Макбрайд Стюарт - Дом плоти
- Название:Дом плоти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Макбрайд Стюарт - Дом плоти краткое содержание
Дом плоти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы допросили всех работающих. Пусто… Бейн закинул сеть дальше, на друзей и родственников. Но пока ничего.
— Наверное, стоит продолжить копать в этом направлении, — сказал Фолдс, — Но… но это не мойщик.
— Почему вы так думаете?
— Я гоняюсь за Мясником уже не первый год. — Он подмигнул Логану. — Кто знает его лучше меня?
44
Стены в темноте пульсировали, остро пахло бенгальскими огнями. Хитер лежала на спине, закрыв лицо рукой, чтобы придержать глаза, которые норовили выкатиться из орбит.
— Келли… я плохо себя чувствую…
Новая девушка из другой камеры снова кричала: просила, чтобы ее выпустили, ругалась… А еще она рассказала им о своей сестре и о том, как они открыли дверь, думая, что это принесли пиццу. Но за дверью оказался Мясник.
— Келли?
— Шшш… Я здесь, Хитер. Всё в порядке. Тебе просто надо поспать, вот и всё.
— Мне кажется, с этим мясом было что-то не так…
Молчание.
— Что? Что с ним было не так?
— Морин. Новая девушка. Она сказала, что у ее сестры диабет. Она делала себе уколы… Я почувствовала, что у мяса странный вкус… О господи…
Келли просунула руку сквозь прутья решетки и сжала пальцы Хитер:
— Диабетикам колют инсулин, но я сомневаюсь, что он сохраняется при жарке… Может, у тебя сотрясение? Ты ведь ударилась головой.
— Может быть.
Крики на минуту стихли, и Хитер с облегчением вздохнула. Затем все началось сначала.
— От этого шума мне еще хуже…
Она ждала, что появится мистер Новичок и скажет, что она злая, но Новичок не появился. Да и Данкан куда-то пропал… Уж не с Келли ли это связано? Нет, не с Келли, а скорее с тем, что безумие потихонечку отступало. Зачем ей говорить с мертвецами, когда есть живая Келли?
Хитер тихонько засмеялась. Затем застонала. Потом подумала, не проблеваться ли ей.
— Ты должна выпить еще таблеток. Я обещала, что буду давать тебе таблетки, если ты почувствуешь себя плохо.
— Я не чувствую себя плохо.
Послышался шуршащий звук, затем Келли вложила в руку Хитер пакетик с двумя маленькими таблетками:
— Ты должна их выпить, тогда ты поправишься. Если ты откажешься, ОН придет и накажет меня. Не позволяй ему делать мне больно…
Хитер не хотела пить лекарство.
— Давай, Хитер… — Данкан толкнул ее в плечо.
— Где ты пропадал?
— Хитер? Я здесь, — встревожилась Келли.
— Сейчас же глотай таблетки!
— Но это же может быть всё что угодно…
— Ласточка, если бы ОН хотел навредить тебе, ты бы уже давно стала отбивной, верно?
— Но…
— Никаких «но». Ты плохо себя чувствуешь, забыла? Ты ударилась головой. И если ты не проглотишь таблетки, он накажет Келли. Ты ведь не хочешь, чтобы он сделал Келли больно?
Хитер потрогала таблетки пальцем:
— Нет.
— Тогда глотай таблетки, и никому не придется умирать.
Оператор:
— Служба спасения, чем мы можем вам помочь?
Женский голос:
— Это он! Из телевизора и газет! Это тот Мясник!
Оператор:
— Хорошо, мадам, мы…
Женский голос:
— Я его видела! Я выглядывала в окно и увидела, как он перелезает через забор позади дома!
Оператор:
— Он в вашем заднем дворе?
Женский голос:
— Не в моем, у соседей! Я его видела — на нем маска и фартук. Он пошел к двери черного хода.
Оператор:
— Назовите свой адрес.
Женский голос:
— Семьдесят три, Спрингхил Кресент, Нортфилд. У соседей номер шестьдесят два. Поспешите!
Оператор:
— Вы не должны выходить из дома, закройте все двери и окна. Полиция уже едет.
За окном промелькнула Андерсон-драйв, вся в сиреневых огнях. Фолдс, сидевший рядом с Логаном, включил рацию.
— Альфа Майк три, это Альфа шестнадцать, назовите расчетное время прибытия.
— Подъезжаю к развилке на Фрейзер-драйв… — Звук клаксона на заднем плане. — Черт! НАУЧИСЬ РУЛИТЬ, УРОД НЕСЧАСТНЫЙ! Ты это видел? Запиши номер этого урода…
— Я жду вашего ответа, Альфа Майк три.
— Ах да. Самое большее пять-шесть минут.
— Ладно, — сказал Фолдс, когда они промчались, игнорируя красный сигнал светофора, — кого учили обращаться с оружием?
Стил крикнула с заднего сиденья:
— Я не в счет.
— Алек?
Оператор пожал плечами:
— Этому на Би-би-си не учат.
— Логан?
— Тренировался в прошлое Рождество, но я никогда не отличался меткостью.
Фолдс снова взял в руки рацию:
— Это начальник полиции Марк Фолдс. Передайте, чтобы не стреляли, пока я не приеду.
— Но, сэр…
— Я руководил подобными операциями раньше. У меня опыт.
Послышались приглушенные голоса, затем раздалось:
— Слушаюсь, сэр.
Фолдс подмигнул Логану:
— Мы с тобой подоспеем в самый раз.
Именно этого Логан и боялся.
Сдвоенные дома на Спрингхил Кресент были обшиты темным деревом и напоминали норвежские. Шестьдесят второй номер оказался с левой стороны; фасад явно нуждался в покраске. Свет наверху горел как прожектор, хорошо видный в ночи.
Логан припарковался за большой машиной с потушенными огнями, в нескольких метрах от дома.
— Ты готов? — подмигнул ему Фолдс, вынул магазин из автоматического пистолета «Хеклер и Кох МР5», проверил, есть ли там патроны, и поставил магазин на место. Затем повторил процедуру с «Глок» 9-миллиметрового калибра. — Команда три, мы готовы к выходу, — сказал он, нажав на кнопку рации, подвешенной к плечу черной пуленепробиваемой куртки.
Клик.
— Слышу вас… Сэр, вы уверены, что…
— Да, я уверен. — Фолдс заглянул за машину. — Какие-нибудь движения наблюдались?
— Нет. Цель всё еще в доме.
Логан потуже затянул под подбородком ремень шлема и обмотал черным шарфом нижнюю часть лица, совсем как «плохой парень» в ковбойском фильме.
Фолдс сделал то же самое.
— Нервничаешь?
— Борюсь. А вы?
— Держись за мной, и всё будет в порядке. — Фолдс похлопал Логана по спине. — У Мясника только нож и пистолет для крепежа, от того и другого нас защитит бронежилет. Ясно?
— Всем командам — приготовиться к проникновению.
— Начали…
Они побежали, низко пригнувшись, по бетонной дорожке к входной двери. Всего в составе команды было восемь человек.
Фолдс снова включил рацию:
— Команда два, доложите готовность.
— Задний двор под наблюдением, ждем ваших приказаний.
— Ладно, все на счет три: один, два…
БЭНГ, замок отлетел, и они ввалились в дом.
Первая команда заняла гостиную, вторая, вломившаяся через заднюю дверь, оккупировала кухню.
Логан и Фолдс рванули наверх.
Фолдс пинком сорвал дверь ванной комнаты с петель.
— Всё чисто.
С дверью в первую спальню обошлись таким же образом.
— Чисто.
Дверь во вторую спальню распахнулась, ударившись о стену.
— Руки за голову! РУКИ ЗА ГОЛОВУ НЕМЕДЛЕННО!
Логан влетел в комнату вслед за Фолдсом. Автоматический пистолет казался ему тяжелым и холодным даже через перчатку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: