Эрик Фуллилав - Круг одного

Тут можно читать онлайн Эрик Фуллилав - Круг одного - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство АСТ, год 2000. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эрик Фуллилав - Круг одного краткое содержание

Круг одного - описание и краткое содержание, автор Эрик Фуллилав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Казалось бы, после великого «Человека без лица» Бестера об этом уже невозможно написать что-то новое…

Но так только кажется. Написать что-то новое об этом удалось Эрику Джеймсу Фуллилаву в романе «Круг одного».

Это — ближнее будущее. Страшное — и забавное.

Будущее, в котором парапсихологические таланты наконец-то используются в полную силу. Используются и преступниками-убийцами, и телепатами, стоящими на службе закона. И кто же победит в таком противостоянии? Чья сила окажется сильнее?..

Круг одного - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Круг одного - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик Фуллилав
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я показываю ему содержимое моего кейса. — Возьми меня в партнеры. — Его? Или смерти?

Мой без пяти минут любовник с улыбкой поднимает палец — подожди, мол. Он делает что-то у пульта, привлекает меня к себе, снимает отпечатки пальцев и сетчатки глаза.

— Теперь у тебя есть доступ ко всему. — Он кивает на черный бархатный футляр. — Ну что, начнем?

Начнем, с дрожью в душе повторяю я про себя. Он продолжает:

— Десять лет назад я уже знал, что время истекает. Знал о болезни. Я обшарил весь мир в поисках такого, как ван Меер, — а он оказался прямо здесь.

— И ты скупил предприятия всех его партнеров. Используя в том числе Женевьеву Уилкерсон и Мэри Фолкоп для сбора данных. О деятельности этих фирм и об их слабых местах.

— Я был в отчаянии, Дженни. Какой был бы прок от всего этого, если бы я оказался несостоятельным? Если бы не смог спасти твою жизнь?

Я трясу головой. Такое подтверждение моих собственных выводов слишком фантастично, чтобы ему верить.

— Дженни. — Он берет мою руку, нежно пожимает ее. — Когда мы вместе отправились в путешествие, я понял, что поступил правильно. Понял, что ты — единственный человек, с кем я могу быть вместе. Ты тоже это почувствовала, Дженни. Я знаю. — Да, почувствовала. Все зло исходит от не знающих любви мужчин, летающих по свету на личных самолетах. Блестящих мужчин. Таких, как ван Меер.

Теперь мне осталось принять только одно решение. Я беру волшебный пузырек ван Меера, стакан воды и медленно подхожу к окну. Улицы выглядят впечатляюще под покровом смога, и струя жирного черного дыма напоминает о продолжающемся восстании в Южном Централе. Четыре нажатия на мой личный курок.

Откупориваю пузырек. Богатство и бессмертие ждут меня. Богатство «Рая», с его виртуальной солнечной погодой, высоко над мертвой зоной, где живут и умирают нормальные, жизнь и смерть, измеряемые в дюймах, в секундах, в цифрах банковских счетов, как будто деньги и власть способны исцелить пораженную злом душу.

Я высыпаю таблетки в рот и запиваю водой.

— Ты готова? — спрашивает Ричард, держа в руках черный футляр с интерфейсом. Глаза его блестят, голова работает на полную мощность. Любовь или смерть — ему, похоже, теперь уже все равно. От него нельзя избавиться, и нельзя его принять — такого, как теперь…

Интерфейс. Врата для моих демонов. Путь к моему сердцу.

Я киваю.

Целую его. Нить, соединяющая наши умы, нежность его прикосновения, которое тут же становится…

…вхождением . Бурный поток наполняет меня, согревает, его напористое сознание расталкивает содержимое моего в стороны, освобождая место. Его сущность сливается с моей, шелковистая струя изнутри, наконец-то обретенная цельность.

Его тело бессильно приникает ко мне, лишенное всего, кроме основных функций, поддерживающих жизнь. Его тяжесть придавливает меня, но я все-таки укладываю его на ковер —

как раз на то место, куда упала Рива…

— Готов, любовничек? — спрашиваю я вслух. Его ответ отдается жаром в моем лоне, еще более ласкающий оттого, что идет изнутри. Три раза курок щелкает вхолостую, палец напрягается для последнего нажатия…

Плавными, отработанными движениями я вынимаю гнусный черный прибор из футляра. Прикладываю нейропрерыватель к шее Ричарда и нажимаю на кнопку. Заряд в несколько мегавольт вторгается в его великолепный мозг, закорачивая нейроны и сплавляя все остальное в серую массу. Тело содрогается в конвульсиях, извергая поток нечистот.

Прерыватель включает заранее настроенный сигнал. Выломанная дверь падает, и наряд полиции со своими дурацкими пистолетами врывается в квартиру. Я тихо сижу около своего любовника с орудием преступления в руке.

Деррик стоит надо мной.

— Так это все-таки был он? — Вид у него грустный.

— Да. — Я нетвердо поднимаюсь на ноги.

— Как ты узнала?

Я протягиваю ему три личные карточки убитых.

— Да уж узнала.

Деррик смотрит на меня, собираясь с силами, чтобы снова выслушать отказ.

— Что ж, ладно. — Он смотрит себе под ноги, больной от любви. Я поднимаю пустой пузырек там, где его бросила, и иду с ним на кухню, к дробилке для мусора. Я думаю о Филипе ван Меере, окровавленном, накачанном транквилизаторами, когда я поместила его в одну из его капсул.

— Дженни! — Я представляю, как он выкатывает глаза, когда пила начинает визжать и орудия его преступления уничтожают всякие следы моего.

— Джен, — в отчаянии шепчет Трент. Я не желаю его слышать. Только Ричард, запертый во мне —

Почему?

и мой ответ:

<���я сделала это ради тебя, ради нас обоих> А ванмееровский вирус уже действует, и я начинаю содрогаться от содеянного.

Энграммы Ричарда постепенно умрут, его мысли исчезнут из моего сознания, ярость выветрится, а его тело уже мертво. Я страшусь этих дней и часов, когда он будет со мной, карая меня из могилы.

— Дженни! — Деррик Трент протягивает мне пузырек ситогена, купленный после того, как он заглянул в файлы Николсона. Теперь в этом снадобье больше нет нужды.

— Ты уходишь. — Деррик растерянно смотрит в мои глаза, где бушует буря.

<���да, деррик, мы уходим>

И Ричард замораживает всю кровь в моих жилах, когда я переступаю через его тело и выхожу в горячее дыхание города.

Примечания

1

Длинное свободное платье, традиционная одежда гавайских женщин. — Примеч. пер.

2

Героиня серии детских книг Кэролайн Кин «Приключения Нэнси Дрю».

3

Диаграмма в виде кругов, применяемая в математической логике.

4

По аналогии с Сэмом Спейдом, героем детективных романов Д. Хэмметта.

5

Уайт — белый (англ.).

6

с ног до головы (фр.).

7

Знаменитый американский фокусник, специализировавшийся на быстром освобождении от оков и т. д.

8

В штате Вашингтон.

9

Хоум-ран, горка — бейсбольные термины.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик Фуллилав читать все книги автора по порядку

Эрик Фуллилав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Круг одного отзывы


Отзывы читателей о книге Круг одного, автор: Эрик Фуллилав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x