Джим Батчер - Отступник
- Название:Отступник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джим Батчер - Отступник краткое содержание
Морган, преследователь и недруг Гарри Дрездена, появляется на его пороге со смертельными ранениями. Моргана обвиняют в убийстве одного из чародеев Совета!
Есть только одно наказание за такое преступление — смерть.
Гарри, а также его ученица Молли становятся предателями Белого Совета.
У Дрездена и его друзей — есть только один выход — найти настоящего преступника за 48 часов, пока на след Моргана не вышли другие Стражи!
Отступник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Ночь выдалась долгой, — сказал я.
— Да, — сказала она. — Послушай. Я знаю кое-что о таком.
Мерфи знала. На ее долю пришлось больше, чем просто психическая травма. На ее глазах тоже умирали друзья. Память подсунула мне неприятное воспоминание о событии, произошедшем несколько лет назад, при котором ее напарник, Кармайкл, наполовину выпотрошенный, истекал кровью на белом, выложенным плиткой полу.
— Я разберусь с этим, — сказал я.
— Конечно разберешься, — сказала она. — Просто… Просто есть много способов, с помощью которого это можно сделать, Гарри. Некоторые из них лучше, чем другие. Я беспокоюсь о том, что будет с тобой. Я всегда рядом.
Я прикрыл глаза, чтобы не расплакаться как девчонка или как-там-его. Я кивнул, не решившись заговорить.
— Будь осторожен, Гарри, — сказала она.
— Ты тоже, — сказал я.
Вышло немного хрипло. Я махнул ей посохом и направился в квартиру, чтобы увидеть Моргана.
Должен признать — я ненавижу звук отъезжающей машины друга.
Я задвинул эти мысли подальше. С душевной травмой или без, я мог пуститься в размышления позже.
Сейчас нужно было работать.
Глава 7
Морган проснулся, едва я открыл дверь в спальню. Он выглядел плохо, но не хуже, чем было прежде, за исключением пятен на щеках.
— Позаботимся о питомцах, — сказал я. — Я принес кое-что.
Я поставил аптечку на тумбочку.
Он кивнул и закрыл глаза.
Я вывел Мыша на прогулку до почтового ящика. Он казался необычайно встревоженным, посапывал носом на все вокруг, однако не проявлял никаких других признаков беспокойства. Мы дошли до того места в крошечном дворе, которое было назначено деловой зоной Мыша, и вернулись внутрь. Мистер, мой короткохвостый серый кот, ждал, когда я открою дверь, и попытался выскользнуть наружу. Я едва поймал его: Мистер весил около тринадцати килограмм. Он одарил меня взглядом, который можно назвать возмущенным, поднял свой хвост трубой и гордо пошел прочь к своему обычному месту возлежания, на вершину одного из книжных шкафов.
Мыш взглянул на меня, наклонив голову, стоило мне закрыть дверь.
— Кое-что плохое гуляет поблизости, — сказал я ему. — Оно может решить послать мне сообщение. Я был бы рад, если бы оно не использовало Мистера, чтобы сделать это.
Мыш низко прорычал.
— Или тебя, если на то пошло, — сказал я ему. — Я не знаю, знаешь ли ты, что такое перевертыш, но это серьезная неприятность. Будь настороже.
Мыш принял это во внимание на минуту, а потом зевнул.
Я рассмеялся.
— Гордыня до добра не доведет, мой мальчик.
Он помахал хвостом и потерся о мою ногу, видимо, довольный тем, что заставил меня улыбнуться. Я проверил, чтобы их миски полны еды и воды, а затем отправился к Моргану.
Жар усилился на полградуса, и он явно чувствовал боль.
— Это не тяжело перевести через границу, — сказал я ему, вскрывая аптечку. — Я и Билли ездили в Канаду за большинством из этого. Здесь есть кодеин от боли, хотя я тут принес все необходимое для капельницы, физиологический раствор, и внутривенные антибиотики.
Морган кивнул. Потом он нахмурился и с тем же выражением, с каким обычно смотрел на него я, бросил на меня взгляд чуть более пристально.
— От тебя пахнет кровью?
Проклятье. Для парня, которого едва не избили до смерти, он был довольно наблюдательным. Когда мы поднимали Энди в моем плаще, она не истекала кровью. Кровь сочилась из нескольких ран и царапин, но этого было достаточно.
— Да, — я сказал.
— Что случилось?
Я рассказал ему о перевертыше, и что случилось с Кирби и Энди.
Он устало тряхнул головой.
— Есть причины, по которым мы не одобряем деятельность любителей в качестве Стражей.
Я нахмурился, взял миску с теплой водой и немного антибактериального мыла и начал аккуратно обмывать его левую руку.
— Да, конечно. Я не видел ни одного чародея, занимающегося подобным.
— Чикаго зона твоей ответственности Страж Дрезден.
— И я был там, — сказал я. — И если бы не их помощь, я был бы мертв.
— Тогда тебе следовало вызвать подмогу. Ты не должен вести себя как истекающий кровью супергерой, бросая ягнят волкам на съедение, чтобы помочь тебе поддерживать образ. Этих людей ты должен защищать.
— Хорошая мысль, — сказал, вытаскивая пакет с физиологическим раствором и подвешивая на стенной крючок над кроватью. Я убедился, что трубка наполнилась. Воздушные пузырьки, плохо. — Это именно то, что нам нужно: больше Стражей в Чикаго.
Морган хрюкнул и замолчал на мгновение, закрыв глаза. Я думал — он снова отключился, но видимо он только размышлял.
— Оно наверное следовало за мной.
— А?
— Перевертыш, — сказал он. — Когда я покидал Эдинбург, я взял билет до Туксона. В Чикаго я прибыл на поезде. Должно быть оно почувствовало меня, когда я пересекал его территорию.
— С чего бы ему это делать?
— Преследовать раненого чародея? — спросил он. — Потому что они становятся сильнее, пожирая сущность практикующего магию. Я был легкой добычей.
— Оно поедает магию?
Морган кивнул.
— Добавляет силу жертв к его собственной.
— То есть ты говоришь мне, что перевертыш не только ушел, но и стал сильнее, когда убил Кирби.
Он пожал плечами.
— Сомневаюсь, чтобы оборотень добавил ему сил, по сравнению с тем, что у него есть. Твой дар или мой принесли бы ему большую пользу.
Я взял резиновый жгут, затянул руку Моргана у плеча и стал ждать, когда ниже локтевого сгиба проявятся вены.
— Ужасно маловероятная, случайная встреча.
Морган тряхнул головой.
— Перевертыши могут жить только на племенных землях юго-западных индейцев. Если только тот, кто подставил меня, не знал, что я сбегу и сбегу именно в Тусон.
— Точно, — сказал я, воткнув иглу в его руку. — В любом случае, кто бы вдруг захотел туда летом? — Я задумался. — Перевертыш все же должен вернуться на родную территорию?
Морган кивнул.
— Чем дольше он отсутствует, тем больше энергии он теряет.
— Как долго он может оставаться здесь? — спросил я.
Его передернуло, когда я, не попав в вену, попытался еще раз.
— Более чем достаточно.
— Как нам его убить? — Я нахмурился, снова пропустив вену.
— Дай сюда, — пробормотал Морган. Он взял игру и вставил ее сам, плавно и с первой попытки.
Думаю, за дюжину десятков лет научишься делать некоторые вещи.
— Нам скорее всего и не надо, — сказал он. — Истинные перевертыши, нааглошии, достигают возраста почти тысячи лет. Вступать с ними в бой было бы глупой игрой. Мы избежим этого.
Я взял иглу и присоединил катетер.
— Допустим на минуту, что нам не удастся следовать плану.
Морган проворчал и почесал свободной рукой подбородок.
— Существует некоторая местная магия, которая может нанести вред или уничтожить его. Настоящий шаман крови смог бы открыть проход для призрака врага и изгнать его. Без этого единственным выходом будет лишь удар большим количеством сырой энергии — с этим трудно справиться, либо действовать по плану.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: