Люттоли - Трон Зевса

Тут можно читать онлайн Люттоли - Трон Зевса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Люттоли - Трон Зевса краткое содержание

Трон Зевса - описание и краткое содержание, автор Люттоли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Происходит серия странных и страшных убийств. След ведёт сквозь тысячелетия, к загадочным предсказаниям Дельфийского Оракула, в которых сказано о книге Аполлона, которую охраняет сам Зевс.

Трон Зевса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Трон Зевса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Люттоли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– И в чём разница?

– Имена могли быть разными, но тот, кто становился оракулом, именовался «Сивиллой»!

– А если им становился мужчина, что, тоже получал женское имя?

– Мужчин среди оракулов никогда не было. Выбирались только женщины.

– Понятно, – неопределённо протянул Боуд и тут же снова спросил: – И чем занимались эти Сивиллы?

– Предсказывали будущее. Разве непонятно? К ним обращались все, начиная от царя, заканчивая последним нищим. Слова оракула едва ли не всегда становились определяющими в принятии решений. Зачастую предсказания оракула действительно сбывались. Тому есть немало свидетельств.

– Следовательно, мы можем предположить, – Боуд сделал маленькую паузу и лишь потом закончил свою мысль, – что слова Сивиллы не что иное как предсказание?

– Только слишком туманное!

– У меня другое мнение, – подала голос Александрова, чем вызвала удивлённый взгляд своей подруги.

– И какое же? – сразу заинтересовался Боуд.

– Мне кажется, что всё увиденное и услышанное отцом Джонатаном имеет определённый смысл. Ведь она знала о его присутствии. Она знала, что он должен прийти.

– И где ты видишь этот загадочный смысл? – с нескрываемым сарказмом поинтересовалась профессор Коэл. – Обычные слова и только. Возможно, он и мог иметь место в самом конце речи Сивиллы, но ведь отец Джонатан так и не услышал, что именно он должен помнить «о самом главном».

– Может ты и права, – вынуждена была согласиться Александрова. Она тут же устремила взгляд на Боуда и спросила его мнение по поводу происходящего.

– Анализирую, – отозвался Боуд. – Пытаюсь составить общую картину и наметить правильное направление поисков.

– Так мы займёмся поисками? – в один голос воскликнули обе женщины. Боуд невесело усмехнулся и даже без тени насмешки, ответил:

– Вы как всегда упустили самое важное из рассказа, иначе вам бы не пришлось задавать этот вопрос!

– И что же мы упустили? – вновь раздались два голоса, в которых на сей раз прозвучали возмущённые нотки.

– Многое. Даже лёгкий анализ показывает, где именно следует искать, хотя и непонятно, что именно. Но думаю, скоро у нас будет ответ и на этот вопрос. Оракул же, вне всякого сомнения, именно Дельфийский…хотя нет, – Боуд задумался, однако почти сразу же продолжил свою мысль: – Это может быть любой из девяти. Здесь ещё рано делать какие – либо выводы. Только предположения.

– Джеймс, ты когда-нибудь научишься говорить понятным языком? – в сердцах бросила профессор Коэл. Её всегда раздражало это его свойство говорить непонятные вещи в ещё более запутанных ситуациях.

– Я всегда так объясняю, – парировал Боуд, – а ты практически всегда приходишь к мысли о том, что могла и сама до всего додуматься.

– Этот случай станет исключением!

– Ты думаешь, Энн? Ну что ж, тогда следи за моей мыслью. Сейчас я соберу всё происходящее в единое целое и покажу тебе то, чего ты не видишь. Этого не увидел даже Джонатан. Что очень и очень странно. Итак, – Боуд оглядел женщин, словно призывая их быть более внимательными, но они и без того обратились в слух и не сводили с него взгляда. – Первый момент и очень важный. Джонатан оказывается в комнате с его святейшеством. Тот читает книгу «Дельфийское святилище Аполлона». Именно этот момент указывается в качестве начала пути святым Генрихом. Идём дальше. Теперь кладбище и эта статуя. У меня чувство, что они неспроста появились. Скорее всего, это ориентиры, которыми мы должны руководствоваться в наших поисках. Что касается людей, которые опустошали могилы, здесь всё предельно ясно. Они что-то искали. Скорее всего, они знали, что это нечто находится в одной из могил кладбища. Это предположение подтверждают и слова молодого человека. Как мне видится, он сумел унести это нечто перед самым носом у этих людей, а затем передать оракулу. Короткий разговор между Сивиллой и этим молодым человеком наводит на мысль о существовании некоего плана, с помощью которого этот таинственный предмет или нечто, что он принёс в пещеру, должно быть надёжно спрятано. Ценность этого нечто усиливается предполагаемым самоубийством молодого человека. Из всего этого можно сделать простой вывод, – задумчиво продолжал говорить Боуд, – этот предмет и есть то, что мы должны найти. А в словах Сивиллы, скорее всего, скрыт путь к этому нечто. Если так, тогда нам следует ответить на вопросы: «Для чего нам искать это «нечто»? Что это может быть? Как это связано с происходящим? И тот ли это путь, по которому мы должны пойти?» Учитывая опыт прошлых лет, я склонен положительно ответить на последний вопрос. Но тогда перед нами встают все остальные вопросы. Мы должны будем найти ответы на них или, иначе говоря, незамедлительно начать поиски этого «нечто». Но прежде, как мне кажется, мы должны понять, с чем именно имеем дело. Возможно, ответ на этот вопрос поможет нам понять, где нужно искать, а главное…что искать. Отсюда проистекает простое предложение. Не хотите ли поехать со мной, многоуважаемые дамы, чтобы увидеть всё собственными глазами?

Глава 4

Уже в самолёте профессор Коэл задала Боуду вопрос, который её беспокоил:– Как у тебя получается, Джеймс? Как тебе удаётся так понятно раскладывать все события? И почему я никогда не могу так сделать? – Нужно внимательно слушать, Энн. И тогда не придётся задавать подобные вопросы, – ответил Боуд и, закрывая глаза, добавил: – Давай позже продолжим этот разговор. Нам всем следует хорошенько отдохнуть. Впереди у нас нелёгкая ночь. Ты уж поверь. – Хорошо. Только ещё один вопрос. Куда мы летим? Или это секрет? – В Лондон! Профессор Коэл вернулась на своё место рядом с Александровой и коротко пересказала разговор с Боудом. Та, несомненно, была удивлена новостью, однако вопросов никаких задавать не стала. Да и что могла ей ответить профессор Коэл? Она сама понимала ровно столько же сколько и Александрова. Ближе к полуночи самолёт приземлился в аэропорту Лондона. Англия встретила гостей своим обычным туманом и лёгким дождём. Едва все трое спустились по трапу, к ним подъехал чёрный микроавтобус. Из него вышли двое мужчин в гражданской одежде. Один остался стоять возле машины, второй же подошёл к Боуду и коротко представился:– Рендолл! Я веду расследование этого дела! – Боуд! А это сотрудники управления: Коэл и Александрова! – Спасибо, что так быстро приехали. Честно говоря, мы все просто в растерянности и понятия не имеем, что делать, – в голосе Рендолла послышалась отчётливая радость. – Едем?! – предложил Боуд. Предложение было сразу же и без излишних слов принято. Через несколько минут микроавтобус уже выезжал с территории аэропорта. Профессор Коэл и Александрова терялись в догадках. Куда же они направляются? Слова Рендолла, которые прозвучали, когда они уже были в машине, ещё больше их озадачили:– Мы строим ограждение вокруг Колеса обозрения, чтобы не пугать людей, но дело идёт слишком медленно. Никто не соглашается там работать. Ни за какие деньги. Город полон всяческих слухов. Все напуганы. Отдельные прорицатели уже вещают о конце света. Но что хуже всего, мы никак не можем от всего этого избавиться. Знаете, мистер Боуд…я никогда не верил в Бога, но после того, что увидел…только и делаю, что молюсь…а вы что думаете обо всём этом? – На месте будет видно, – отозвался Боуд. На том разговор и прервался. Дальнейший путь проходил в полном молчании. Тонированные стёкла не позволяли женщинам разглядеть происходящее за окном. Но они не прекращали своих попыток до тех пор, пока микроавтобус не был остановлен нарядом полиции. Их останавливали ещё три раза. Наконец, микроавтобус въехал на какую-то площадку и остановился. Женщины вслед за Боудом покинули микроавтобус, однако почти сразу же остановились, пытаясь понять, что происходит. Слух резанул скрип. Это был протяжный и очень неприятный звук. Но хуже всего было то, что он не прекращался. Везде вокруг них сновали полицейские и люди в комбинезонах, но не это привлекло их внимание. Впереди возвышалась высокая ограда из плотного полиэтилена. Она со всех сторон закрывала вид на Колесо обозрения, верхушка которого выглядывала поверх всего этого необычного сооружения. С внешней стороны были установлены строительные леса из металлических конструкций. Несколько мощных тросов и ещё множество всяких непонятных приспособлений, по всей видимости, служили страховкой для всей это конструкции. Своим внешним видом она напоминала грандиозную декорацию. По этой причине обе женщины с такой внимательностью и интересом всё разглядывали. Боуд же лишь мельком взглянул на всё это. Он обращал больше внимания на происходящее вокруг конструкции. Его испытующий взгляд прошёлся по ряду пожарных машин, выстроившись в линию непонятно для чего. Вокруг не было и намёка на дым. Кареты скорой помощи. Полицейские машины. И самое пристальное внимание он уделил…людям. Он сразу же отметил тот факт, что все вокруг общались вполголоса. Он прошелся пронзительным взглядом по лицам, пытаясь определить, нет ли среди них того, кто мог стать причиной всего этого. Боуд даже не заметил, как один из полицейских предложил ему дождевик. Тому пришлось ещё раз предложить свою помощь, но Боуд отказался и бросил короткий взгляд в сторону женщин. Обе были в дождевиках. Многолетняя привычка приучила его отмечать все, даже самые незначительные, детали. Тем временем они подошли к импровизированной двери, охраняемой четырьмя полицейскими. На самом деле это был просто полог, наподобие того, что есть в каждом шатре. Только не из материи, а из плотной плёнки. В то время, пока женщины об этом думали, Рендолл приказал полицейским пропустить всех троих внутрь. Те посторонились. Боуду очень не понравился взгляд служителей порядка. Ибо выражал он не что иное, как…сочувствие. Он первым шагнул внутрь. Пройдя несколько шагов, он остановился и тут же услышал два сдавленных женских вскрика позади себя. Боуд даже не обернулся и сделал ещё несколько шагов вперёд. Позади раздался встревоженный голос Рендолла: – Бога ради, не заступайте за зелёную линию. Это смертельно опасно! Боуд кивком головы дал понять, что услышал предостережение. Он поднял голову и стал внимательно смотреть. Уже с первой минуты он признался себе, что ничего и близко похожего на этот ужас…не видел раньше. Перед ним возвышалось огромное Колесо обозрения. Колесо медленно крутилось. Скрип, который изначально ему не понравился, издавали…кабинки или механизмы, которые их медленно вращали, поднимая вверх с одной стороны и опуская вниз с другой. Сами кабинки были пусты. Потому что все люди…находились с внешней стороны. Вернее, они были…прибиты с внешней стороны к кабинкам! Прибиты чем-то похожим на стрелы. Мёртвые тела висели на каждой кабинке и медленно прокручивались вместе со всем колесом. Но самым страшным среди всего этого ужаса…оставались глаза мертвецов. Они были широко открыты и излучали зелёный свет… Взгляд Боуда опустился ниже. Буквально в двадцати шагах от места, где он стоял, лежали навзничь ещё несколько мёртвых тел. Лежали лицом вниз. В спинах торчали точно такие же стрелы, какими были прибиты остальные. В двух шагах от места, где он стоял, и вдоль всего колеса была прочерчена зелёная линия. Боуд проследил её путь и увидел слева от себя полуразрушенное здание и остатки искорёженной ограды. В эту минуту позади него раздался голос Рендолла:– Я понимаю…это всё слишком ужасно, вам нужно время…однако я должен ввести вас в курс дела…-Это излишне, – не оборачиваясь и продолжая наблюдать, негромко отозвался Боуд, – я и так всё вижу. Скорее всего, происходило всё таким образом. Неким приятным вечером, когда здесь собрались толпы отдыхающих, и произошёл весь этот…всё это. Некая сила пригвоздила этих людей к Колесу. Когда вы приехали сюда…первым делом попытались остановить аттракцион, однако…люди, которые пытались подобраться к Колесу, были сразу же и тем же способом умерщвлены, – Боуд показал рукой на мёртвые тела на земле. – Тогда вы снова попытались остановить колесо, вернее, остановить механизм, который приводит его в движение. Вам это не удалось. Тогда вы взорвали все механизмы, двигатель и прочее, будучи уверены, что без них колесо наверняка остановится. Расчёт верный, однако, и он не оправдался, судя по тому, что Колесо всё ещё вращается. Как мне видится, и любые другие меры, предпринятые для остановки Колеса, не приведут к сколь-нибудь серьезным результатам. Отсюда простой вывод. Если вы рассчитываете взорвать всё Колесо, то результат может оказаться прямо противоположным тому, который вы ожидаете по той простой причине, что вы и понятия не имеете, что именно приводит в движение это Колесо. Таков предварительный анализ. – Чёрт! – раздался позади Боуда восхищённый голос Рендолла. Джеймс Боуд повернулся к нему лицом и продолжал с глубоко задумчивым видом:– Как мне видится, я не получу ответы на вопросы, которые меня интересуют, но всё же задам их. Кто- ни-будь знает, чьих рук это дело? Есть свидетели? Возможно, кто-то видел странное…существо или нечто не совсем обычное? Рендолл отрицательно покачал головой. – Никто ничего такого не видел. Мы всех свидетелей опросили по несколько раз. Все они показывают одно и то же. Они услышали музыку, страшные крики, а потом увидели, как человеческие тела прибивают к колесу. Кто это делал они не видели. – Музыку? – удивлённо переспросил Боуд. – Музыку или песню. Одни говорят одно, другие – другое. – И что это была за музыка? – Просто приятные звуки какой-то мелодии. А почему вас заинтересовал этот момент, мистер Боуд? – Не знаю, -Боуд снова осмотрел Колесо и только после этого ответил: – Я не советую вам предпринимать каких-либо действий в ближайшее время. Для начала необходимо выяснить причину происходящего и уж потом можно будет принимать решение. – А вы сможете выяснить причину? – Мы именно этим и занимаемся, мистер Рендолл. Как только будут результаты, я лично незамедлительно извещу вас о них. А пока, нам следует вернуться обратно. Сейчас, здесь…мы ничем не сможем вам помочь. – Значит, мы надеемся на вас, мистер Боуд? – Я сделаю всё, что смогу, – пообещал Боуд, протягивая руку. Рендолл её крепко пожал. На том и разговор и поездка завершились. Рендолл лично отвёз их в аэропорт. Уже в самолёте Боуд отметил про себя странную деталь. Обе женщины не издавали ни звука, и лица у них были совершенно белыми.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Люттоли читать все книги автора по порядку

Люттоли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Трон Зевса отзывы


Отзывы читателей о книге Трон Зевса, автор: Люттоли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x