Татьяна Бердникова - По следам Гиены

Тут можно читать онлайн Татьяна Бердникова - По следам Гиены - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Татьяна Бердникова - По следам Гиены краткое содержание

По следам Гиены - описание и краткое содержание, автор Татьяна Бердникова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Опасный преступник мечтает сбежать из тюрьмы, чтобы убить свою несостоявшуюся жертву, и ему предоставляется шанс. Откуда ни возьмись появляется тень страшного чудовища, которая вселяется в его тело и дает ему невероятную силу. Он совершает побег.
В это же время человек, которого он хочет убить, начинает слышать голоса в воде, зовущие его «по следам гиены». Пытаясь выяснить, куда они его зовут, он вместе с друзьями отправляется в путешествие.
Убийца следует за ним по пятам, убийца совершает безумные вещи с помощью собственной силы и силы тени, опутавшей его душу. В это время друзья начинают открывать для себя историю «Гиены».
Комментарий Редакции: Криминальный роман с двойным дном, где мистические события ловко переплетаются с динамичными сценами острого сюжета.

По следам Гиены - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

По следам Гиены - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Татьяна Бердникова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он закончил одеваться, натянул кольца и, обувшись и накинув пальто, уверенно направился на улицу. На какой-то миг ему вдруг подумалось, что для полноты образа ему не помешали бы перчатки и шляпа, но он отмел эту мысль. Становиться похожим на Карла Ежа он не хотел и свою элегантность предпочитал сохранять в привычных и приятных ему самому рамках.

Сегодня он намеревался навестить компанию, продающую билеты и, применив минимум обаяния и максимум наличности, выяснить, куда и каким путем отправился Доминик Конте вместе со своими друзьями.

Ну, а после, чтобы не вызывать подозрений, следовало зайти в другую компанию и отправиться следом за ними. Выпускать дичь из поля зрения Хищник не хотел.

Он шел по улице, когда вдруг за спиной раздался чей-то возглас.

– Хищник!

Альфа не повел и бровью, продолжая мерить хромающими шагами широкую улицу, постепенно приближаясь к небольшому переулку, куда как более безлюдному, а значит, безопасному.

За спиной послышались торопливые шаги. Он, даже не думая ускоряться, продолжал хладнокровно идти вперед, постепенно приближаясь к повороту. Его заметили, и он чувствовал это, знал и даже не сомневался, что настигает его сейчас кто-то из представителей власти. А еще он знал, что за поясом у него по-прежнему есть пистолет, что в переулок он свернет прежде, чем полицейский нагонит его, и что тот из переулка не выйдет.

Шаги звучали все ближе.

– Стоять!

Какой смелый молодой голос.

В нем не было жалости – в конце концов, после стольких убитых испытывать ее было бы просто глупо.

Он спокойно свернул в переулок, прошел несколько шагов, кожей ощущая приближающегося врага и, действуя совершенно ненавязчиво, очень медленно, коснулся пистолета, мягко обхватывая его рукоять пальцами.

Шаг, второй… Чья-то рука схватила его за плечо, вынуждая остановиться.

– Стой! – полицейский явно запыхался, однако, все еще пытался держать марку, – Ты… – закончить он не успел.

Альфа медленно обернулся, одновременно доставая из-за пояса пистолет и одним движением приставил его к груди глупого копа, почему-то решившего, что он справится в одиночку с самим Хищником.

Плоть приглушила выстрел.

Человек упал, как подкошенный, перегораживая собою улицу. Убийца, не глядя на его тело, хладнокровно убрал пистолет обратно за пояс и продолжил свой путь.

Тень в его душе ликовала – она знала, что рано или поздно выбранный ею человек должен будет убить, что он не сможет оставаться в стороне от кровопролития. Отнятая жизнь теперь принадлежала ей, она дарила ей силу, и тень наслаждалась этим в полной мере, едва ли не мурлыча от блаженства.

«Наконец!» – прошипела она, – «Ещще…»

«Я сказал, что не буду убивать, чтобы прокормить тебя», – Альфа чуть-чуть сдвинул брови, – «Этот дурак мешал мне. Просто так убивать я не стану, сиди и терпи».

Подселенец, совершенно недовольный таким раскладом, глухо заворчал, однако, предпочел сдержать недовольство и умолк.

…Выяснить маршрут Доминика и его друзей труда для Молле не составило. Первый же молоденький сотрудник, увидев несколько крупных бумажек, охотно пошел на должностное преступление, предварительно удостоверившись, что никаких камер за его спиной нет, да и проситель не из органов. Убедившись же в этом, он с жадностью схватил деньги и через несколько минут предоставил Арчибальду исчерпывающий ответ.

Тот поблагодарил и, улыбнувшись напоследок, спокойно покинул приветливое место. Он не любил общаться с продажными людьми, не жалел их впоследствии, и знал, что, если Карл Еж когда-нибудь узнает, как он получил информацию, мальчишке несдобровать. Может быть, даже не выжить.

Ну, что же… За собственную жадность надо расплачиваться.

Он поправил кольцо и, сунув руки в карманы пальто, уверенно захромал дальше по улице, туда, где как ему помнилось, находилось еще одно туристическое агентство.

«А что, мокой…» – он задумчиво улыбнулся, миновав половину дороги, – «Как ты относишься к роскошному отдыху на Бермудских островах?».

* * *

Библиотека Гамильтона оказалась до омерзения новой – ни одного дряхлого издания, ни одной старой книги на полках, только блестящие новенькие корешки. Путешественники, сильно разочарованные в своих надеждах, переглянулись и, цепляясь, как утопающий, за соломинку, отправились разыскивать библиотекаря.

Здесь удача, казалось, улыбнулась им – библиотекарем оказался сухонький старичок, выглядящий единственной древностью среди этих стен, и тем самым вновь возрождающий угасшую, было, надежду.

– Чем могу служить, господа? – высокопарно осведомился он, и Доминик, Ричард, а также примкнувший к ним Дерек, быстро переглянувшись, немного отступили, предоставляя право вести переговоры Карлу.

Тот мягко улыбнулся.

– Увы, мы не уверены, что здесь может найтись то, что представляет для нас интерес, – он чуть развел руки в стороны, изображая величайшее сожаление, – Мы ищем какие-нибудь записи о событиях пятисотлетней давности, о судне, покинувшем порт Гамильтона в те времена. Быть может, вы сумеете подсказать, где нам искать эту информацию?

– Старые записи не выставляют на полки, – старичок тяжело вздохнул, с видимым трудом поднимаясь на ноги, – У нас имеется архив, туда сваливают различную рухлядь. Я давно не разбирался в нем – годы уже не те, молодой человек, вы должны понимать это, – и старые записи, должно быть, давно поедены мышами и молью… Но если вы ищете судовые журналы, они есть где-то там, это несомненно. Хотя, быть может, в них вы и не найдете, что ищете… – он покачал головой и, сгорбившись, зашаркал в сторону небольшой дверки, за которой, по-видимому и скрывался архив, – Сейчас трудно поверить, но когда-то Гамильтон славился своей судостроительной верфью, корабли выходили из порта чуть ли не каждый день. Увы, немногие вернулись обратно – верфь разорилась, древесины не хватало, и суда гибли… – он распахнул дверь и, закашлявшись, замахал сухой рукой, разгоняя пыль, – Я в юные годы интересовался историей города, натыкался часто на известия то об одном, то о другом затонувшем судне. Вас-то какой корабль интересует?

– «Гиена», – Дерек неловко кашлянул, неуверенно переминаясь с ноги на ногу, – Такое… быстроходное судно с длинным, острым носом…

– Вы, должно быть, имеете в виду бушприт, юноша? – старик, оглянувшись через плечо, сочувствующе улыбнулся, – Видно, вы ничего не смыслите в мореходном деле. Сейчас люди привыкли к большим железным кораблям, к теплоходам и лайнерам, и совсем не помнят о том, с чего некогда начиналось судостроение… Я помню легенду о «Гиене», – он усмехнулся и уверенно зашаркал вперед, пробираясь между запыленных книжных полок, – Славная была шхуна, как писали многие. Жаль, пропала с верфи едва ли не сразу после окончания постройки…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Бердникова читать все книги автора по порядку

Татьяна Бердникова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По следам Гиены отзывы


Отзывы читателей о книге По следам Гиены, автор: Татьяна Бердникова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x