Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca»
- Название:Тайна «Libri di Luca»
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2010
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-02225-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Миккель Биркегор - Тайна «Libri di Luca» краткое содержание
Владелец букинистической лавки «LIBRI DI LUCA», расположенной в центре Копенгагена, найден мертвым. По закону дело наследует единственный сын Луки Кампелли — преуспевающий адвокат Йон. В подвале лавки он узнает тайну своего отца: Лука Кампелли являлся главой могущественного «Общества книголюбов», члены которого (так называемые «чтецы») с помощью книг могут оказывать на слушателей психологическое влияние, манипулируя сознанием читателя и трансформируя возникающие там образы в фантастические видения и ощущения.
Йон понимает, что смерть его отца не случайна. Он начинает собственное расследование…
Блистательный триллер датского автора Миккеля Биркегора стал национальным бестселлером у себя на родине, получил высшие оценки прессы и читателей. Права на издание романа проданы в 18 стран мира, готовится экранизация.
Тайна «Libri di Luca» - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Да, его исключили из Общества более двадцати лет назад, — подтвердил Иверсен.
Катерина и Иверсен вместе поведали о встрече с Томом Нёрресковом, а также о теории существования Теневой организации. Почти целый час Катерина рассказывала, каким образом ей с Йоном удалось выйти на Тома и как сложилась их беседа. Иверсен же дополнял ее рассказ, вставляя различные свои соображения по этому поводу, а также описывая события, подтверждающие изложенную Томом Нёрресковом историю. В продолжение всего этого времени Кортманн сидел в своем кресле, сохраняя скептическое выражение на лице и не делая попыток комментировать услышанное. Клаpa же беспокойно расхаживала по залу, несколько раз она утвердительно кивнула. По уселся на полу, скрестив ноги по-турецки, и в течение всего рассказа выглядел обиженным — вероятно, из-за того, что его не посвятили в подробности раньше.
То, что говорили Иверсен и Катерина, звучало достаточно убедительно. Сама же девушка по мере излагаемой ими истории все больше и больше укреплялась во мнении, что им удалось вскрыть истинные причины не только событий двадцатилетней давности, но и тех, что происходили в последнее время. Она не находила в этой версии никаких изъянов, которые не были бы объяснены Иверсеном, приводившим различные примеры поведения Луки и его высказывания на этот счет.
Когда они умолкли, наступила долгая пауза, в течение которой никто из присутствующих не проронил ни слова. Клара перестала расхаживать по залу, а По склонил голову и устремил взгляд в пол.
— И где же Нёрресков теперь? — наконец спросил Кортманн.
— Наверняка по-прежнему на своем хуторе, — ответила Катерина, — и он не намерен покидать свое убежище.
Кортманн покачал головой.
— Лука мертв, и теперь вы строите эту свою теорию, основываясь только на бреднях полоумного отшельника, — саркастически заметил он.
— Однако… — протестующе произнес Иверсен.
— Пусть даже эта теория и объясняет кое-какие отдельные события, — прервал его человек в инвалидном кресле, — но я был там тогда, двадцать лет назад. И не замечал никаких признаков каких-то там тайных заговоров. И вот вам подтверждение. — Он кивнул в сторону Клары, которая, скрестив руки на груди, наблюдала за ним холодным взглядом. — Как только Общество библиофилов разделилось, нападения сразу же прекратились.
— Это доказывает только то, что Теневая организация добилась, чего хотела, — попытался возразить Иверсен. — Они стремились всеми силами ослабить Общество, расколов его, и это им удалось наилучшим образом.
— Вот уж, что называется, попали пальцем в небо! — вставил По с коротким смешком. — Теневая организация? Bay, как я испугался! — Он покачал головой. — Да придите же, черт возьми, в себя!
Кортманн одобрительно кивнул, в кои-то веки соглашаясь с По.
— И где же те улики, которые бы однозначно указывали на то, что к нападениям причастна Теневая организация? Мягко говоря, одни только фантастические предположения, и никаких доказательств того, что она существует. И напротив, есть группа улавливающих, которые все нам прекрасно известны и о которых мы знаем, что они обладают недюжинным потенциалом. Кстати, как нам найти эту Теневую организацию, если таковая и вправду есть? Где именно ее искать?
— Я знаю, — раздался позади них чей-то хриплый голос.
Все как один повернулись и с удивлением воззрились на Йона; он приподнялся, локтем опираясь на раскладушку.
— Я точно знаю, где надо начинать искать.
22
Хуже всего была жажда.
Йону казалось, будто в горло ему затолкали стекловату: такую резкую боль доставляло ему каждое глотательное движение. Кроме того, он испытывал жуткую слабость во всем теле. Даже для того, чтобы просто приподняться на локте, ему пришлось сильно напрячься, а перед этим — долго себя подготавливать, собирая в кулак всю силу воли. Поэтому некоторое время он лежал и слушал, что говорят другие, прежде чем решиться обратить на себя их внимание. Очнулся он, когда Катерина рассказывала об их совместном визите к Тому Нёррескову, однако до последнего момента не считал нужным вмешиваться.
Внезапно рука Йона подломилась, и он вновь упал навзничь на раскладушку. Большинство из присутствующих бросились ему на помощь. Катерина успела первой подбежать к раскладушке. Йон улыбкой встретил девушку — он был рад видеть ее в добром здравии.
— Все в порядке, — сказал он. — Просто я немного устал. — Почувствовав на лбу ее руку, он прикрыл глаза.
— Тебе больно? — спросил Иверсен.
Йон покачал головой.
— Можно мне немного воды?
Иверсен послал По в подвал за водой. Заметно было, что это поручение пришлось молодому человеку не по вкусу: все слышали, как он недовольно ворчал, спускаясь по лестнице.
— Ты что-нибудь помнишь? — нетерпеливо спросил Йона Кортманн.
Йон поднял руку, указал на горло и покачал головой.
— Тебя активировали, — стал объяснять Иверсен. — Именно тогда, во время сеанса, ты и потерял сознание. Мы даже стали бояться, что ты уже не очнешься.
Йон открыл глаза и улыбнулся. Он не чувствовал ничего необычного помимо усталости и жажды. Не было никаких признаков того, что он как-то изменился. В какой-то момент ему даже захотелось, чтобы никакими особыми способностями он не обладал — был самым обыкновенным человеком и смог продолжить жить своей прежней жизнью.
— Ты — вещающий, как и твой отец, — с гордостью объявил Иверсен. — И, смею заметить, более сильный.
По вернулся, неся в одной руке стакан; Йон приподнялся на локте и с жадностью начал пить тепловатую воду. Когда стакан опустел, он вернул его По, кивком выразив свою благодарность.
— Наверное, нужно принести еще. — Катерина посмотрела на По, и тот снова нехотя побрел к лестнице.
— Я ничего необычного не замечаю, — сказал Йон, прокашлявшись. — Ты уверен, что все получилось?
— Еще бы! — воскликнул Иверсен и с видимым облегчением рассмеялся. — Это превзошло все наши ожидания.
— Так ты действительно ничего не помнишь? — снова спросил Кортманн.
Йон постарался напрячь память, однако был еще слишком слабым, чтобы как следует сосредоточиться.
— Я вспоминаю, будто видел какой-то фильм, — неуверенно начал Йон. — Еще там было много огня и дыма. — Он вопросительно посмотрел на Иверсена: — Так ты говоришь, это я всему виной?
Иверсен кивнул:
— Очевидно, твои способности могут проявляться в выбросах какого-то вида энергии, с большой долей вероятности — электрической. Во всяком случае, в подвале это вызвало короткое замыкание, в результате чего начался пожар.
Йон взглянул на остальных. Никто из них не улыбался, наоборот, видно было, что Клара и Кортманн чувствуют себя неуютно, находясь в одном помещении с ним. Клара стояла у нижнего конца раскладушки, нервно ломая сплетенные пальцы. Кортманн сидел в своем инвалидном кресле чуть в стороне; его руки, лежащие на подлокотниках, сжимали ручки управления, и он готов был в любой момент, если это будет необходимо, укатить еще дальше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: