Юлия Рахаева - Агент Майконга
- Название:Агент Майконга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Рахаева - Агент Майконга краткое содержание
Агент Майконга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Ты из людей губернатора? – догадался Алмош.
– Верно. Слушайте… почему это так смешно?
– Что смешно?
– Да вы с гарпуном. То есть я понимаю, что у вас оружие отобрали, но гарпун… И вы на карибу… И одежда ваша, простите, немного порвалась. Вы сейчас похожи на какого-то дикаря.
– Какого чёрта ты здесь делаешь и почему ничего не предпринял? – возмутился Алмош.
– У меня не было такого приказа. Я должен вмешаться только при прямой угрозе губернатору. А сейчас эта угроза собирается покинуть страну. Более того, если этот человек начнёт свою деятельность в другом государстве, это может стать только на руку губернатору.
– Ах вот оно что… Бесит меня вся ваша контора.
– Я что-то не очень понимаю, – проговорил Нэд.
– Служба безопасности губернатора, – объяснил Алмош.
– О как.
– Ты их видел? Графа и Мага? Где они? – спросил амарго.
– Видел. На корабль они садятся.
– Поехали, Нэд, – сказал Алмош.
– Ну нет, – вдруг проговорил норт, вглядываясь куда-то вперёд.
– Алина? – удивлённо проговорил Нэд, обернувшись. Из поселения действительно выехала женщина на лошади.
– Вы знакомы? – глядя на норта, спросил Алмош.
– Более чем, – ответил тот.
– Так она тоже?
– Она тоже. Но ей не надо было сюда ехать. Не надо. Хотя я понимаю. Она же не была в курсе. Чёрт.
– Я снова не понял, – проговорил Дженкинс.
– Алина – коллега этого вот, – сказал Алмош.
– Как коллега? – у Нэда глаза на лоб полезли. – Да быть такого не может!
– Только не говори, что успел с ней переспать.
– Что? – норт уставился на Нэда.
– А ты не говори, что ты её муж! – отозвался Дженкинс.
– Нет, я её брат.
– Как брат?
– Так брат. Родной. Ты с ней спал?
– Она взрослая женщина.
– Слушайте вы! – возмутился Алмош. – Лично я еду за Графом. А вы как хотите!
– С гарпуном на Графа – это сильно, – хмыкнул норт.
– Кугуар! – крикнула Алина, подъехав ближе. – Ты отпустил его?
– Алиша, да, отпустил, – ответил норт. – А что, ты хочешь его арестовать? Давно ты заделалась сыщиком?
– Алиша? – переспросил Нэд. – Ты же Алина?
– Алмош, ты хочешь его арестовать? – Кобра спросила амарго.
– Или убить, – ответил тот.
– Я с тобой. Поехали.
– Эй, я тоже с вами! – воскликнул Нэд.
– Ладно, – вздохнул Кугуар, – посмотрим, что из этого выйдет. Я вас провожу. Только боюсь, мы не успеем. Они уже садились на корабль.
Кайл оказался прав. Когда они приехали на побережье, корабль уже вышел в море. Алмош спрыгнул с карибу и разочарованно посмотрел ему вслед.
– Но ведь не на этом судёнышке они на Фес собрались? – проговорил он. – Это же бред.
– Нет, – ответил Кугуар, подойдя к нему.
– Что ты знаешь? Говори.
– Я слышал название корабля. «Красный дуб». Полагаю, они направятся к главному порту Айланорте, а там пересядут на этот корабль.
– На машине я доберусь до порта быстрее, чем они, – сказал Алмош.
– Наверняка. Только гарпун всё же оставь в поселении.
Когда все четверо вернулись к дому Иши, Бретт стоял возле двери и курил. Его рана была перевязана, сверху на плечи была накинута рубашка. Уилкинс сидел рядом на ступеньках с чашкой чего-то горячего в руках. Самого Иши не было на месте, он успокаивал местных и, как мог, разбирался с ситуацией.
– Я так понимаю, вы сейчас отправитесь в порт? – проговорил Бретт.
– Да, – кивнул Алмош.
– Надеюсь, вы вернёте ваше оружие. Если нет, то вам придётся написать подробный отчёт о его потере, а затем вы получите соответствующее взыскание.
Амарго фыркнул что-то неразборчивое, поставил гарпун рядом с Себастьяном и, развернувшись, зашагал в сторону гор.
– Допустим, мы арестуем или пристрелим Графа, – проговорил Нэд. – А с Магом что?
– Если он жив, то ничего, – ответил Бретт. – Эскот же подарил ему свободу.
– Ничего? – Алмош остановился и повернулся к ним.
– А вы хотите его арестовать? – спросил Себастьян.
– Нет.
– Так поезжайте в порт, что вы медлите?
Амарго кивнул и снова зашагал к горам.
– Я в этом больше не участвую, – проговорил Кайл, догнав Алмоша.
– Мне плевать, – отозвался сыщик.
– Что у вас за работа такая вообще? – спросил Нэд.
– Много будешь знать, скоро состаришься, – хмыкнул Кайл.
– Встретимся в порту! – крикнула Алиша, обогнав их на лошади.
– Разве ваши задания не одинаковы? – спросил Алмош.
– Одинаковы, но Кобра выпендривается, – ответил Кайл.
– Слушай, ты говорил про Халеакалу, – сказал Нэд. – Это же вроде остров такой?
– Остров, – кивнул Кугуар. – С дикарями. Я там был. Там было очень весело. Я там поклялся новому губернатору служить. Вот, служу.
– Дурацкая у вас служба, – проговорил Алмош.
– У вас не лучше, – ответил Кайл.
– Я поступаю так, как решаю я сам. Я не следую дебильным приказам.
– Разве? А, по-моему, следуешь.
Промолчав, Алмош только ускорил шаг.
– Значит, Алиша из службы безопасности губернатора? – задумчиво произнёс Нэд.
– Как я понимаю, она обвела тебя вокруг пальца, – усмехнулся Кайл. – Это её излюбленная тактика.
– Но зачем? Мы ведь по одну сторону.
– Нет.
– Как нет?
– А вот так. Нет. Разные у нас стороны.
– Но я служу шерифу, а шериф служит губернатору. Все вместе мы служим Айланорте. Разве не так?
– Ну, в общем-то так.
– Не понимаю я.
– Ты помнишь, что я говорил там, на побережье?
– Да. Что ты не просто так отпустил Графа. Что если он разведёт бурную деятельность, например, на Фесе, это будет на руку нашему губернатору.
– Верно.
– Ну, нет. Маслоу не стал бы давать таких распоряжений.
– Я не утверждал ничего подобного, – Кайл улыбнулся.
Миновав горы, каждый сел в свою машину, и все трое направились в город. Алмош повернул к Тиере. Нэд последовал за ним, а Кайл сразу поехал к порту.
– Что ты тут потерял? – спросил Дженкинс, догнав Алмоша в Тиере.
– Оружие, – ответил амарго.
– У тебя есть ещё пистолет?
– Нет, к сожалению.
– Только не говори, что ты собрался взять с собой свой меч.
– Заткнись.
– Так можно же купить пистолет.
– Иди и купи, – огрызнулся Алмош, направляясь к дому.
– Ты всё-таки странный, Ал.
– Не называй меня Алом!
– Да что ты дёрганный такой? Хотя я знаю. Бабу тебе надо найти хорошую.
– Ещё одно слово и я снесу тебе башку.
Нэд сделал наигранно большие глаза, но промолчал.
Стоя на борту китобойного судна, Джулиан продолжал смотреть на море. Оно по-прежнему было серым. Когда корабль только отошёл от берега, Магу показалось, что он увидел всадников. Сердце пропустило удар. Нет, с такого расстояния нельзя было никого узнать, но Джулиан почему-то был уверен, что там был Алмош. Адам же сказал, что сыщик был жив, и в этом ему можно было верить. И Алмош, и Бретт не могли не догадаться, что Граф направится в порт, чтобы пересесть на другой корабль. Значит, Алмош тоже поедет туда, в этом у Джулиана почти не было сомнений. Но он понимал, что и Адам не мог не рассматривать подобный вариант.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: