Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»

Тут можно читать онлайн Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика, издательство Рипол Классик, год 2010. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание

Тайна «Libri di Luca» - описание и краткое содержание, автор Миккель Биркегор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.

Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…


Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.

Тайна «Libri di Luca» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайна «Libri di Luca» - читать книгу онлайн бесплатно, автор Миккель Биркегор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

В автомобиле кроме Йона и Патрика Веделя, расположившихся на заднем сиденье, были сидевший за рулем Поуль Хольт и занимавший пассажирское место Ремер. На всех четверых были одинаковые мантии. Только у Йона мантия была черной, а остальные облачились в белые мантии. Поначалу Йону эти одеяния казались смешными, однако позже он признал, что они свидетельствуют об уважении к ритуалу, а при виде библиотеки, где должно было разворачиваться предстоящее действо, это его мнение и вовсе превратилось в твердую уверенность. Мантия, к удивлению Йона, действовала на него успокаивающе, а кроме того, надев ее, он испытал сильнейшее чувство солидарности с остальными членами Ордена. Вообще, за исключением небольшой остаточной нервозности, Йон чувствовал себя отлично и готовился продемонстрировать своим новым единомышленникам все, на что был способен. Ему припомнилось, что подобное ощущение возникало у него всякий раз, когда он выступал с заключительной речью в суде; на этот раз, однако, ставкой было нечто большее, нежели судьба какого-то клиента или его собственное тщеславие.

Поуль Хольт остановил машину прямо перед зданием библиотеки, и трое его пассажиров вышли. Ветер сразу начал трепать широкие мантии, так что мужчины поспешили к входу; Поуль Хольт между тем уехал, чтобы поставить автомобиль на парковку. Вестибюль библиотеки был полностью стеклянным; здесь начиналась красная ковровая дорожка, ведущая во внутренние помещения. За стеклянными дверями пришедших тепло приветствовали два человека арабской наружности, одетые все в те же белые мантии. При виде черного одеяния Йона оба они почтительно поклонились и произнесли нараспев несколько фраз на арабском языке. После этого они проверили наличие амулетов и пропустили визитеров через очередные стеклянные двери.

Йон и его спутники попали в высокий десятиметровый зал с массивными колоннами из светлого песчаника, поднимающимися от пола и упирающимися в металлические перекрытия крыши. Йон сразу же ощутил энергию, которой было пронизано пространство зала. Она сильно отличалась от энергии, заполнявшей «Libri di Luca», была не столь концентрированной, составляя некий естественный фон.

В вестибюле стояли более двухсот человек; все они были в мантиях, некоторые — с опущенными на глаза капюшонами. Все присутствующие переговаривались, разделившись на небольшие группы, и в зале стоял несмолкаемый гул голосов. Идя по залу, Йон различил несколько иностранных языков. Стоило ему и Ремеру поравняться с какой-либо из групп, как беседа сразу же стихала и не начиналась до тех пор, пока они не проходили мимо. Вслед им звучал неразборчивый шепот.

Ремер подвел Йона и Патрика Веделя к группе, состоящей примерно из десяти человек, которые приветствовали прибывших по-датски.

Представив Йона, Ремер пояснил ему, что тот видит перед собой руководство датского отделения Ордена.

Каждый из членов этой группы держал в руках книгу, как две капли воды похожую на ту, что была у Йона. Все они поочередно подходили к Йону и представлялись ему, добавляя несколько приличествующих случаю приветственных слов. Йон вежливо отвечал на приветствия, однако никто из руководства датского отделения Ордена не был ему знаком. Они же, судя по выражению лица и дружеской манере держаться, превосходно его знали.

— Церемония будет происходить в читальном зале, — обращаясь к Йону, сообщил Ремер.

— Фантастическое место! — сказал один из датчан; прочие не замедлили поддержать его энергичными кивками и одобрительными комментариями.

— Как вам удается сохранять все это в тайне? — спросил Йон, сделав жест рукой в сторону скопления людей. — Ведь такое количество народа невозможно просто не заметить.

Ремер рассмеялся.

— Ты прав, — согласился он. — Однако часто бывает, что лучше всего спрятать что-либо удается, выставив это напоказ. — Ремер подмигнул Йону. — Разумеется, мы не трубили на каждом углу, что именно здесь должно произойти. Официально это — благотворительное мероприятие, и мы пожертвовали также круглую сумму в пользу самой библиотеки. Хотя это не совсем пожертвование, ведь персонал библиотеки — почти сплошь наши люди, что также можно сказать и о тех, кто работает здесь днем.

Пока они разговаривали, продолжали прибывать все новые и новые группы Чтецов, и Йон предположил, что количество присутствующих достигло трех сотен. Многие откинули свои капюшоны, тем самым как бы подавая сигнал о том, что они готовы к церемонии, некоторые время от времени бросали на Йона полные ожидания взгляды. Йон посмотрел на потолок, находящийся в десяти метрах над ним, и внезапно у него возникло чувство, будто его собственные плечи подпирают крышу здания, а вовсе не массивные каменные колонны.

Катерину била нервная дрожь. Девушка стояла чуть в стороне от входа в библиотеку и наблюдала за прибытием участников церемонии. Заметив, что многие из них были в наброшенных на голову капюшонах, она сделала то же самое, и это помогло ей немного успокоиться.

Хеннинг и Мухаммед высадили Катерину из машины на приличном расстоянии от библиотеки. У них самих не было ни мантий, ни амулетов, так что им предстояло найти какой-то иной способ проникнуть внутрь. Главный вход для этого не подходил, это Катерина поняла, увидев в дверях двух бдительных охранников. Несмотря на то что они, как и все прочие, были облачены в мантии, даже под просторными одеждами было заметно, что это люди мощного телосложения. Кроме того, бугрящиеся на их бедрах мантии свидетельствовали о том, что у мужчин арабской наружности было оружие, причем настоящее, а не игрушечное, каким Мухаммед пугал По.

По они оставили в туалете гостиничного номера, предварительно засунув ему кляп в рот. Катерина сочла, что По там самое место. Пытаться вывести его из гостиницы представлялось слишком рискованным, а вероятность того, что его обнаружат до того, как девушке удастся благополучно пробраться внутрь библиотеки, была достаточно мала. Когда По сообразил, что никто не собирается его отпускать и на реактивацию он не попадет, он начал бешено сопротивляться. Вырываясь изо всех сил, он корчился от ярости. Это лишний раз заставило Катерину подумать, что событие ближайшего вечера не идет ни в какое сравнение со скромными посиделками членов Общества библиофилов. Здесь на кону стояло многое, быть может, даже людские жизни. И среди прочих — жизнь Йона.

Катерина набрала в легкие как можно больше воздуха и толкнула стеклянную дверь. Навстречу девушке шагнул улыбающийся охранник. Он приветствовал ее по-английски и вопросительно на нее посмотрел. Сердце Катерины встрепенулось. Неужели ее разоблачили? Возможно, она должна была произнести какой-то пароль? Или же охранник заметил, что мантия для нее чересчур длинна?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Миккель Биркегор читать все книги автора по порядку

Миккель Биркегор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайна «Libri di Luca» отзывы


Отзывы читателей о книге Тайна «Libri di Luca», автор: Миккель Биркегор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x