Николай Остренко (Nicolas Madeyra) - Виллем Шоу: туда, где заходит солнце
- Название:Виллем Шоу: туда, где заходит солнце
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Остренко (Nicolas Madeyra) - Виллем Шоу: туда, где заходит солнце краткое содержание
Виллем Шоу: туда, где заходит солнце - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Сэр, а как же тот незнакомец с татуировкой Рединга? Его тоже отвезти? Мы же не знаем кто он такой до сих пор, из местных его никто не опознал и он до сих пор не пришел в сознание.
– Где он сейчас находится?
– В реанимации, сэр.
– Его тоже забирайте. Он вполне себе безобидный каторжанин. Его Величество дал и амнистию всем заключенным в стране. А в Лондоне его излечат и он найдёт себе работу и не будет скитаться по этим мрачным пустошам.
– Как его назвать? Документов у него не обнаружили.
– Джон Ди. Всё это место так и навевает напоминанием об этом великом человеке. Отправьте мистера Ди на лечение, а потом о нем я доложу руководству.
Утром 16 декабря 2059 года больной 16 палаты реанимации пришел в сознание после месячной комы. Палата была заполнена дневным светом, за окном виднелся недостроенный Биг-Бен на фоне разрушенных во время авиа налётов высоток. Руки было тяжело поднять, ноги не шевелились вовсе. Веки подымались с той же тяжестью, что и руки. Шоу постарался повернуться на бок, но не смог: спина вновь заныла с той же силой с какой болела месяц назад. Виллем увидел возле себя стакан с водой и с облегчением вздохнул. Огромный камень спал с его плеч, Виллем мог больше не опасаться за свою жизнь, ему не хотелось убегать и на душе стало тихо и спокойно.
За дверями слышался разговор толпы людей и осознав, что Шоу не один, он изо всех сил окликнул, чтобы докричаться хоть до кого-то. В палату вошла пожилая женщина в сестринском халате.
– Какое чудо, мистер Ди: вы пришли в себя, – с этими словами она подошла к постели и закрутила капельницу больному, – об это нужно непременно сказать заведующему. Он просил сказать об этом, как только вы очнётесь.
– Мис… Гм… Мисс…
– Маргарет, можете называть меня Маргарет, мистер Ди.
– Почему Ди? Потому, что вы к нам поступили в реанимацию именно с таким именем. Ох уж эта война. Скольких людей она лишила жизней! Скольким людям она сломала судеб! Наверное в Гринвиче было нелегко выживать под гнётом мятежников Клаузевица?
– Не говорите, мисс Маргарет. Эти восемь лет для меня стали настоящим испытанием. – Вздохнул отшельник.
– Я может о слишком личном у вас спрашиваю, но мне очень интересно было знать откуда у вас такая интересная татуировка с изображением виселицы на ноге?
– А, вы об этом? – пациент, опустил взгляд на правую ногу, которая торчала из-под одеяла, – это ещё в детстве мне вытатуировали из-за неразделённой любви.
– Вот как? – призадумалась медсестра, – а мне казалось, что вы один из тех бедолаг, сбежавших из тюрьмы Рединга во время бунта, который был лет девять назад.
В ответ мистер Ди дружелюбно улыбнулся, – да что вы! Это рисунок, символизирующий мою юношескую глупость и не более чем. Я его всегда мечтал извести, но средства сделать это мне не позволяли. А потом началась эта глупая война и мне было уже не до татуировки.
Днём ранее до этого события в королевском дворце были получены фотокарточки людей, привезённых в столицу на лечение. И на одну из фотографий пристально всматривался король.
– Хмм… Маршал Джеф, вы точно привезли в Лондонский госпиталь именно этого человека? – с непринуждённостью сидевший в кресле король держал в руке сигару и рассматривая фотографию и затем поднял взгляд на маршала, стоявшего на пороге в кабинет.
– Да, ваше величество, а что?
– Да так, ничего особенного. Этот человек мне напомнил одного старого знакомого, который был незаконно осуждён с моего разрешения. И теперь этот призрак воскрес в виде этого бродяги, которого ваши солдаты нашли в Гринвичской крепости. Приведите его ко мне только так, чтобы об этом не знал никто из вашего окружения. Нам не нужна лишняя шумиха. Мистер Ди теперь дома.
Госпиталь I
Виллем лежал в постели и смотрел в потолок. В палате с умилением подметала и мыла полы уборщица напевая надоедливую песенку, которую постоянно крутили в прайм-тайм по радио. Пациента совсем не беспокоили песни уборщицы, его не беспокоило пропахший хлором палата и коридор, его не беспокоил туман, который мешал смотреть на столичные окрестности, Шоу беспокоил сам факт его нахождения в Лондоне. Лондон – город его жизни и город который дал ему карьеру, город который дал ему семью и город который у сквайра его забрал. От осознания, что он теперь дома на глазах у Виллема появились слезы. Он хотел разрыдаться от счастья и долгожданной свободы, но не мог. Сквайр попросту боялся, что его посчитают за странного или за психа и об этом доложат главному врачу, после чего нов прибывшему пациенту будут промывать голову местные психологи, мучая тестами и лекарствами сомнительного происхождения, как это обычно бывало в прежнее время в государственных больницах, расположенных на окраинах городов.
Наконец-то капельница была прокапана, и наступил долгожданный вечер. Пациент Джон Ди решил прогуляться по больнице и размять закостенелые суставы ног.
В ночное время суток больница казалась уже не такой густо заселённой, как с утра, когда Ди впервые открыл глаза спустя месяц. Шум и суматоха для больничных коридоров и палат в это время суток казался неуместен и неестественен. На посту у палаты никого не было, только горела тусклая керосиновая лампа, стоящая на столе у которой находилась кипа небрежно собранной бумаги, напротив стола стоял ламповый черно-белый телевизор, показывающий с помехами канал, по которому вещали старую правительственную пропаганду «о хорошей жизни», тайное положение которой было в своё время подписано самолично Шоу. Увидев, что ничего в общей картине прежнего быта не изменилось бывший сквайр улыбнулся, если этот оскал можно было считать улыбкой, и сказал про себя: ничего не поменялось в моём городе. С этими словами пациент Ди пошел дальше коридором. Проходя мимо распахнутой сестринской палаты Джон обнаружил пустую кушетку у стола, на которой была оставлена посуда с нетронутой пищей. Джон вспомнил, что с утра Маргарет ему пообещала оставить у себя в сестринской припасенную для него не больничную еду, так как больничная была до невозможности отвратна и кроме неё пациентов было запрещено кормить нормальной пищей. Сквайр не торопясь подошел к кушетке и взявшись за ложку стал жадно поглощать куриный бульон, закусывая жареной рыбой с круасаном. Эта еда была действительно редкость для здешних мест, а для бывшего отшельника она казалась райской. Наконец, доев всё до последней крошки сквайр запил всё это вкуснейшим сквошем. Шоу посмотрел на настенные часы – на них была уже полночь, а медсестры всё ещё не было на месте. Виллем заподозрил, что могло что-то случиться, так как днём он слышал со слов других больных и работников больницы, что на ночь останется медсестра, он и ещё один пациент – старушка с инсультом, которая искусственно введена в кому. И поэтому Шоу взял керосиновую лампу и решил пройтись дальше по больничным палатам дальше в надежде встретить Маргарет по пути.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: