Александр Лонс - Химера

Тут можно читать онлайн Александр Лонс - Химера - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Поверенный, год 2009. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Лонс - Химера краткое содержание

Химера - описание и краткое содержание, автор Александр Лонс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как вернуться домой? Что делать, если модель мира, созданная в качестве игры для любителей виртуальных приключений, на самом деле оказалась переходом в иную реальность и стала ловушкой? Сконструировав виртуальное пространство, люди, сами того не подозревая, прорубили окно в какой-то другой мир, со своими законами и порядками. А что будет, если не вникать в суть проблемы, а постараться только зарабатывать на этом феномене и получать как можно больше выгоды? Такие вопросы на разных этапах возникают у главного героя, когда он, по указанию своего начальства, подключается к проекту…

Химера - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Химера - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александр Лонс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Привычная уже среда обитания.

Моя кровать стояла в самой середине всего этого великолепия. Я с трудом освободился из объятий мягкого ложа, выкарабкался из-под балдахина и дернул за специальный шнурок. Считается, что он активизирует звонок где-то в недрах дворца, и тот, кому надо, сразу же услышит этот зов. Но иногда я почему-то сомневался в реальности такого простого механизма. Возможно потому, что сам никогда никакого звонка не слышал.

Никогда не забуду один из первых своих дней здесь.

…Свой мир они называли просто Миром, а страна именовалась «Королевство Вильфиер». Первый раз я попал сюда вовсе не случайно, как стало уже штампом для многочисленной фэнтезийной литературы. Меня туда переправили вполне намеренно и осознанно, причем по работе.

Двери открылись, и вошел старый слуга. Вернее — старший слуга. Он выглядел очень крепким, несмотря на возраст, и по виду вполне хорошо себя чувствовал. О его физической силе ходили легенды. Говорили, что Ольгерд (так его звали) мог руками гнуть лошадиные подковы, а кусок чугуна весом в один стоун забрасывал на сто шагов.

— Доброго здравия, повелитель.

Титул мой в этом мире звучал изящно — «Повелитель Королевства». Не король, а именно «Повелитель». Простенько и со вкусом. Как потом выяснилась, последнего короля не то зарезали, не то отравили, не то куда-то заживо замуровали, и с тех пор никаких королей не имелось, были только «Повелители». На эту тему никто говорить не любил, и мне, несмотря на все старания, так и не удалось выяснить истину. Причем откуда эти повелители брались, и куда потом девались, пока выведать тоже не получилось. По официальной версии, последний король «тихо умер, не оставив наследников». Ага, знаем, тихо он умер, как же.

— Здравствуй, Ольгерд. Я же просил, не зови меня «Повелитель». Умоляю тебя. Называй меня как-нибудь более демократично. Господин Алекс, например.

— Хорошо, повелитель.

Мысленно махнув рукой, я сказал:

— Что там у нас на сегодня? Только самое важное. Например, вечером?

— Сегодня вечером у Вас встреча с комендантами крепостей, прием отчета от Старшины Городского Собрания на предмет утверждения проекта ремонта городского водопровода. А еще вечером Вас желает видеть госпожа.

— Ну, про госпожу и так можно догадаться, она каждый вечер меня желает видеть. Иногда даже и в середине дня. Ладно. А сейчас кто-нибудь меня ждет?

— Ждет, повелитель. Внизу Вас ожидают коменданты крепостей.

— Отлично, тогда пойдем к ним.

— Я в полном расстройстве, повелитель, но, боюсь, что такое вряд ли удастся осуществить.

Язык у них должен был быть похож на какую-то латинизированную версию не то старогерманского, не то готского. Но все-таки сильно отличался как от немецкого, так и от латыни — произношением и словарным запасом. Я не лингвист, поэтому детали мне были не очень-то интересны. Из-за большого количества латинских и германских корней, обучение не показалось мне особенно сложным, произношение было простым, и уже через месяц я вполне неплохо понимал других, а через два месяца уже сносно для окружающих изъяснялся без помощи жестов.

— Почему это? — не понял я.

— Им назначено на вечер, — ответил Ольгерд, — но они пришли не вовремя. А встретиться с ними раньше будет неуважительно к Вам, повелитель.

— Так чего ж тогда они приперлись в такую рань? — вопросил я, стараясь уяснить ситуацию.

— Боятся, что их опередят, повелитель. Они подождут, это им будет даже приятно.

— Ну, раз ты так говоришь… — рассеянно сказал я, почесав в затылке. — Короче, когда мы идем к этим господам? Во сколько часов?

— В семнадцать, повелитель, — уверенно констатировал Ольгерд.

— От герцога нет ничего новенького? — на всякий случай спросил я, хотя знал: будь для меня хоть какое-то послание, Ольгерд сразу бы мне сообщил. — Ни писем, ни сообщений?

— Ничего, повелитель.

Плохо. Последнее время письма на мое имя почти не приходили. Или — не доходили. Вся корреспонденция шла в Столичный Капитул. Власть ускользала из моих рук, как сухой песок между пальцами, но ничего поделать я уже не мог — непосредственных рычагов управления у меня почти не осталось. Вот если только…

— Ну, вот и ладушки, — сказал я, обрадовавшись неожиданно пришедшей в голову полезной мысли. — Значит в семнадцать? Тогда за полчаса предупреди меня, ладно? А пока не беспокой.

— Как прикажете, повелитель, — сказал Ольгерд, но, тем не менее, никуда не уходил. Это означало только одно: у него еще не иссяк запас новостей для меня.

— Значит, до вечера я свободен? — с сомнением сказал я, придав голосу вопросительные интонации.

— Вы всегда свободны в своих решениях, повелитель. Но…

Я когда-нибудь все-таки свихнусь от этого парня.

— Да? Что-то не так?

— Но, повелитель, сейчас же турнир.

Вот дьявол! Что еще за турнир? Ни фига не помню! В шахматы, или во что? Почему не знаю? Тогда реализацию моей новой идеи придется отложить на потом.

— Какой еще к черту турнир? Я что, должен в нем участвовать лично, так что ли? — я даже не скрывал своего раздражения. — Или как?

— Участвуют самые благородные рыцари всего Королевства. Без Вас не приступят, повелитель…

— А я что там делаю? Я что, тоже считаюсь благородным рыцарем? — с содроганием спросил я. В качестве участника рыцарского турнира я себя совершенно не представлял.

— Присутствуете в своей ложе, как обычно.

Ага, присутствую, значит, как обычно. Ну, слава богу. Это уже сильно легче.

— И как скоро начало этого эпохального мероприятия?

— Уже время идти, повелитель.

Тьфу ты черт… А я-то полагал, что до пяти часов можно полезным делом заняться…

— Ладно, идем раз так. Надо — значит надо. Ты будешь сопровождать меня, до моего места, — сказал я, поскольку понятия не имел, что там за турнир такой и где он должен происходить.

Никогда раньше на турнирах я не был, не довелось как-то. Или был, но не совсем я. Вернее — совсем не я. Лицо слуги просто осветилось искренним счастьем. Интересно, это он правда обрадовался, или прикидывается столь искусно?

— Позволю себе лишь одно пожелание, повелитель. Ваша одежда…

Только сейчас я сообразил, что пребываю в обычном своем домашнем одеянии — в рваных линялых джинсах и спортивной куртке китайского производства, но с лейблом а-ля Адидас.

— О, черт! Да, действительно. Что бы ты посоветовал? Только что-нибудь такое, чтобы просто и удобно. Да и времени уже нет.

— Я бы осмелился рекомендовать Вам мантию…

В этой мантии я сам себе напоминал клоуна из цирка. Однако все остальные относились к ней вполне уважительно, да и преимущество налицо — надевать мантию просто и быстро.

Я быстро облачился, и мы отправились куда-то в неведомые глубины Дворца.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Лонс читать все книги автора по порядку

Александр Лонс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Химера отзывы


Отзывы читателей о книге Химера, автор: Александр Лонс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x