Джули МакЭлвен - Убийство во времени
- Название:Убийство во времени
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-04-116399-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джули МакЭлвен - Убийство во времени краткое содержание
Кендра Донован – восходящая звезда ФБР. Но на карьерной лестнице она спотыкается и чудом выживает, когда предатель убивает половину ее команды. Как только Кендра встает на ноги, ее единственной целью становится "крыса".
Поиск приводит в Англию. в старинный замок Элридж. План безупречен, и, кажется, Кендра вот-вот загонит преступника в угол. Но тут – осечка, и на Кендру обрушивается темнота.
Очнется она не скоро. Вернее, давно уже очнулась – в 1815 году, где орудует свой жестокий убийца. Но как его искать, если в XIX веке Кендра может рассчитывать только на положение горничной?
Лишенной привычных инструментов, ей придется пользоваться исключительно холодной логикой, чтобы раскрыть преступление и навести порядок в пространственно-временном континууме.
Убийство во времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Джорджи, просыпайся, – приказала она своей подруге. Она посмотрела на Кендру. – Вы кто?
– Я Кендра Донован. Ваша горничная.
– Хочу свой шоколад.
Повелительной тон задел и без того голые нервы Кендры, но она тем не менее принялась разливать горячий шоколад.
– Я сегодня надену свое желтое муслиновое платье, – сказала девушка, приняв чашку и соусник.
– Я тоже хочу шоколад, – сказала другая девушка, Джорджи, когда Кендра двинулась в сторону гардероба.
Сменив направление и снова повернувшись к котелку, Кендра налила еще одну чашку. Она поднесла ее девушке, на которой была такие же сорочка и чепчик, как и на ее подруге.
– А мне что надеть сегодня утром, Сара? – спросила она, попивая свой шоколад. – Я думала о голубом утреннем платье, которое мне подарил папа. Оно очень прелестное.
– Хм. Я думаю, тебе нужно надеть зеленое муслиновое платье.
– О. Но как же леди Луиза? У нее необыкновенная любовь к зеленому.
– Леди Луиза похожа на жабу в зеленом, – отозвалась Сара об этой неведомой женщине с холодным пренебрежением. Она подняла фарфоровую чашку, и ее голубые глаза злобно сверкнули, когда она сделала глоток. – Кстати о жабах, мне не верится, что леди Ребекке хватило наглости заявиться на вчерашний ужин. Меня прямо-таки затошнило, когда меня посадили напротив нее!
Джорджина захихикала:
– По-моему, она крестница герцога.
– Даже если так, им нужно быть более осмотрительными в выборе гостей, – Сара перевела свой взгляд на Кендру и подняла бровь. – Скажи на милость, а ты что стоишь тут как вкопанная? Я же сказала: мне нужно желтое муслиновое платье.
Кендра подумала, что это, скорее всего, происходит наяву, она же не мазохистка, чтобы придумывать такое.
Открыв тяжелые двери шкафа, она оглядела невероятное количество пышных платьев, висевших на крючках по несколько штук на каждом. Странно, что такая незначительная деталь, как отсутствие вешалок, заставила ее сердце снова учащенно биться в груди. И тут она вспомнила – наверное, когда-то об этом читала или где-то слышала, – что деревянные вешалки не были в широком употреблении вплоть до 1869 года. А проволочные плечики появились только спустя еще девяносто лет. Если у нее нервное расстройство, может ли ее разум придерживаться такой исторической точности?
Боже, она не знала ответ на этот вопрос. Она достала первое попавшееся желтое платье.
– Я же сказала, желтое муслиновое, желтое муслиновое , глупая девчонка!
С трудом сдерживая свой гнев, Кендра повесила обратно желтое платье и принялась просматривать остальную одежду. Найдя еще одно желтое платье, она вытащила его:
– Вот это?
Сара закатила глаза:
– Ну конечно. Что ты за горничная такая? Ты же даже не француженка, – она посмотрела на свою подругу. – Такой влиятельный человек, как герцог Элдриджский, мог бы нанять французскую горничную для своих гостей. Ну, или хотя бы швейцарскую.
Джорджина издала какой-то звук в знак согласия.
– А я надену зеленое муслиновое платье, – хоть ей не удавалось до конца пародировать тот же повелительный тон, что у другой девушки, она все же была близка к этому.
Если бы эта ситуация не была такой серьезной и странной, Кендра бы засмеялась над такой иронией. Где она оказалась? Некогда вундеркинд, самый молодой агент, которого когда-либо брали в «Куантико», сейчас она позволяла приказывать себе каким-то двум чванливым дебютанткам.
Девушки вылезли из кроватей и исчезли за ширмой. Когда они снова появились, Кендра нашла зеленое платье. Она ждала, пока они сбросят свои ночные сорочки и наденут белье, чулки и подвязки. Ей нужно было завязать корсеты обеим девушкам, а затем помочь им надеть платья. Когда одежда обеих девушек была приведена в порядок, Сара резко придвинулась к туалетному столику с зеркалом.
– Ну? – Она посмотрела на Кендру в зеркале. – Черт возьми. Перестань спать уже! Мне нужна высокая прическа.
Кендра застыла. Высокая прическа ? Она же не парикмахер. Ее собственные волосы, густые и идеально прямые, требовали лишь небольшого ухода. До ранения она всегда носила хвостик. После… ну, она лишь ждала, пока они отрастут, а затем просто пошла к мистеру Джери в его престижный салон в Джорджтауне, чтобы ей там сделали прическу.
– Ты чего ждешь, глупая девчонка?
«Что за манеры у девушек этой эпохи ?» – Кендра задалась этим вопросом, пытаясь не произносить ничего вслух. Она подошла к Саре и начала снимать с ее волос папильотки. Черт возьми, что надо сделать, чтобы зашпилить пару локонов?
Спустя сорок пять минут Кендре пришлось признаться самой себе, что она точно не мистер Джери и предпочла бы встретиться с дюжиной психопатов, чем пережить еще один такой сеанс усмирения непослушных волос с помощью всего лишь пары лент и старомодных шпилек, которые представляли собой скорее короткие тоненькие проволочки, еще и под нескончаемые словесные оскорбления от девушки, которая, возможно, не была способна решить даже элементарные математические задачи.
«Черт побери», – только и смогла она выругаться про себя, когда еще одна тонкая прядь выскользнула из греческого пучка, который она пыталась сделать Саре.
– О боже! Да что ты за горничная? – эакричала Сара сердито. – Если бы ты принадлежала моей семье…
– Заткнись. – Эти слова сорвались у нее с языка, прежде чем она это осознала. Хоть огрызаться в этой ситуации было не лучшим выходом, где-то в глубине души Кендра почувствовала облегчение.
Сара выпучила глаза:
– Да как ты посмела! Как ты…
– Я же сказала, заткнись . – Заварил кашу, не жалей масла, решила Кендра. – Если хотите успеть спуститься вниз к завтраку, молчите, пока я тут заканчиваю. И, черт возьми, прекрати ерзать!
– Ау!
– Сказала же, прекрати ерзать.
– Я…
– Вот! – Кендра воткнула последнюю шпильку и хмуро оглядела прическу. Может, немного кривобоко, но, если эта идиотка не будет слишком много трясти головой, она должна держаться. – Закончила!
Сара встала, шурша юбками.
– Это с тобой покончат, – пообещала она, сверкая глазами, – когда я поговорю с графиней…
– Я сказала тебе, заткнись. – Она показала расческой на Джорджину. – Садись теперь ты.
Джорджина уставилась на нее широко раскрытыми глазами.
– Быстрее!
Девушка села.
– Как… как ты смеешь с нами так разговаривать! – пробормотала Сара.
Кендра не ответила ей и принялась за папильотки Джорджины:
– У меня закончились шпильки, так что я завяжу твои волосы лентой.
– Но…
– Либо так, либо никак.
– Но…
– Это возмутительно! – Сара скрестила руки, яростно стукнув ножкой, уставившись на Кендру.
Кендра не обратила на нее внимания, сконцентрировавшись вместо этого на расчесывании локонов Джорджины. Когда она вытащила ленту, девушка завизжала:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: