Дмитрий Ганин - Становление воинов (сборник)
- Название:Становление воинов (сборник)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- Город:Montreal
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Ганин - Становление воинов (сборник) краткое содержание
В романе «Школа маньяков» вы погрузитесь в школьные приключения будущих сыщиков, которые с ранних лет оказались в жестоком и несправедливом мире. Все происходит в Америке в одной из школ, в которой царит полнейший беспредел и кошмар. Там классами заправляют школьные банды, которые запугали руководство и превратили их в садистов и психопатов. Учителя стали издеваться над детьми, наказывая их жестокими и бесчеловечными методами, проводя пытки. Именно все эти ужасы ощутили на себе будущие сыщики, когда решили бороться с произволом школьного руководства и засевших внутри школы отмороженных банд. Сыщики организовали свой любительский кружок детективов и занялись частными расследованиями происшествий в школе. Теперь предстоит раскрыть убийцу учеников, противостоять банде террористов, захвативших школу и принимать непосредственное участие во многих необычных делах. Шериф тогда обратил на них внимание и оценил их природные способности, а потом в серии «Путь Героев» сыщики уже работают под руководством шерифа, получив, наконец, оружие и удостоверение.
Становление воинов (сборник) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
С ней не всегда можно было ладить, хоть она и была хорошей девушкой. У нее бывали некотролируемые приступы злобы и агрессии, а кроме того она любила выпивать. С родителями плохо ладила, даже спокойный по характеру брат ее не всегда понимал. Но сыщиков она считала лучшими друзьями, а те периодически с ней выпивали.
– Привет, ребята! Я в порядке. Прошу, будьте как дома, – приветствовала их Элли.
– Хорошо, что ты поправилась, Элли, а то мы беспокоились за тебя. У нас ведь горе, – обрадовался Скейч, увидев ее в добром здравии.
– Я знаю, ведь это и моя подруга была. Садитесь, не стойте. Будете пиво, – спросила Элли, – или сразу стопку, чтобы полегчало?
Хоть она старалась мило улыбаться, но было видно, что потерю подруги она нелегко перенесла, и все последнее время пила без перерыва. Подруга будущих детективов вообще имела склонность к выпивке, что было ее страшным пороком. На Элли было больно смотреть. Даже Джерри такого не ожидала. Надо было срочно вывести подругу из глубокого запоя.
– Давно ты пьешь, дорогая? – с грустью спросила Джерри, оглядев лучшую подругу.
– Недавно. Но ты же меня хорошо знаешь. Я никогда не напиваюсь, – ответила Элли.
– Это мы знаем. Ты всегда бухая, – мило улыбнулся Ник, подколов боевую подругу.
– Пока моих предков нет, все можно. Без бухла трудно, ведь бухло побеждает зло. Майкл идет, – услышала звонок Элли и открыла дверь.
Майкл, брат Элли, был худым и невзрачным человеком маленького роста, но с хорошо сложенным телом, с короткими рыжими волосами, слегка кудрявыми. Майкл был младшим братом Элли. Он выглядел запыхавшимся и с трудом дышал. Увидев веселых ребят, он приветливо поздоровался с ними, слегка улыбнувшись.
– Все нормально? Все дела сделал? – шепнула ему Элли, и тот кивнул в ответ, а потом комфортно уселся в уютное кресло рядом с ребятами, которые сидели на шикарном диване.
– Так вот, Элли, мы организуем познавательный кружок, где мы будем собираться и обсуждать то, что произошло. Теперь мы будем детективами, – заманчиво рассказал Скейч.
– Если вы хотите, чтобы я тоже была с вами, я буду. Хоть у меня дел много, – согласилась она.
– Делами будет заведовать Майкл, – предложил Ник, желая взвалить все на него.
– Что? Да пошли вы! Я не собираюсь заниматься проблемами сестры, – грубо отреагировал на это заявление тот.
– Хватит, Майкл, ты же хороший мальчик. Надо приучаться к труду, – ответила Элли.
– Черт с вами! Я согласен, – сдался он, заметив упрек на лицах сыщиков.
– Вот и отлично, братец, я знала, – мило улыбнулась Элли, уверенная, что тот все равно согласится. Зазвонил неожиданно телефон.
– Черт, это меня, – Скейч достал мобилу, но в ней слышались только приглушенное сопение и кряхтение, – странно. Это наверное убийца что-то хотел. Чей номер высветился?
– Номер Лао, – сразу ответила Джерри.
– Это профессор Лао. Он что-то хотел. Поедем к нему. Может, что-то важное, – предложил Скейч, и все охотно согласились.
Они подъехали к офису Лао. На встречу поехали все, кроме Майкла, он отказался, да и Элли нагрузила его срочной работой. Он ради сестры согласился. Сама она чувствовала себя хорошо после встречи с друзьями. Это встреча отрезвила ее и помогла даже в каком-то смысле.
– Профессор Лао, – беспокойно и тревожно позвали его ребята, когда все вошли внутрь.
– Наверно, опыт неудачно поставил, и его что-то круто ударило, – предположил Ник.
– Я здесь, – еле слышно сказал Лао.
Ребята догадались, где он, и открыли дверь в его лабораторию. Там они обнаружили его привязанным к креслу за столом, на котором лежал телефон. На голове у него была кровоточащая рана от удара, и кровь еще стекала. Детективы бросились к учителю и освободили от тугих пут, а потом быстро привели в чувство.
– Что тут случилось? Маньяк? – понял Скейч, смотря на побитого профессора.
– Да, он был тут и украл мою ртуть, засранец! – разочарованно ответил профессор.
– Как это было? – хмуро спросил Скейч.
– После вашего ухода я занялся научной работой. Маньяк уже был у меня, а я не знал. Дальше я получил суровый удар кочергой по голове и все, – подавленно рассказал Лао.
– У него есть ключи от квартир его жертв или их рабочих помещений. Это известный трюк, но он явно перешел черту, – сообщил Ник.
– Почему он не убил тебя? – непонимающе спросила Джерри, туго перевязав ему голову.
– Я ему не нужен. Ему нужна была ртуть, и он ее забрал, – толково объяснил им Лао.
– Мы поймаем этого безумца, обещаем, – пообещала Элли, чтобы приободрить профессора.
– Ты с ними, Элли, очень хорошо. Я знал, что ты не бросишь в беде друзей. Помоги им в поиске убийцы, прошу! – обрадовался Джек Лао.
– Не вопрос, Лао, – мило улыбнулась она.
– Придется тебе, Лао, на время убрать остатки ртути и идти к нам, ведь убийца может снова прийти в гости, – твердо решил Скейч.
– Хорошо, так я и сделаю. Возьму небольшой отпуск и отправлюсь к вам, – пообещал профессор.
– Прекрасно. Хорошо, что ты все понимаешь. Ждем тебя завтра, – сказал напоследок Ник.
На следующий день ребята собрались в уютном доме Скейча, где они обсуждали все последние события. Нападение на профессора сильно встревожило ребят, и стало ясно, что они имеют дело с умным и сильным противником, раз он так легко смог пробраться в лабораторию.
– Я предлагаю сделать детективное агентство. Название я еще не придумал, но нужно что-то необычное и мощное, – решительно произнес Скейч, – у кого-нибудь есть идеи?
– Я знаю. Есть супер название. Нужно, чтобы было мощно и офигенно звучало. «Ураганом» можно назвать, – предложил Ник.
– «Ураган» – хорошее название, но нам оно не подходит. Не звучит, – ответил Скейч.
– Как это? Детективное агентство «Ураган» – еще как звучит, – не согласился с братом Ник.
– Или, например, «Гром и Молния», – предложила Джерри. – Офигенно звучит!
– Или назовем по первым буквам наших имен, как это всегда делают, – вспомнила Элли.
– Но не у нас. Мы должны выделяться из всех агентств. Только никаких похабных названий прошу не давать, – твердо заявил Скейч.
– Ладно. Никто их и не собирался двать. Пусть будет «Спутник», – предложил Ник.
– То что надо. Звучит клево! Теперь мы «Спутник». Ник, повесишь на наш дом, где мы будем собираться, табличку, – одобрил Скейч.
– Может, без таблички обойдемся, чтобы не привлекать внимание, – сразу возразил Ник.
– Да. Просто повесь «Спутник» и все. Ник, напиши: Д. А. «Спутник», – твердил Скейч.
– Хорошо, все сделаю. Будет красиво! А где будет наш дом? – поинтересовался Ник.
– Вот это интересный вопрос, братец, поэтому надо обговорить, – задумался Скейч.
– А ваш дом – это будет моя личная лаборатория, – вдруг послышался голос ученого Лао, который неожиданно вошел к друзьям.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: