Светлана Зорина - Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне

Тут можно читать онлайн Светлана Зорина - Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Светлана Зорина - Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне краткое содержание

Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - описание и краткое содержание, автор Светлана Зорина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Терри Лайен — владелица частного сыскного агентства "Лилит". Большинство её клиентов даже не подозревают, что она решает их проблемы, используя свой необычный дар — способность проникать в прошлое и мгновенно перемещаться в пространстве. Когда одна из клиенток обращается с просьбой найти похищенную кошку, Терри догадывается, что это дело сложнее, чем кажется на первый взгляд, но не догадывается, насколько. Все персонажи, включая семейство фараона Уаджи, являются вымышленными. Согласно историческим данным, в Египте действительно был фараон Уаджи, но он жил в эпоху не Древнего, а Раннего царства и к данной истории отношения не имеет.

Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Зорина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Диану хоть как переодень, сразу видно, что это не Себастьян, а Виола. Грудь у неё маленькая, бёдра скорее уже, чем шире нормы, но она потрясающе женственна. Это у неё в каждом движении, в каждом взгляде, и всё так естественно, ни капли манерности.

— Да, леди, чтобы сбежать с возлюбленным, мне пришлось переодеться в его пажа, — с комической серьёзностью изрекла Диана. — И правда, давай погадаем, это же интересно…

Она схватила меня за руку и потащила вслед за косматой девицей в причудливое пластиковое сооружение, похожее на кельтский дольмен.

— Неважно, что это не настоящие камни, — сказала гадалка, усадив нас на деревянную скамью, и принялась раскладывать на столике пластинки с какими-то значками. — Если сделать подобие священного места, можно обмануть духов. Они прилетят сюда и помогут мне в предсказании.

— Разве можно их обманывать? — спросила я.

— А почему нет, красавчик? — кокетливо улыбнулась девица. Меня она не то в шутку, не то всерьёз продолжала держать за парня. — С ними можно играть. Духи стихий могут быть коварны, зато и на чужое лукавство не обижаются. О-о, какой огонь пылает в твоём сердце! Призываю стихию огня!

Гадалка закрыла глаза и долго бормотала какие-то заклинания, точнее, несла абракадабру. Диана еле сдерживала смех, а мне почему-то было не по себе.

— Назовите ваши имена! — потребовала девица, внезапно прервав поток "заклинаний".

— Дия, — представилась моя спутница. — А это Теодор.

Гадалка пять что-то забормотала, потом замолчала и углубилась в чтение "рун".

— Вам многое предстоит пережить, — глубокомысленно изрекла она спустя пару минут. — Но вы будете вместе. Всю жизнь и даже больше. По сути вы связаны уже давно, и порвать эту связь невозможно, хотя многие будут пытаться вас разлучить. Приготовьтесь к испытаниям и верьте, что в итоге всё будет хорошо.

— Это правда, всё будет хорошо, — шепнула девица, взяв меня за рукав, когда я, расплатившись, повернулась к выходу. Диана уже ждала меня снаружи. — Верь. Она тебя любит.

Я из любезности кивнула и хотела выйти, но, встретившись с ней взглядом, невольно задержалась на пороге. У меня было такое же ощущение, как в юности, когда я столкнулась в дверях саммертаунского театра с комедийной актрисой, нашей местной знаменитостью. Я только что посмотрела спектакль с её участием, а в театр вернулась, потому что забыла на спинке сиденья куртку. Она как раз уходила домой, усталая, со следами грима на лице. Столкнувшись в дверях, мы на мгновение встретились глазами и я увидела её настоящую. Не горе-злодейку из эксцентрической комедии, а грустную немолодую женщину с умным и цепким взглядом. Уверена, она тоже увидела меня настоящую — замкнутого угловатого подростка, вечно настороженного и страдающего из-за своей неспособности и нежелания вписываться в рамки господствующей морали. Эта косматая девица, изображая кельтскую гадалку, тоже играла роль, за которую получала деньги. Сейчас она скинула маску, показав мне своё истинное лицо. На мгновение я увидела перед собой человека, который понял обо мне больше, чем я думала. Она поняла, кто прячется под костюмом Рыцаря грифона, и искренне желала мне счастья. Нам обеим. И мне хотелось верить, что её предсказание сбудется.

— Вот это и есть простая магия, — весело сказала Диана, когда мы вывернули на аллею, ведущую к театральной площадке. Судя по доносившимся оттуда звукам, представление уже началось. — Простая и действенная. Любой парочке можно сказать: вас ждут испытания, но в конце концов вы будете вместе. Люди уходят довольные, а кошелёк гадалки постепенно наполняется.

— Она ещё по-божески берёт за такие хорошие пророчества.

— Ну, не такие уж и хорошие. Кажется, она посулила нам кучу испытаний.

— Да, кстати, больше не называй тут наши имена.

— Ладно, но я ведь и не упоминала те имена, какими нас обычно называют. Никто не знает, что мама иногда называла меня Дией. Только она ко мне так обращалась, и то лишь когда была в хорошем настроении. А когда была в плохом, чеканила металлическим голосом: "Диана Луиза де Лавальер!"… Ну а Теодор вообще мужское имя. По-моему, она всё же догадалась, что ты не парень, хоть и поддержала игру. Наверное, нам надо было представиться как Диана и Теодоро.

— Сомневаюсь, что она бы оценила такой юмор. Судя по всему, Шекспир в Маграте не популярен, и вряд ли Лопе де Вега популярнее. Мы опоздали на представление.

— Зато посмотрели другое. Я больше не хочу на спектакль.

— А что ты хочешь?

— Есть. Марта обещала на ужин что-то особенное, но нам уже этого не попробовать.

— Ничего. Я знаю одно замечательное место, где отлично готовят и вообще очень уютно. Надеюсь, "Королева Маб" осталась прежней.

— Здесь действительно живёт королева Маб? И мы идём к ней в гости?

— Мы идём вон в ту тихую аллею, а оттуда переносимся в гости к королеве Маб. Она не любит шума и живёт на окраине города.

Да, тут всё было по-прежнему. Ресторанчик, куда мы несколько раз ходили с Шери, стоял на безлюдной, утопающей в зелени улице. Неброская вывеска не привлекала внимание, как и вся эта улица, где не было ни магазинов, ни каких-либо достопримечательностей. Хозяйку "Королевы Маб", Жюстину Мабье, такое положение вещей устраивало. Она не любила приезжих и радовалась, что у неё постоянные клиенты — респектабельные старожилы Маграта. Вообще-то мы с Шери вели себя там не больно-то респектабельно, другое дело, что этого никто не видел. Мы всегда заказывали один из тех столиков, что были отгорожены от зала, и наслаждались не только едой. Шери заводило такое вот ненадёжное уединение — тонкая разрисованная ширма, отделяющая нас от толпы благовоспитанных граждан, чинно поедающих деликатесы мадам Мабье. Официант однажды почти что застал нас врасплох, но не подал виду. А однажды столик в соседнем "отсеке" заняли две монахини, и Шери страшно хотелось подсмотреть, чем они там занимаются. "А вдруг тем же, чем и мы. Им же непросто найти уединённое местечко". Подглядывать мы, разумеется, не стали, но Шери весь вечер шутила на их счёт и завелась как никогда. Она говорила, что близость христовых невест её возбуждает. Шери Леди… Иногда она вела себя, как сумасшедшая, а порой дурачилась, как ребёнок. Даже странно, что мы с ней ни разу не попали в какую-нибудь скандальную историю.

Здесь, как и прежде, царил уютный полумрак. Наш с Шери любимый столик за загородкой оказался свободен. Из окна открывался чудесный вид на переулок, заросший акацией и дикими орхидеями.

— По-моему, ты не ешь ничего, кроме мяса и овощей, — заметила Диана, которая не доела ни салат, ни второе, зато заказала себе два десерта — шоколадный и клубничный. Поправиться она явно не боялась, да ей это и не грозило.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Зорина читать все книги автора по порядку

Светлана Зорина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне отзывы


Отзывы читателей о книге Агентство Лилит. Сказка об обречённой царевне, автор: Светлана Зорина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x