Юрий Шумук - Проект «Сонора»
- Название:Проект «Сонора»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- ISBN:978-5-532-96013-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юрий Шумук - Проект «Сонора» краткое содержание
Все события и персонажи в книге вымышлены и любые совпадения с реальными людьми или персонажами других произведений – случайны!
Проект «Сонора» - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Веки Стэнли начали тяжелеть, словно наливаясь свинцом, а его речь становилась все невнятнее и невнятнее. Усталость наваливалась бревном, унося сознание Стэнли в мир грез, в мир сладких снов.
– Смотрите в оба, мистер Коути. Я немного отдохну… – уже в полудреме пробормотал Стэнли.
Джей сидел в кресле и смотрел на спящего Стэнли. Периодически писатель переводил свой взгляд на окно. Он хорошо понимал, что его собеседник прав. Коути заврался, и ситуацию нужно было срочно спасать. Единственный человек, который давал надежду на спасение доброго имени Мистера Бади Бума сейчас спал сладким сном на кровати перед Джеем.
Глава 14
Прошел час. Сумерки постепенно спустились на землю. Погода не прекращала бушевать. Казалось, будто бы свинцовые тучи кружили именно над Джеем и его поводырем Стенли. Дождь, разряды молний и гром, то учащались, то немного сбавляли свой сумасшедший темп. Сама природа, будто бы пыталась кому-то помешать догнать Джея и Стэнли… но, эти «кто-то» уже парковали свои машины возле «Бьюика» Джея.
Коути в это время только начинал проваливаться в сон. Сквозь дремоту он услышал, как кто-то хлопнул дверью автомобиля. Поднявшись с кресла, он взглянул в окно – два автомобиля, одним из которых было такси, припарковались возле его машины.
– Это, наверное, то такси, о котором говорил Стэнли… – невольно пробормотал Джей.
В свете уличных фонарей на парковке, ему с трудом удалось сосчитать прибывших. Шестеро мужчин покинули свои автомобили и, не пытаясь укрыться от дождя, несколько секунд рассматривали машину Джея, заглядывая в окна и, наверное, сверяя номерной знак машины.
– Черт! – громко произнес Джей, тут же бросившись к мирно сопущему Стэнли. – Черт! Стэнли подымайся! За нами приехали!
Он тряс Стэнли так сильно, как только мог. Увидев, что Стэнли проснулся, Джей снова бросился к окну.
– Господи! – лениво подымаясь, пробормотал Стэнли. – Что случилось?
– Наши неприятности, – с круглыми глазами и дрожью в голосе, произнес Джей, – они уже здесь!
– Я так и знал, что не дадут выспаться! – недовольно бросил Стэнли.
Он быстро вскочил на ноги. Одел свой плащ и шляпу. Подойдя к окну и немножко отодвинув занавеску, через образовавшуюся щель Стенли бросил беглый взгляд на стоянку.
– Пять… – проговорил Стэнли.
– Шесть, – поправил Джей. – Один уже исчез с поля зрения.
– Отлично, – проговорил Стэнли, взглянув на свои наручные часы. – Выждали чуть больше часа. Хотели удостовериться, что мышки уснули в норке.
– Это плохо… очень плохо… – бормотал под нос Джей.
– Все будет хорошо, – улыбнувшись, сказал Стэнли.
Как бы Стэнли не пытался скрыть свои переживания, а, возможно, даже страх, за маской улыбчивого и бесстрашного профессионала своего дела, у него это получалось не слишком хорошо. Стэнли не ожидал, что за ним и Джеем приедут две машины вместо одной. Шесть противников явно не входили в планы Стэнли.
– Будет горячо… – пробормотал Стэнли.
– Что? – Джей уставился взглядом в силуэт агента.
– Включите свет, – проговорил Стэнли.
– Зачем? – удивился писатель. – Разве не лучше оставаться под покровом темноты?
– Слушайте сюда! – с раздраженностью в голосе, проговорил Стэнли. – Если вы будете все делать так, как я вам скажу – мы выберемся отсюда. Если же вы, вместо выполнения моих приказов будете терять драгоценное время, генерируя бессмысленные идеи, мы окажемся на столе патологоанатома, а позже – в красивом деревянном ящике или не менее красивой урне. Я вытянуть смогу нас обоих только в том случае, если вы будете мне помогать. Ясно?
– Угу, – кивнул Джей.
– Сейчас вы зажжете свет, – начал Стэнли. – Когда они увидят движение в номере, скорее всего, они попытаются скрыться из виду. Учитывая погоду и сумерки – это не должно составить для них труда. Вы выйдете из номера и последуете к комнате администратора мотеля. Стучите в дверь и сразу же заходите внутрь. Я думаю, один человек будет караулить машину. Двое или трое будут поджидать вас на улице. Остальные последуют сюда. Ваша задача не выходить из номера администрации мотеля – пускай понервничают. Кто-то обязательно последует за вами, прикинувшись клиентом мотеля, чтобы разведать обстановку – это идеальный момент, чтобы действовать. Вам нужно обезвредить хотя бы двух из шести. Остальные – мои.
– Интересно, – голос Джея дрожал, – а чем мне их обезвреживать? Я же простой писатель, а они – подготовленные головорезы!
– Вот, – Стэнли достал из кобуры пистолет и, передернув затвор, протянул его писателю.
– Я должен убивать? – все с той же дрожью в голосе проговорил Джей и осторожно взял оружие с рук Стэнли.
– Для начала, погрозите оружием хозяину мотеля – он в связке с этими типами, – продолжил говорить Стэнли. – Заставьте эту лживую крысу временно перейти на нашу сторону. Прострелите ему ногу, если что. Он, кстати, может быть тоже вооружен, так что будьте поосторожнее. Что касается этих ребят, – Стэнли кивнул в сторону «незваных гостей», – можете без лишних разговоров стрелять на поражение. Помните, если вы не нажмете на спусковой крючок – считайте себя покойником.
– А как же вы? У вас нет оружия, – проговорил Джей.
– Оглянитесь, – ответил Стэнли. – В этом номере полно оружия.
– Это просто сон, Джей, – прошептал про себя писатель. – Просто страшный сон.
– Нет, мистер Коути, – тяжело вздохнув, проговорил Стэнли, – это не сон. Включайте свет.
Джей, машинально пригнувшись, как будто бы укрывался от пуль врага, приблизился к включателю и зажег свет в номере. В этот момент Стэнли уже усаживался в кресло и тянулся к радио, которое стояло на журнальном столике, вблизи кресла.
В номере зазвучала приятная музыка.
– Мистер Коути, – обратился Стэнли, – у вас есть деньги?
– Да. Сто долларов одной купюрой. А зачем вам деньги? – удивился Джей.
Стэнли достал из внутреннего кармана плаща бумажник и, немного порывшись в нем, протянул Джею двадцать долларов.
– Эту купюру держите в руках на виду. Главное не нервничайте. Попытайтесь вести себя естественно и создайте вид, будто бы вам чего-то нужно от хозяина мотеля – еда, пойло, что-то еще, что стоит денег. Сделайте вид, будто бы вы не знаете о том, что за нами приехали, – инструктировал Стэнли. – Не смотрите по сторонам – просто идите к двери хозяина мотеля.
– Ясно, – ответил Джей, направившись к выходу из комнаты.
– Все будет хорошо, мистер Коути, – вдогонку вполголоса бросил Стэнли. – Доверьтесь мне, и все будет в полном порядке.
Джей кивнул и молча покинул номер мотеля.
Глава 15
Джей вышел на улицу. В желтом свете уличных фонарей на парковке буквально в двадцати ярдах от номеров мотеля, стояло три автомобиля, включая и его «Бьюик». Дождь опять усилился и, казалось, что потоки воды снова полились, как из ведра. Добавив сюда еще и ночную темень, прорезанную тусклым освещением уличных фонарей, рассмотреть, что происходило за машинами, Джей толком не мог.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: