Александр Дихнов - Один мертвый керторианец

Тут можно читать онлайн Александр Дихнов - Один мертвый керторианец - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Дихнов - Один мертвый керторианец краткое содержание

Один мертвый керторианец - описание и краткое содержание, автор Александр Дихнов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Король умер, да здравствует Король! Однако престол пуст, а претендентов на него много. И тогда было решено: выживает сильнейший. Наследники знаменитых родов отправляются прочь с родной планеты, в космос, освоенный земной цивилизацией. Именно там сплетается сеть из интриг, тайн и кровавых дуэлей, ибо один выживший, и только один, станет всесильным императором Кертории.

Один мертвый керторианец - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Один мертвый керторианец - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Дихнов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Замечание принимается. — Отложив письма, Гаэль закурила и взялась за полицейские рапорты.

— Да уж пожалуй. — Я последовал ее примеру, и бедный Уилкинс, чертыхаясь, встал и пошел включать кондиционер. — Сразу же после исчезновения станции Вольфар начинает действовать, и, думаю, было бы нелепо списывать это на совпадение. Очевидно, он получил некие необходимые результаты, после чего стал приводить план в исполнение. Похоже, он метался по Галактике, перескакивая с планеты на планету. По крайней мере, нам доподлинно известно, что, как минимум, в четырех мирах он побывал. Причем на Новой Калифорнии — дважды. Зачем? Готовит операцию? Вербует сторонников? Я думаю, и то и другое. Во всяком случае, на последнее указывают его попытки встретиться с другими керторианцами. Лан и Таллисто ему отказали, но кто-то, видимо, нет. И уж понятно, что этот некто предпочел мне об этом не сообщать. Что же касается подготовки, то ее проведение следует непосредственно из истории с Коллинзом.

— Что за история с Коллинзом? — живо перебила меня Гаэль: увлекшись, я позабыл, что некоторые куски из прошлых событий были ей еще не известны.

Пришлось вернуться назад и вкратце поведать ей о предательстве в рядах моих телохранителей, происшедшем с легкой руки Вольфара Рега. Надо заметить, история произвела на нее немного странное впечатление: оставив на время все бумаги, она смотрела на меня немигающим взглядом. С некоторым удивлением я сообразил, что впервые вижу ее откровенно злой. Однако от каких-либо комментариев она воздержалась, и я вернулся к своим оценкам:

— Мне представляется достаточно очевидным, что моя смерть должна была выступить в качестве своеобразного спускового крючка для плана Вольфара. Следующий шаг — обвинение Бренна, прямое или косвенное, в результате чего Вольфар вполне мог бы рассчитывать на глобальную дестабилизацию в нашей среде. Что же он намеревался сделать, чтобы избавится от остальных, в чем была изюминка…

— Больше похоже на урюк, — мимоходом проронила Гаэль, принимаясь за бумажник капитана.

— Не изгаляйтесь. Что-то же он там выдумал на «Бантаме»! А для моего устранения воспользовался сущей мелочевкой — подкупом.

— О-о!.. — У Гаэли вырвалось сдавленное восклицание, привлекшее внимание даже совершенно безучастного Уилкинса. Но прежде, чем я успел догадаться о его причине, она выпалила: — Послушайте, герцог, тут один чек валяется. На предъявителя. Если он никому не нужен, то…

— Положите на место. Так вот, могу побиться об заклад, что с кем бы и какие соглашения ни заключил Воль-фар, свою находку — секретное оружие, лучший шанс, называйте как хотите, — он не доверил никому. И вероятнее всего, эта тайна утеряна. Не желаете, кстати, поспорить?

Уилкинс только чуть повел головой, а Гаэль улыбнулась.

— Но, видимо, некий, пока, к сожалению, совершенно абстрактный, сообщник герцога Рега решил, что уже придуманного Вольфаром будет вполне достаточно. Поэтому, будучи в общих чертах в курсе готовящейся операции, он знал, где и когда можно будет нанести удар, и благополучно нанес. Причем с технической точки зрения асе выглядело достаточно просто. Подкараулив Вольфара вечером двадцать второго… или, может быть, у них была даже условлена встреча… он напал на герцога, парализовал, затащил в свой флаер, в спокойной обстановке перерезал горло, после чего выкинул труп на берегу озера в парке Кандлстик. Если нам повезло, то во всем этом принимала участие некая ампула с веществом, произведенным химическим концерном CIL, к главному офису которого мы стремительно приближаемся. Вы, к слову, не знаете, где он в точности находится, майор?

— В Сваи-Сита. Под рукой.

— Вот, пожалуй, у меня и всё. Как вам?

Они переглянулись, и Уилкинс, оторвавшись от пола, принялся прохаживаться по каюте полтора шага в одну сторону и столько же — в другую).

— В общем, можно принять в качестве рабочей версии. Сыровато, конечно, но в целом неплохо.

Я уже приготовился обидеться на подобную снисходительность, но Уилкинс, словно почувствовав это, добавил:

— Нет, правда, герцог. Хороший анализ. Но меня смущают два момента. Чисто практических.

— Да?

— Во-первых, если, как вы утверждаете, ваша смерть должна была послужить спусковым крючком, то как Воль-фар собирался на него нажать? Напомню, для этого необходимо было, чтобы вы воспользовались своим флаером и притом совершили долгий полет. И согласитесь, заставить вас сделать это при… гм… прежнем образе жизни могли только чрезвычайные обстоятельства.

— Такие, например, как записка от старого друга? Кажется, я понимаю, к чему вы клоните, но меня это не убеждает — мало ли что намеревался сделать Вольфар! А что второе?

— Второе еще хуже. Вы все время подразумеваете, что смерть Вольфара — дело рук керторианца, и такое предположение действительно обоснованно. Но кто из ваших товарищей мог быть двадцать второго на Новой Калифорнии? Вы не думали об этом?

— Думал, — кисло подтвердил я. — Бренн, конечно. Может быть, еще Принц или Лан.

— Каким образом? — поинтересовался Уилкинс.

— Персональные п-в-порталы, — со знанием дела объяснила Гаэль, вроде бы заканчивая просмотр документов. — Но вы же мне сами говорили, герцог, что сейчас никто не умеет их открывать.

— Говорил. И, судя по тому, что мне известно, это так. Но чем черт не шутит…

— В общем, второй раз… — Прекратив хождение, Уилкинс остановился передо мной и скрестил руки на груди. — Второй раз все указывает на вашего друга барона, и второй же раз вы не хотите с этим соглашаться. И хотя на первом случае я здорово обжегся — вам каким-то непостижимым образом удалось все просчитать и его обелить, — но теперь-то что? Снова не по-керторнански? А по-моему, так вполне: знал где, когда, зачем, перерезал горло родной левой… Какие аргументы против?

Сильная атака — в логике не откажешь. Причем моими же собственными козырями крыл…

— Только один, — вынужден был признать я, — У меня есть только один аргумент. Но в моих глазах он уравновешивает ваши. Когда я спросил Бренна, не он ли убил Вольфара, ответ был — нет. И я видел, что он ее лжет.

Уилкинс развел руками и воздел очи горе, демонстрируя ярко выраженное неуважение к подобным материям, но промолчал. В попытке укрепить свою позицию (больше, правда, для себя, нежели для майора) я обратился к Гаэли, внимательно следившей за нашим диалогом:

— А вы что думаете по поводу барона Лагана? Судя по чуть обозначившемуся румянцу, ей, похоже, польстил тот факт, что я поинтересовался ее мнением. Тем не менее спешить она не стала и, лишь выкурив половину очередной сигареты, покачала наконец головой:

— Не берусь судить. Рассуждения майора… смахивают на правду, честно говоря. Но и с вами я не могу не согласиться. Я тоже видела барона, хотя и не разговаривала.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Дихнов читать все книги автора по порядку

Александр Дихнов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Один мертвый керторианец отзывы


Отзывы читателей о книге Один мертвый керторианец, автор: Александр Дихнов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x