Дмитрий Ганин - Становление воинов (сборник)
- Название:Становление воинов (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Montreal
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Ганин - Становление воинов (сборник) краткое содержание
В романе «Школа маньяков» вы погрузитесь в школьные приключения будущих сыщиков, которые с ранних лет оказались в жестоком и несправедливом мире. Все происходит в Америке в одной из школ, в которой царит полнейший беспредел и кошмар. Там классами заправляют школьные банды, которые запугали руководство и превратили их в садистов и психопатов. Учителя стали издеваться над детьми, наказывая их жестокими и бесчеловечными методами, проводя пытки. Именно все эти ужасы ощутили на себе будущие сыщики, когда решили бороться с произволом школьного руководства и засевших внутри школы отмороженных банд. Сыщики организовали свой любительский кружок детективов и занялись частными расследованиями происшествий в школе. Теперь предстоит раскрыть убийцу учеников, противостоять банде террористов, захвативших школу и принимать непосредственное участие во многих необычных делах. Шериф тогда обратил на них внимание и оценил их природные способности, а потом в серии «Путь Героев» сыщики уже работают под руководством шерифа, получив, наконец, оружие и удостоверение.
Становление воинов (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Серьезное обвинение, – заключил Скейч.
– У меня в лагере все дети лет от десяти до шестнадцати. И все они у меня послушные. Я не верю в это. Меня обвиняют несправедливо, – возмущался доктор.
– А часто вы получаете эти зловещие письма? – спросил Ник, заинтересовавшись.
– С каждым набором органов и костей, – с огромным трудом выговорил доктор.
– Отвратительно. Скажите, а когда пропадают дети? – тревожно спросила Элли.
– Ночью. Я не знаю, как они пробираются сюда, но пятна крови всегда остаются на полу. Они входят и выходят незаметно. Вероятно, они убивают их здесь, а тела уносят к себе, – сдерживая горькие слезы, говорил доктор.
– А кто они, эти люди? – спросил Скейч.
– Не знаю. Но это не люди, это изверги и садисты. Они расчленяют моих детей и шлют мне останки. Разве это люди? – гневно вскричал доктор.
– Да, вы правы. Это маньяки. Черт, неужели опять вляпались в скверную историю? Откуда они приходят? – с волнением спросила Джерри.
– Мы не знаем. Я ставлю везде охрану, но под утро они лежат со стрелами в шеях. Бесполезно. Полиция тоже присылала людей, но их убивали аналогичным способом. Все мне помогали, но все бессмысленно. Вы последние люди, на кого я могу надеяться, – жалобно сказал доктор.
– Да, задали вы нам непростую задачку. Вначале, давайте, расскажите нам о себе. Нам надо знать, кому мы помогаем, – попросила его Элли.
– Я практикующий враг-психолог. Раньше я работал в хирургии вместе с доктором Хэинсом, – откровенно начал говорить доктор.
– Это мой отец, – прервала его Элли.
– Так, значит, ты Элли. Он много о тебе рассказывал. Он считает тебя лучшей помощницей во всех делах, – не преувеличивал доктор.
– Конечно. Я всегда ему помогала, – обрадовалась Элли этому комплименту.
– Но позже мы с ним расстались. Он так и остался хирургом, а я получил работу здесь. Так вот, мы больше не виделись. Знаете, сейчас я работаю с профессором Лао, – сообщил врач.
– Джек Лао. Это наш лучший друг и незаменимый учитель, – обрадовалась Джерри.
– Да, он тоже вас хвалит. Он говорит, что вы будете скоро такими же, как он, – признавшись, доктор передал сыщикам истинные слова Джека.
– А где он? – сразу спросил Скейч.
– Он тут со мной. Он тоже мне твердит, что был похищен Энджи, – неожиданно заявил доктор, обрадовав этим заявлением сыщиков.
– Джек Лао никогда не врет, как и мы, и ни разу не ошибается. Вам лучше поверить в это заявление, – уверенно заявил Ник доктору.
– Ладно, пусть будет так, но моя дочь никогда не была хулиганкой и тем более убийцей, – продолжал упорствовать упрямый доктор.
– Просто она связалась с дурной компанией, – сказала Джерри, – вы их прекрасно знаете. Это Подорожник, Шидан и их сестры Джерси и Стратчен. Маньяк Бакс Ридер из их компании тоже. Это хулиганы и отморозки. Они насиловали и избивали людей до смерти. Мы с ними учимся в одном классе.
– Я слышал о них на собрании. Их всегда ругают. Про Энджи ничего плохого не говорят, – упирался доктор, желая услышать веские доказательства.
– Она с ними в одной компании, – сказала Элли.
– Ладно. Если она появится, я с ней поговорю. Давайте теперь я вспомню, кто есть кто. Элли я уже вспомнил. Твоя подруга – Джерри Уолстер. Вы всегда вместе, – припомнил доктор.
– Да, вы правы, – улыбнулась Джерри.
– А это братья Швагеры Скейч и Ник. Более высокий и плотный – Скейч, а худой – Ник, – абсолютно точно разделил братьев доктор.
– Вы абсолютно правы, – сильно обрадовался Скейч такой феноменальной памяти доктора.
– А теперь я вас оставлю. У меня срочные дела. Поправляйтесь поскорее. Завтра вас ждет работа, – решил доктор и собрался уйти.
– Приведите к нам Лао, мистер Стренджер, прошу вас, – вежливо попросила его Элли.
– Ганс. Зовите меня Ганс, – поправил он ее.
– Хорошо, Ганс, – мило улыбнулась Элли.
– Сейчас все сделаю, – сказав это напоследок, он вышел вместе с медсестрой, ненадолго оставив довольных сыщиков одних.
Вскоре пришел профессор Джек Лао, и сыщики поприветствовали его. По нему было видно, что чувствовал он себя неплохо, восстановил силы, как и его друзья, но все-таки немного хромал и держался за живот и бок. Сыщики поняли, что его ранили, а доктор спас его тоже. Это была приятная новость для сыщиков, ведь они бы никогда себе не простили, если бы с их лучшим другом и наставником случилась беда. Его смерть будет катастрофой и может сильно повлиять на их дальнейшую жизнь.
– Лао, как ты выбрался? – спросил Скейч.
– Когда Энджи хотела меня увести, она не смогла открыть сейф. Он закодирован паролем, который знаете только вы и я. Я ей ничего не сказал. Она взбесилась и послала за вами, а меня наградила пулями, думая, что убила меня, дура, но я жив, друзья, – рассказал профессор.
– Повезло тебе, Лао. Она бы убила тебя, ведь для нее это дело раз плюнуть, – сказала Джерри.
– Да ты везунчик! Доктор не верит, что его дочь тварь, – озадаченно добавила Элли.
– Ему это дело неприятно слышать. Он же отец. Мы знаем, что она драная сука, а он все равно не поверит. Лучше не говорите ему об этом, – посоветовал профессор. – Теперь о важном деле. Я с вами всегда. Мы поймаем этих ублюдков.
– Конечно, только как мы это сделаем? – удивилась Элли, забыв на время об Энджи.
– Это будет сложно, но мы справимся, – ответил уверенно Скейч, приободрив своих друзей, – у Лао ведь есть уже план, да?
– Не совсем, но придется нам не спать сегодня всю ночь, – расстроил их Джек.
– Док ведь нам сказал: завтра начать, – возмутилась Джерри. Она была недовольна.
– Надо сегодня. Нельзя тянуть, – резко возразил Джек. – Сегодня мы встречаемся в лаборатории Ганса. Вы знаете ее. Там вы меня и найдете.
Глава 4. Нападение
Вечером сыщики, как и договаривались, были в лаборатории Стренджера. Лаборатория представляла собой просторную, хорошо освещенную комнату с разной аппаратурой и пробирками, которые стояли на полках. Сыщики вошли туда, и обнаружили доктора с какой-то привлекательной женщиной, похожей на медсестру. Она была на вид моложе его, с приятным лицом и длинными, немного завитыми каштановыми волосами, которые она заколола сзади. Она была стройна и красива, а одета, как и доктор, в белый медицинский халат. На руках у нее были белые резиновые перчатки. Услышав сыщиков, доктор сразу обернулся.
– Добрый вечер, друзья! Это моя жена Дженнифер, – представил ее доктор, и те молча кивнули.
– Очень приятно познакомиться с вами, – ослепительно улыбнувшись, она пожала руки сыщикам, предварительно сняв перчатки.
– Нам тоже очень приятно, Дженнифер, – мило улыбнулся Скейч, отмечая ее красоту.
– Профессор Джек Лао вас ждет. Сегодня все в ваших руках, товарищи, – сообщил Ганс.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: