Юлия Рахаева - Агент Майконга
- Название:Агент Майконга
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2017
- Город:Киев
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Рахаева - Агент Майконга краткое содержание
Агент Майконга - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, – ответил Джулиан. – Может, подсказал, где резать?
– Чего?
– Ну, мало ли. Сказал: левее, доктор.
– Придурки, – проговорил Алмош.
– А ведь это ты напомнил Ворону про стол для Уилкинса? – вдруг сказал Джулиан.
– Что? Ничего я не напоминал! – отозвался амарго.
– А я уверен, что ты. Джеймс при тебе сказал, что хотел свой стол и что про него забыли. Господин начальник на самом деле добрый и пушистый.
– Лина, не переводи на этого идиота свой кофе.
– А это правда? – спросила Кингсли.
– Что?
– Ты напомнил про стол?
– Нет!
– Полагаю, что правду можно выяснить, задав вопрос господину Бретту, – проговорил Купер.
– И кто же этот смертник? – спросил Нэд.
– Жребий или камень-ножницы-бумага? – почему-то обрадовалась Лина.
– Давайте жребий, – предложил Дженкинс.
– Хорошо.
– Я не участвую, – сказал Алмош.
– Так это само собой. Про тебя же спрашивать будем! Нэд, дай спички. Джулиан, можно вас попросить? Сломайте одну, выровняйте и протяните нам три штуки. Ну, вы понимаете, да?
– Понимаю, – улыбнулся Маг. – Кто вытащит короткую, пойдёт к Бретту.
Джулиан сделал, как попросила Лина. Идти к Ворону выпало Куперу.
– Завещание твоё где? – поинтересовался Дженкинс.
– У семейного адвоката, – ответил Фридрих и зашагал к двери Бретта. Купер вышел, вернее, пулей вылетел из кабинета начальника буквально через минуту.
– Ну, как? – спросила Лина.
– Господин Бретт признал, что инициатива исходила от Алмоша, – сказал Фридрих.
– Я же говорил! – обрадовался Джулиан.
– Как это мило! – воскликнула Кингсли. – А я тоже всегда подозревала, что Алмош на самом деле добрый.
– Могу устроить так, чтобы подозрений больше не было, – огрызнулся амарго.
– Господин Бретт просил тебя зайти, Нэд, – проговорил Купер.
– Зачем?
– Я не Бретт, но могу предположить, что дело касается выяснения личности работника администрации губернатора, работавшего на Графа.
– Вот чёрт! Лин, сделай мне кофе, солнышко, – взглянув на закипающий чайник, сказал Дженкинс и направился к Бретту.
Кингсли уже достала из коробки кружки и начала заваривать кофе. В этот момент в кабинет зашёл Уилкинс. В белой рубашке, отутюженных брюках, жилетке, галстуке-бабочке и с неизменным чемоданчиком.
– Добрый всем день, – улыбнулся он.
– Привет, – ответила Лина. – Кофе будете? Только у нас лишней кружки нет. Вам надо будет принести сюда свою.
– Благодарю, я уже пил кофе. Я принесу кружку. Джулиан, рад тебя видеть не в клинике.
– Спасибо, – улыбнулся Маг.
– Джеймс, ваш стол будет вот этот, – и Лина показала на тот, что был по соседству со столом Алмоша.
– Почему этот? – спросил амарго.
– Потому что стол Купера у шкафа, стол Нэда у выхода, а мой вот – у стены. Рядом с тобой стол Джеймса. Что непонятного?
– Простите, если доставил неудобства, – проговорил Уилкинс.
– Ерунда, – ответила Лина и протянула Магу кружку. В кабинете Бретта зазвонил телефон. Буквально через несколько секунд из кабинета вышли Бретт и Дженкинс.
– Граф сбежал, – проговорил Себастьян. – Мне только что сообщили.
Алмош выругался, а затем послышался звон разбитой посуды. Кружка, из которой пил Джулиан, лежала в луже кофе на полу, расколовшись на три части.
– Простите, – пробормотал он, сел на корточки и стал собирать осколки.
– Я сейчас вытру, – отозвалась Лина.
– Как он бежал? – спросил Алмош.
– При перевозке. Точно пока не знаю, – ответил Бретт. – Дженкинс, поиски возглавите вы. Если понадобится дополнительная информация, обращайтесь к Соро или Тиллену, который сейчас в КПЗ.
– Слушаюсь, – ответил Нэд.
– А мне что прикажете? – спросил Алмош.
– А вы отвечаете за жизнь Соро. Головой отвечаете. Вам ясно?
– Ясно.
Бретт направился к шерифу. Нэд схватил сумку и выбежал из кабинета. Купер меланхолично пил кофе, а Уилкинс теребил в руках чемоданчик. Алмоша сейчас раздражало буквально всё. Мало того, что Граф, которого они наконец-то поймали, сбежал, так ещё и этому Магу теперь снова угрожала опасность, и значит, они могли потерять самого ценного свидетеля, потому что Тиллен ходил вокруг да около. А ещё Маг был болен, и Алмош представления не имел, во что всё это могло вылиться. Сейчас Джулиан стоял посреди кабинета с осколками чашки в руках, и амарго успел заметить, что это была именно его чашка. Лина за это ещё ответит, но позже. Маг выглядел таким потерянным, что Алмош решил, что он сейчас снова может свалиться.
– Сядь, – сказал амарго, показывая на свой стул.
– Что? – Джулиан словно был глубоко в своих мыслях.
– Сядь, – повторил Алмош. Маг послушался. – Чего уставились? – амарго обвёл взглядом всех присутствующих. – Заняться больше нечем? Не думаю.
– Не ори, – проговорила Лина. – Мы не идиоты.
Вытерев пол, она продолжила разбирать коробки. Купер присоединился к ней.
– Маг, ты стихи какие-нибудь знаешь? – вдруг спросил Алмош.
– Что? – не понял Джулиан.
– Ну, стихи. Наизусть.
– Наверное. Не помню сейчас. А зачем?
– Так. Тогда вот что. Перечисляй все слова на букву а.
– Что?
– Да не что, а перечисляй все слова на а, неужели не ясно?
– Зачем?
– Перечисляй, кому сказал!
– Айланорте, амарги, амфибия, – начал Джулиан. – Астролябия, астрономия, астры… Что ещё… Анаконда, Алмош!
– Отлично, я иду сразу после анаконды, – усмехнулся амарго.
– Продолжать?
– Продолжай.
– Аква, аквариум, альбатрос, автомобиль, абрикос, аист, адвокат, Адам… Ой…
– Чёрт, не самая удачная идея оказалась.
– Нет, всё в порядке. Сейчас. Абсент, адажио, ария, Армандо, амфитеатр… – Джулиан задумался.
– Анчоус, – подсказал Уилкинс.
– Да, анчоус, – заулыбался Маг. – Это же рыба?
– Рыба, – кивнул Джеймс.
– А я раньше думал, что гриб. Вот, артишок ещё на а.
– Арбуз и ананас тоже на а, – проговорил Алмош.
– Анатомия, – подал голос Купер.
– Ангина, – добавила Лина. – Если бы нас слышал Нэд… – и она захихикала.
– Боюсь, что Нэд предложил бы свои несколько неприличные слова, – проговорил Фридрих. – Но цель, которую поставил перед собой Алмош, всё равно была бы достигнута.
– У Алмоша была цель? – удивилась Лина.
– Конечно, была, – ответил Купер.
– Послушайте, Алмош, – заговорил Джеймс, – а вам не кажется, что стоит найти Джулиану работу?
– Сейчас?
– Я всё равно ничего не умею, – сказал Джулиан.
– Хотя подождите… – амарго задумался. – Но нет. Не сейчас.
– У вас есть что-то на примете? – спросил Уилкинс.
– Маг, ты бы пошёл работать в архив?
– Я бы куда угодно пошёл. Кстати, тоже на а.
– Я потому и вспомнил. У нас вакансия там. В архиве, который тут, в сыске.
– А что там нужно делать?
– Сортировать документы и выдавать архивные материалы сыщикам. Работа по сменам.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: