Джозеф Финдер - Дьявольская сила
- Название:Дьявольская сила
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АО «Издательство «Новости»
- Год:1994
- Город:Москва
- ISBN:5-7020-0852-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джозеф Финдер - Дьявольская сила краткое содержание
Главный герой этого остросюжетного триллера, молодой сотрудник ЦРУ Бенджамин Эллисон, наделен сильным биополем экстрасенса, позволяющим ему проникать в затаенные мысли людей и навязывать им свою волю. Этот уникальный дар он использует при поисках «золота КПСС», вывезенного функционерами КГБ и ЦК партии за границу после распада Советского Союза. Эллисон оказывается в самом центре запутанного клубка международного шпионажа, где ему противостоят агенты многих спецслужб, в том числе и его коллеги из ЦРУ.
Дьявольская сила - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Молли медленно покачивала головой, и я не мог понять от чего: от неверия или от скорби. Она дотронулась до моей коленки и сказала:
— Вен, как ты думаешь, Алекс Траслоу имеет ко всему этому какое-то отношение?
— Выслушай меня. Когда я… — Тут я сбился и задумался. — Гм?
Тогда я поднял руку, прося ее замолчать, и попытался сперва отключиться, а затем стал внимательно прислушиваться. Конечно же, она очень расстроилась, и это отчетливо сказалось на ее мыслях.
«Розенберг, — услышал я четко голос ее мыслей. Я прикусил губу и стал слушать еще внимательнее. — Показать ему эти гребаные штучки Траслоу. Ему трудно будет вернуться обратно после общения со всеми этими шпионами, после того, что с ним произошло. Там пиши пропало. Стэн Розенберг уделит ему внимание сегодня же, если я попрошу его лично для меня…»
Тут я не вытерпел и вмешался:
— Молли, ты же ведь собираешься позвонить Стэну Розенбергу, правда? Ему ведь, не так ли?
Она с печалью во взоре посмотрела на меня:
— Это наш новый заведующий психиатрическим отделением. Я говорила тебе о нем раньше, разве не помнишь?
— Нет, Молли, нет. Никогда не говорила. Ты только думала сейчас о нем. — Она согласно кивнула головой и посмотрела отсутствующим взглядом вдаль. — Молли, ну послушай меня еще хоть секундочку. Вспомни кое о чем, припомни что-то такое, о чем я никак не смогу додуматься.
— Бен, — ответила она с вымученной улыбкой на устах.
— Вспомни… ну припомни хотя бы имя твоей учительницы в начальной школе. Вспомни, Молли.
— О'кей, — терпеливо согласилась она. Затем, закрыв глаза, будто силясь вспомнить что-то, она начала припоминать, и я отчетливо услышал ее думу:
«Миссис Носито».
— Ее звали миссис Носито, не так ли?
Молли молча подтвердила, а затем раздраженно спросила:
— Что все это значит, Бен? Ты что, потешаешься надо мной?
— Послушай меня, черт бы все побрал. Со мной что-то сделали в лаборатории Росси. Как-то подправили мои мозги, что-то сотворили с ними. Мои мозги несколько свихнулись, что-то с ними сделалось. Я выскочил из их лаборатории, умея — как бы тебе объяснить? — слышать, читать или как-то еще улавливать мысли других людей. Конечно, не все время и не все мысли. Только те, которые приходят в голову людям в состоянии гнева, страха или возбуждения, — но я так или иначе улавливаю их. Очевидно, кто-то открыл, что очень мощная магнитно-резонансная машина может влиять на мозги и подправлять их, или, по меньшей мере, мозги отдельных людей…
«Пять-пять-пять-ноль-семь-два-ноль. Когда он уйдет в ванную или поднимется наверх, я позвоню Морин. Она решит, что делать…»
— Молли. Послушай. Ты же ведь собираешься позвонить какой-то Морин. Номер телефона 555-07-20. — Она тупо уставилась на меня. — Не могу я объяснить, как это происходит, Молли. Ну не знаю, и все тут. Поверь мне, Молли.
Она по-прежнему не отводила от меня непонимающего взгляда, глаза ее застилали слезы, рот приоткрылся от удивления.
— Как это у тебя получается? — только и смогла прошептать она.
О-о, слава тебе Господи! Слава Богу! Она заговорила здраво.
— Молли! Подумай кое о чем — о том, о чем я, возможно, даже пока не знаю. Ну пожалуйста.
Она подогнула ноги к груди, обняла колени и крепко задумалась. И я услышал ее мысль:
«Троллоп. Никогда не читали его «Башни Барчестра». Хотелось бы мне почитать в свободное время. В следующий отпуск…»
— Ты думаешь о том, что никогда не читала книгу Троллопа «Башни Барчестра», — очень внятно сказал я.
Молли медленно, но едва слышно вздохнула:
— О-о, нет, нет… О-о, нет, — повторила она, и я просто-напросто обалдел, увидев ее лицо не то чтобы изумленное, но безмерно испуганное: — О-о, Бен, нет, не может быть, пожалуйста, не надо!
Она подергала себя туда-сюда за подбородок, как бы непроизвольно, в глубоком раздумье. Потом встала с постели и зашагала взад-вперед.
— Ну а ты согласен показаться кому-нибудь из моей больницы? — спросила она. — К примеру, невропатологу, которому мы могли бы рассказать все как было?
Я долго думал, как быть, и наконец сказал:
— Нет, не думаю, что стоит.
— Почему же нет?
— Да кто мне поверит?
— Ну если ты расскажешь им все, что сказал мне, а еще лучше продемонстрируешь свои способности, то как же они не поверят тебе?
— Да, ты права. Ну и что из того? Что это нам даст?
Она в отчаянии ударила рукой об руку, а потом, подбоченясь, спросила:
— Как все это случилось? — голос ее звенел на пределе. — Как это могло произойти?
— Молли, — сказал я, поворачиваясь, чтобы посмотреть на нее, а она в этот момент вертела в руках какую-то морскую раковину, взятую с туалетного столика. — Что случилось, то случилось. Никто не скажет мне того, о чем я сам не знаю.
Молли внимательно посмотрела на меня:
— Ну а что известно Алексу Траслоу, ты знаешь?
— Что? Насчет меня? Может, ничего. Я не дал Росси вообще ничего узнать — ну, по крайней мере, я так думаю…
— А ты говорил с Алексом насчет этого?
— Да нет еще.
— А почему?
— Да… не знаю.
— Позвони ему сейчас же.
— Он в Кемп-Дэвиде. — Молли как-то насмешливо посмотрела на меня. — Он там разговаривает с самим президентом, — пояснил я.
— Выпрашивает диктаторские полномочия? Понимаю, ну а Биллу Стирнсу ты говорил?
— Да нет, не говорил.
— А почему не говорил? — спросила она, подумав.
— Что ты имеешь в виду под словом «почему»?
— Я имею в виду, что ты боишься чего-то?
— Молли, ну не нужно. Дальше…
— Нет, Бен, подумай еще разок.
Она обошла кровать и присела около меня, водя пальцем по раковине.
— Компанию «Траслоу ассошиейтс» наняли, чтобы разыскивать пропавшие денежки; работа, как я понимаю, сверхсекретная, поэтому к тебе подослали какого-то парня из ЦРУ, ну а он под видом проверки на детекторе лжи пропустил тебя через эту чертову штуку — супердетектор лжи, как тебе объяснили. Может, он таковым и является, не знаю. Тогда все о'кей. А может, этот же сверхмощный имиджер еще воздействует — назовем это побочным эффектом — и на человеческие мозги или на какие-то его отдельные участки? И они знают об этом? И таким образом вызывают у людей способность прослушивать волны, излучаемые мозгом других? Я хочу узнать, как ты догадался, что им известно, что с тобой стало или что может с тобой статься?
— Видишь ли, после того как с нами вчера это случилось — с тобой в больнице, когда на тебя наехал тот парень, и со мной, — как можно думать иначе?
— Послушай, Бен, — сказала она приглушенно, немного подумав.
— Ну?
Она повернулась ко мне и почти вплотную приблизила свое озабоченное лицо к моему лицу.
— А когда мы… занимались любовью вчера. Ну там, на кухне.
Я как-то сразу почувствовал себя виноватым и пришибленным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: