Светлана Зорина - Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне

Тут можно читать онлайн Светлана Зорина - Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Зорина - Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне краткое содержание

Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - описание и краткое содержание, автор Светлана Зорина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.

Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Зорина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мне кажется, если их не выпустить на волю, они умрут, — сказала Диана. — Давай откроем шлюз с обеих сторон, а силовое поле они пробьют сами…

— А если не смогут? По-моему, они очень ослабли… Ладно, хуже не будет.

Едва я открыла шлюз, как в зале замигали жёлтые лампочки. Это не предвещало ничего хорошего — видимо, где-то получили сигнал о том, что здесь происходит нечто, незапланированное хозяевами. Зато порадовало поведение пленников. Судя по тому, как засветилась их кожа, как яркими зелёными фонарями вспыхнули ещё недавно совершенно мутные глаза, драконы поняли, что им хотят помочь, и воспрянули духом.

— Ну давайте же, дракончики, — Диана захлопала в ладоши, видя, что аскиры устремились к открытому шлюзу. — Крушите барьеры!

Весь аквариум засиял жёлтыми, синими и зелёными искрами, когда подводные драконы нанесли первые электрические удары по невидимому барьеру. По коридору уже кто-то бежал, мы отчётливо слышали растущий гул встревоженных голосов. Силовой барьер оставался целым. Не знаю, чем эти нелюди накачали бедных драконов, но ослабли они здорово.

— Вот чёрт! — Диана с отчаянием смотрела на двери. — Сейчас сюда прибегут. Сами-то мы успеем смыться, а вот аскирам так и не помогли… Что ты делаешь?!

Я полоснула из конфискованного у охранника лучемёта по аквариуму, и в помещение хлынула струя воды. Стены этого гигантского резервуара были явно из стеклолита, но лазер их пробивал. Жёлтые лампочки погасли, зато замигали красные, и двери, которые уже начали открывать с той стороны, захлопнулись.

— Всё, аварийка сработала, — обрадовалась Диана. — Тут, видимо, так предусмотрено, что если аквариум повреждён, дверь блокируется. Интересно только, что делать людям, которые в тот момент тут оказались…Ура! У них получилось! Они уплывают… А шлюз теперь не закрыть. Тут сейчас всё затопит…

Нас едва не ослепили несколько разноцветных вспышек, раздался жуткий треск, и мы с Дианой оказались в темноте. Мы уже были по колено в воде, и я слышала, как океан, проникнув сюда сквозь брешь в силовом поле, заполняет аквариум. Я чувствовала его грозную, неистовую силу. Наверное, этот стальной замок был очень прочным, но мощь стихии, что проникла сюда, приводила в ужас и внушала чувство безнадёжности. Казалось, сюда проникает не просто вода, а некие силы, которые вырвались из бездны, и если мы немедленно не покинем это место, то навсегда останемся во власти ужасных и безликих демонов Тартара.

Я прижала Диану к себе и сосредоточилась, представив себе комнату в моём магратском доме.

Глава 11. Простая магия

Последний раз я была тут года три назад. Экономка деда Марта Доннер, которой я позволила тут жить вместе с её больным племянником и платила за поддержание в доме порядка, предприняла тогда очередную попытку уговорить меня сдавать дом в аренду. "Это же немалые деньги, а ты здесь всё равно не живёшь". Я подумала и в очередной раз отказалась от этой идеи. Денег мне хватало, и я не хотела, чтобы в доме, где мне было лучше, чем в родном гнезде, хозяйничали чужие люди. К тому же я знала, что в случае чего могу тут перекантоваться.

В квартире на Улице Роз сейчас было небезопасно. Гедеон Фалкао не подстроит нам ловушку, но где гарантия, что на Диану не охотятся другие члены Ордена? Не говоря уже о том, что урмиане ведут охоту на нас обеих. Скорее всего, последние не в курсе, что у меня есть дом в Маграте. Это не значит, что они об этом так и не пронюхают, но пока нам с Дианой можно побыть здесь.

— Ты опять пытаешься меня придушить?

— Извини, — я разжала объятия и опустилась на ближайший стул.

Меня шатало от слабости и хотелось поскорей принять горизонтальное положение, но сперва следовало снять форму охранника, подводный костюм и сходить в душ. Диана тоже выглядела усталой.

— Ну вот, теперь я целая, — пробормотала она, поглаживая свой кулон.

— Как ты это делаешь?

— Мне достаточно к нему прикоснуться и пожелать воссоединения. Боже, как хорошо, когда силы возвращаются… — Она сорвала с головы клеёнчатую шапку и встряхнула золотистыми локонами. — Это твоя квартира? Не думала, что ты любишь старинную мебель.

— Ничего против неё не имею, но вообще-то дом обставлял мой дед. Он завещал мне свой особняк. Эта комната была моей, когда я жила здесь много лет назад, и я занимаю её, когда сюда наведываюсь. Рядом гостевая. Можешь там располагаться.

— Я люблю старинную мебель, я среди такой выросла… — Диана умолкла и насторожилась. — Сюда идут.

Я тоже услышала скрип ступенек и сразу узнала тяжёлые шаги Марты. Она последние годы страдала артритом и слегка хромала на левую ногу. Подойдя к дверям, она остановилась, явно прислушиваясь.

— Входите, госпожа Доннер. Это я, Терри.

— Святые угодники! — дверь распахнулась, и экономка замерла на пороге, глядя на нас, как на призраков. Марта заметно постарела, но выглядела как всегда безупречно — гладко зачёсанные волосы, длинное, строгого покроя платье. — Как вы вошли?

— Вы же знаете, что код мне известен.

— Но мы недавно его сменили. Мне показалось, кто-то пытался к нам залезть…

— Когда это было?

Неужели меня уже кто-то тут искал?

— Дней десять назад. Я хотела сообщить тебе новый код, да замоталась и забыла. К тому же тут всегда кто-нибудь есть — я или Тони. Мы не оставляем дом без присмотра. В праздники в городе вечно полно народу, съезжаются со всей округи. Ну и хулиганов больше становится. Думаю, это кто-то из приезжих пытался к нам влезть… Я так испугалась, когда подошла к лестнице и услышала на втором этаже голоса. Хотела уж полицию звать…

В руках у экономки был старенький ком.

— Госпожа Доннер, я очень рада видеть вас в добром здравии.

— Боже, Терри, — экономка шагнула ко мне, раскрыв объятия, — ты опять называешь меня госпожой. Это ты здесь госпожа, а я для тебя была и есть просто Марта. Как бы ты сюда ни вошла, хоть в окно влетела, я тоже очень рада тебя видеть. Ты всегда была ещё та фокусница… Это твоя подруга?

Я открыла было рот, но запнулась. Марта уже знала о моём образе жизни и, скорее всего, вкладывала сейчас в слово "подруга" вполне определённый смысл, а мне не хотелось создавать Диане славу, которая бы ей не понравилась.

— Да, госпожа Доннер, я подруга Терри, — Диана сделала небольшой реверанс и, подойдя к Марте, протянула ей руку. — Диана Луиза де Лавальер.

Экономка расцвела улыбкой. Вряд ли девицы с аристократическими фамилиями когда-либо делали ей реверансы.

— Леди Диана Луиза де Лавальер, — внесла я поправку, от чего улыбка старухи стала ещё шире.

— Юная леди тоже рыцарь Храма?

— Нет, что вы, — рассмеялась Диана. — Просто её величество королева Амалия пожаловала моему отцу титул, который передаётся по наследству, и в том, что я называюсь леди, моей заслуги нет. Зовите меня по имени.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Зорина читать все книги автора по порядку

Светлана Зорина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне отзывы


Отзывы читателей о книге Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне, автор: Светлана Зорина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x