Виктор Комаров - Божий суд
- Название:Божий суд
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:1974
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктор Комаров - Божий суд краткое содержание
Божий суд - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, нет, — остановил его Бэрд. — Осмотр я проведу позже. Прежде я хочу познакомиться ее всеми обстоятельствами дела.
— Как вам угодно. — Хэксли снова опустился в кресло. — Что еще вас интересует?
— Расскажите, пожалуйста, господин Хэксли, если это, разумеется, не секрет, чем занимается ваша лаборатория?
— Над какими проблемами мы работаем?
— О, нет, так далеко или, вернее, глубоко мое любопытство не простирается. Я хотел бы только знать, откуда берутся те задачи, которые вы решаете? Это чьи-нибудь заказы или вы, так сказать, жрецы чистой науки?
— Да, мы получаем заказы от различных фирм и институтов. Но время от времени я ставлю перед своими сотрудниками и чисто научные проблемы.
— И задача, о которой идет речь…
— Это была именно такая проблема.
— Важная?
— Ее решение позволило бы добывать любые вещества из вакуума — из пустоты! Судите сами. Это произвело бы полный переворот и в науке, и в технике, — помолчав, добавил Хэксли.
— И вы уверены, что Девидс действительно решил эту задачу?
— Ни минуты в этом не сомневаюсь.
— Но вы сами говорите, что видели только начало решения.
— Девидс не мог ошибиться, — убежденно сказал Хэксли. — Я знаю его много лет. Он всегда видел ошибку за тысячу километров. И потом — это особый вопрос. Ваша задача найти бумаги. Их-то я, во всяком случае, видел.
Бэрд снова раскурил сигарету.
— Мне придется задать вам еще один вопрос. Из чего складываются ваши доходы и как они распределяются?
— Работу лаборатории оплачивают заказчики. Что же касается распределения, то мы существуем на правах акционерного общества.
— И вы, господин Хэксли, разумеется, владеете контрольным пакетом?
— Да, у меня что-то около шестидесяти процентов. Но каждый из сотрудников также является полноправным пайщиком, имеет свою, хотя и небольшую, долю. Кроме того, я плачу им достаточно высокое постоянное жалованье.
— Ну, а в тех случаях, когда работа не заказная?
— Если сделано открытие, мы можем получить на него патент, а это — те же кларки.
— Хорошо. Допустим, кто-то из ваших сотрудников действительно взял бумаги. Как он мог бы ими воспользоваться? Может он выдать открытие Девидса за свое?
— Да, конечно.
— И получить от этого какую-нибудь выгоду?
Хэксли помедлил с ответом.
— Как вам сказать… Это было бы довольно трудно осуществить. Дело в том, что, согласно контракту, в течение всего времени его действия любое открытие, сделанное нашим сотрудником, является собственностью лаборатории — независимо от того, сделал он его в рабочее время или где-нибудь дома.
— Но автором открытия, так сказать для истории, все же считается тот, кто его сделал?
— О, разумеется. Личное авторство сохраняется. И соответственно — слава.
— Значит, не исключено, что похищение документов могло быть совершено в погоне за славой?
Хэксли снова помедлил:
— Я допускаю подобную возможность.
Бэрд тоже помолчал.
— Однако если открытие все равно остается собственностью лаборатории, то почему же вы сочли необходимым задержать сотрудников на воскресенье? Или вам не безразлично, кто из них будет считаться автором открытия?
— Я за справедливость. Но дело не только в этом. Открытие могут запатентовать на подставное лицо. И тогда ничего нельзя будет доказать.
— Но в таком случае и вся слава тоже достанется подставному лицу.
— Слава — да, но кларки…
— Понимаю. И наконец, последнее. Не могли бы вы, господин Хэксли, охарактеризовать ваших сотрудников, ну хотя бы а нескольких словах?
Хэксли задумался:
— Вероятно, прежде всего вас интересует Девидс?
— И он.
— Девидс — исключительный учечый… Был… Такие рождаются один раз в столетие. Он обладал удивительным мозгом. Не мозг, а быстродействующая вычислительная машина. И у него была феноменальная память — он знал все на свете.
— Так. А остальные?
— Грехем. Типичный исследователь. Классически рассеян. Немного замкнут. Главное для него — наука. Отсюда семейные неурядицы. Мне кажется, он собирается расстаться со своей супругой. Довольно способный ученый. Ленгли. Этот отнюдь не затворник. От радостей жизни не отказывается. Способности средние. Но резок на язык и вспыльчив. Хотя и не злопамятен. Сигрен. Пессимист, мрачноватый человек. Наукой занимается, можно сказать по обязанности, но одарен. Обидчив. Совершенно не понимает шуток. И, если можно так выразиться, принципиальный неудачник.
— Кажется, есть еще один?
— Да, Сойк, — по лицу Хэксли скользнула пренебрежительная гримаса. — О нем можно сказать в двух словах: несерьезный человек. К тому же честолюбив и весьма высокого о себе мнения. Не прочь пустить пыль в глаза.
— Зачем же вы его держите?
— Видите ли, при всех своих недостагках Сойк неплохой вычислитель. Если точно поставить расчетное задание, можно быть спокойным: он выполнит его быстро и безошибочно.
— Ну, что же, благодарю вас. Теперь я получил хотя бы некоторое представление об этих людях. Кстати, а как они работали над этой вашей «вакуумной» проблемой?
— Что значит — как? — не понял Хэксли.
— Все вместе, так сказать, объединенными усилиями, или поодиночке?
— Разумеется, каждый в отдельности. В этом — весь смысл. Как можно меньше влиять друг на друга, искать свои, оригинальные подходы к задаче. Только с Девидсом они иногда советовались.
— Пожалуй, для начала достаточно, — сказал Бэрд, поднимаясь — Теперь, если вы не возражаете, осмотрим кабинет Девидса.
— Минуту, — остановил его Хэксли. — Вчера, после того как я сообщил своим сотрудникам о пропаже, они довольно долго обсуждали друг с другом ситуацию. Без меня, разумеется. Но этот разговор я записал на магнитную пленку. Не хотите ли послушать?
Бэрд поморщился:
— Обычно я предпочитаю не пользоваться подобными средствами.
— Я не собираюсь вмешиваться в вашу работу, комиссар, — подчеркнуто вежливо произнес Хэксли. — Но думаю, вам придется говорить с каждым из них. Ведь ваша задача состоит даже не столько в том, чтобы найти похитителя, сколько в том, чтобы повлиять. Вы понимаете меня? Мне не так важно знать — «кто». Я только хочу вернуть бумаги. Но для этого тот, кто виновен, должен почувствовать неотвратимость разоблачения. И пленка может вам помочь. Надеюсь, господь нас простит.
— Хорошо, пусть так, — согласился Бэрд. — В конце концов, это ваше дело.
Хэксли откинул крышку стола, скрывавшую небольшой магнитофон, и нажал кнопку. Медленно завертелись прозрачные бобины.
Бэрд молча, с бесстрастным выражением лица прослушал запись. Попросил повторить еще раз.
Потом Хэксли воспроизвел еще две записи: своего второго вечернего разговора с теоретиками и утренней воскресной беседы с Грехемом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: