Антон Лаптев - Гримуар
- Название:Гримуар
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ОЛМА-ПРЕСС Звездный мир
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-94850-337-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Лаптев - Гримуар краткое содержание
В средневековом чешском Городке бесследно исчез великий маг и алхимик Карл Новотный. Ходят слухи, будто алхимик во время выполнения ритуала был похищен демонами. Тайный королевский следователь Платон и его юный помощник Йошка прибывают в Городок для расследования загадочного исчезновения. Очень скоро многоопытный Платон выясняет, что истинной причиной преступления является старинная книга ― «Алый Гримуар Орфея»…
Гримуар - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это тоже в тачку складывать? — спросил угольщик.
Через некоторое время раздалось пыхтение. Явно ночные гости выносили что-то из домика алхимика. Набравшись храбрости, юноша вторично выглянул из укрытия. От увиденного он чуть было не закричал, но вовремя спохватился. Высокий незнакомец и угольщик выносили из домика спрятанный в погребе тигель, который по неизвестной причине мог сам возгораться и затухать, поддерживая постоянный огонь. Воры уложили тигель на тачку, что стояла рядом с дверью, и вновь исчезли внутри.
Мысли в голове у юноши метались. Он не знал, что и делать. То ли ему бежать к мастеру, то ли громко звать на помощь.
Нет, решил про себя Йошка, закричу-ка я лучше: «Пожар!» В Городке-то, небось, пожара-то боятся не меньше, чем в Праге. Вот и набегут.
Юноша был истинным горожанином, знавшим, что никто не поможет тебе, если ты будешь звать на помощь, а вот в случае пожара все прибегут как миленькие. Интересно ведь посмотреть, как горит чужое имущество.
Йошка уже собрался было закричать, как вдруг чья-то рука легла ему на плечо. От неожиданности юноша подскочил на месте. Он резко обернулся, ожидая увидеть либо ожившего мертвеца, либо вурдалака с огромными, вывернутыми кверху клыками, однако перед ним стояла Катаринка. Девушка приложила палец к губам, призывая Йошку не поддаваться на сильное желание закричать, явно читавшееся в его округлившихся от испуга глазах.
— Ты что? — прошептал Йошка, прижимая ладонь к груди и пытаясь унять готовое выпрыгнуть сердце. — Смерти моей желаешь?
— Нет. У тебя такой вид, будто ты привидение увидел, а не меня, — заметила Катаринка. — Я, что, похожа на привидение? — кокетливо спросила она.
— Нет, конечно, нет. А что ты здесь делаешь? — забеспокоился юноша.
— То же, что и ты. Подглядываю, — откровенно призналась девушка, кивая в сторону домика алхимика.
В этот самый момент воры снова вышли из домика алхимика, неся в руках книги, что стояли на стеллаже в потайном кабинете Карла Новотного.
— Я боюсь, за раз не увезем, — пискнул угольщик.
Закутанный в плащ мужчина рыкнул что-то, отчего угольщик задрожал и шмыгнул внутрь дома. Высокий подозрительно оглянулся вокруг, отчего Катаринка и Йошка принуждены были не только скрыться за толстым стволом яблони, но и прижаться друг к другу, к вящему удовольствию последнего. Не заметив ничего подозрительного, незнакомый мужчина тоже проследовал за угольщиком.
Юноша вдыхал аромат цветов и трав, исходивший от Катаринки, который кружил ему голову и делал счастливейшим из людей.
— Ну и что ты собираешься делать? — неожиданно спросила его девушка.
— Что? — не понял ее столь беззастенчиво вырванный из сладких грез Йошка.
— Я говорю, что ты собираешься предпринять, пан королевский следователь? — требовательным тоном повторила вопрос Катаринка.
Огромные васильковые глаза ее смеялись, лучась и сверкая в темноте добрым ласковым светом.
— А что надо делать?
— У тебя же на глазах вершится беззаконие, — шепотом воскликнула девушка. — Ты должен что-то предпринять.
Йошку подобные слова сильно задели. Он не хотел показаться в глазах девушки трусом, хотя она на это и не намекала. Решительно отстранив от себя Катаринку, Йошка вышел из укрытия, перебежал через двор к тачке, подхватил только что принесенные ворами книги и быстро вернулся с добычей за яблоню.
— Вот, — радостно сообщил он Катаринке. — Они будут приносить, а я уносить.
Девушка тихо засмеялась, зажав рот рукою, чтобы ее звонкий смех не долетел до ушей воров.
Тут из дверей снова вышли угольщик и высокий незнакомец. Они с трудом несли на руках кипу книг. Угольщик быстро скинул ношу и собирался было вновь спускаться в подвал, как высокий внезапно остановился, окинул взором награбленное и недоуменно хмыкнул:
— Мне кажется, книг в прошлый раз было больше.
Угольщик почесал затылок:
— Да? Странно. Куда же они могли деться?
Незнакомец в плаще беспокойно огляделся вокруг.
— Может, кто-нибудь у нас из тачки таскает потихоньку, пока мы в подвал ходим, — предположил он.
Молодые люди непроизвольно вздрогнули и снова прижались друг к другу.
— Да кто тут может таскать? — возразил угольщик. — Может, книги сами… того… Сами исчезли. Они же волшебные, — почтительным полушепотом добавил он, подозрительно косясь на наваленные в тачку толстые фолианты.
Закутанный в черный плащ незнакомец презрительно фыркнул, однако же, ничего не сказав, скрылся в дверях домика. Угольщик еще некоторое время постоял у тачки, оглядывая книги, видимо ожидая, что они начнут исчезать, но фолианты преспокойно лежали себе, сваленные горкой, а потому и вор счел должным вернуться за новой партией книг. Едва он скрылся внутри дома Карла Новотного, как Йошка и Катаринка выскочили из укрытия и бросились к нагруженной тачке. Но едва они набрали в руки толстые тома ученых книг, как внезапно из дверей выбежал незнакомец.
— Ага! Попались! — воскликнул он, грозно надвигаясь на молодых людей, которые стали отступать обратно к деревьям.
Следом за высоким незнакомцем из домика выбежал угольщик.
— Вот они! Воры! — пискнул он и, подражая своему хозяину, также двинулся с грозным видом на Йошку и Катаринку.
Юноша, недолго думая, смело загородил собой девушку и, схватив валявшуюся на земле толстую палку, стал бесстрашно размахивать ею. Из-под капюшона, скрывавшего лик незнакомца, раздалось презрительное фырканье, и высокий мужчина достал небольшой, но весьма грозный с виду кинжал.
— Это будет честная битва, — угрожающе сказал он, скрежеща зубами.
Йошка слегка дрожащим голосом приказал Катаринке, прятавшейся у него за спиной:
— Беги, я их задержу. Беги на постоялый двор и буди пана Платона.
Девушка, коротко кивнув, лихо перескочила через заборчик, однако не побежала, как велел ей Йошка, в сторону постоялого двора, а отошла подальше, чтобы ей никто не мешал, и принялась что-то быстро выводить в воздухе пальцем, поминутно задирая голову и вглядываясь в темноту ночного неба.
Незнакомец продолжал наступать на юношу, который осторожно отходил назад, все время пристальным взглядом следя за руками высокого. Ему не раз приходилось драться на палках и в шутку, и всерьез со своими товарищами, такими же подмастерьями, как и он, а также с подмастерьями из другого цеха, что жили через несколько улиц. Те битвы были не понарошку, а самые настоящие, то есть до первой крови. Но теперь, похоже, битва будет не до первой крови, а намного далее — думалось юноше.
Угольщик на всякий случай решил отступить. Ему совершенно не хотелось участвовать в битве. Пятясь спиной, он и не заметил, как на пути его оказалась тачка. Угольщик со всей силы налетел на нее, и вдруг случилось неожиданное. Едва он задел своим тощим задом тачку, как тигель, лежавший в ней, ожил и загорелся удивительно ярким светом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: