Ширли Мерфи - Кот в тупике
- Название:Кот в тупике
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Книжный клуб 36.6
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-98697-005-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ширли Мерфи - Кот в тупике краткое содержание
По первому роману серии «РосКОШный детектив» – «Кот на грани» – читатели уже знают Серого Джо – необыкновенного кота с обыкновенным человеческим интеллектом, острым чувством справедливости и восхитительной кошачьей способностью все вынюхивать и всех выслеживать. Со своей подругой – очаровательной воровкой кошкой Дульси – Серый Джо раскрывает самые загадочные преступления, заводящие людей в тупик.
В маленьком калифорнийском городке Молена-Пойнт происходят странные ограбления. Серый Джо и Дульси страшно заинтригованы – четвероногих детективов вообще интригуют криминальные наклонности людей. Но оказывается, что в преступлениях замешан и кот – черный как ночь, страшный как грех Азраил, враг людей, а значит и враг честных кошек тоже. Азраил предрекает смерть трех человек. Задача Серого Джо – предотвратить убийства, или, по крайней мере, предупредить людей об опасности...
Кот в тупике - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Постояв немного, он поглядел на пустой темный холм и спросил:
— Ты действительно ревновала меня к Бернине?
— Кто тебе такое сказал?
— Да так, кое-кто по дружбе, — он обхватил ладонями ее щеки. — Глупенькая, Бернина Сэйдж – всего лишь блестящая пустышка, в ней нет ни капли искренности. Она совсем не похожа на тебя. Что же тут ревновать? — Стоя в лунном свете, он по целовал ее, уткнулся ей в шею и шепнул: – Одна хорошая знакомая сказала мне, что я недостаточно романтичен: требуется несколько больше, нежели починка старого фургона, чтобы доставить удовольствие даме.
Чарли улыбнулась и поцеловала его в ответ. Через некоторое время она сказала:
— А твоей знакомой не кажется, что не стоит совать свой нос в чужие дела?
— О, как раз вмешиваться в чужие дела – ее любимое занятие, в этом вся ее жизнь.
Клайд крепче сжал Чарли в объятиях.
Тем временем ниже по склону, не так далеко, как казалось Чарли и Клайду, кошки остановились в высокой траве и, приподнявшись на задние лапы, оглянулись на дом. Увидев сдвоенный силуэт, они улыбнулись. Люди, они и есть люди – такие наивные, такие предсказуемые.
Джо снова опустился на все четыре лапы.
— И что же дальше? Мы находим Грили и прерываем деятельность этих воришек, возможно, решая тем самым проблему за Харпера? Или – мы их находим и пытаемся отговорить от очередного дела?
— А может, позволяем событиям идти своим чередом без нас? — предложила Дульси. Она замолчала, думая об Азраиле. Воплощение сатаны. Олицетворение зла.
Был ли он действительно предвестником смерти? На самом деле оборотнем вуду? Посыльным у злого рока, доставляющим «черную метку» своим жертвам?
— Когда мы только что выскочили, чтобы застукать Грили, — сказал Джо, — это была непроизвольная реакция.
Он хотел увидеть эффект от сказанного. Его глаза в лунном свете казались огромными и бездонными.
— Не думаю, что мы можем остановить их, — сказала Дульси. — С какой стати он будет к нам прислушиваться? А если мы позвоним в полицию…
Если Грили упекут за решетку и Азраил останется у Сью Марбл, они могут так никогда и не дождаться конца его преступных деяний. Вряд ли кто-то сможет изменить жестокую натуру этого зверя.
Дульси разглядывала расположенные внизу дома. В лунном свете мозаика разноцветных крыш, дымоходов и крон больших дубов представляла картину роскоши и покоя. Она думала об Азраиле, который где-то там, у Сью Марбл, среди выставленных в ее лавке экзотических диковин. Была ли на самом деле в этих куклах злая сила, о которой, возможно, даже не догадывалась Сью? Сила, которой умел управлять Азраил?
— Грили единственный близкий человек, который остался у Мэйвити. Его арест разбил бы ей сердце.
— Может, они вернутся в свои джунгли, — предположила Дульси. — Если мы позволим им уйти. Если не будем вмешиваться. Может, они вернутся туда, откуда пришли, вернутся к своему дикому существованию в джунглях?
Джо не спорил.
— Возможно, — сказал он, дернув усом. — Это было бы удачным избавлением от дьявольского кошачьего отродья.
Он подмигнул Дульси. И там, где лунный свет омывал высокую траву, их силуэты слились воедино, в одно мурлычащее целое.
Интервал:
Закладка: