LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Дэниел Худ - Наследник волшебника

Дэниел Худ - Наследник волшебника

Тут можно читать онлайн Дэниел Худ - Наследник волшебника - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Детективная фантастика, издательство ЭКСМО, Валери СПД, год 2002. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Наследник волшебника
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО, Валери СПД
  • Год:
    2002
  • ISBN:
    5-699-01643-0, 5-8142-0131-2
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Дэниел Худ - Наследник волшебника краткое содержание

Наследник волшебника - описание и краткое содержание, автор Дэниел Худ, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Город Саузварк на пороге священной войны! Магические предметы волшебника Тарквина похищены и уже стали орудием преступлений. Чтобы избежать катастрофы, Лайам Ренфорд и маленький дракон Фануил должны найти ответы на множество таинственных загадок…

Драконник открыл юноше немало тайн чародейства, помог ему встретиться с сумасшедшим призраком и узнать секрет волшебного серого грифона. Однако знание магических обрядов и заклинаний отнюдь не делает человека настоящим волшебником. Лайаму уготована иная судьба — ему предстоит захватывающе трудное и опасное расследование, а в конце полного приключений пути ждет поистине невероятное открытие…

Наследник волшебника - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наследник волшебника - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дэниел Худ
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Дворик особнячка был покрыт снежной порошей, нежно искрящейся там, где на нее падал свет. Лайам набрал в легкие воздух, радуясь ощущению свежести и прохлады.

— Фануил! — громко позвал он. Ответа не последовало. Лайам позвал еще раз, потом сбежал по лестнице вниз, слепил снежок и запустил его в сторону моря.

«Ладно, ничего с ним не случится, — подумал Лайам, — пожалуй, пора и на боковую». Спальня Тарквина располагалась дверь в дверь с кабинетом, но Лайам в ней не ночевал. Именно там он обнаружил труп старика. Хотя с того момента утекло много воды, и Лайам успел заменить и кровать, и матрас, ему в этой комнате всегда становилось не по себе.

А потому Лайам вернулся в библиотеку. Там имелся достаточно удобный диван, на котором он прекрасным образом размещался. Как только Лайам разделся и накрылся легким клетчатым покрывалом, свет погас и помещение погрузилось в уютную темноту.

2

«Мастер, проснись». Во сне Лайам занимался тем, что читал гигантскую книгу, целиком заполненную изображениями Фануила. Он перелистывал страницу за страницей, и всюду взор его натыкался на клиновидную мордочку фамильяра. И каждый раздел каждой страницы начинался с двух светящихся слов:

«Мастер, проснись».

Лайам захлопнул толстенный том и проснулся.

Библиотеку заливал нежный белый свет. То ли снежный покров, лежащий на стеклах купола, убирал из солнечных лучей желтизну, то ли это делала магия дома.

— В чем дело, Фануил? — проворчал Лайам и сел, лениво потягиваясь.

«Иди скорее сюда. Нас обворовали».

Лайам застыл.

«Иди же».

Лайам откинул покрывало, быстро натянул штаны и выскочил в прихожую.

Фануил сидел у двери, поводя мордой над самым полом. Сейчас он очень напоминал собаку, берущую след, но Лайам знал, что дракончик не отличается остротой нюха.

«Они заходили туда, где трофеи, а потом в кабинет».

— Ох! — простонал Лайам. — Этого только нам не хватало!

И он с чувством выругался.

— Ну ладно, давай посмотрим, что же они стащили.

С видом человека, вынужденного подчиняться стечению роковых обстоятельств, Лайам двинулся в комнату, всегда напоминавшую ему склад ненужных вещей, стараясь не наступать на следы чьих-то ног, окруженные грязными разводами влаги.

«Они украли летучий ковер, — сообщил Фануил. — И что-то из ящика. Кажется, жезл».

Лайам кивнул. Он сам видел, что со стены исчез гобелен с изображением орла, а у одного из ящиков откинута крышка.

— Очень разборчивые воры, — пробормотал он. Дракончик вспрыгнул на ящик. — Больше ничего не пропало?

Фануил покачал головой.

— Ладно, пошли в кабинет.

Лайам подхватил фамильяра под брюхо и водрузил себе на плечо; дракончик устроился там, как птица на ветке. Полки кабинета были пусты, но их опустошил сам Лайам. Великолепная, безукоризненно точная модель Саузварка (предсмертная работа Тарквина) по-прежнему красовалась на столе, что стоял у окна. А вот книга заклинаний старого мага, прикованная цепью к специальной подставке, исчезла. Цепь была аккуратно уложена на место, где находилась книга, одно звено перерублено или рассечено.

Лайам с Фануилом некоторое время молча глазели на цепь.

— Да, очень разборчивые воры, — повторил Лайам.

«Всего три вещи жезл, ковер и книга».

— А ну, проверь, на месте ли Даймонд! — скомандовал вдруг Лайам.

Дракончик мгновенно спрыгнул с плеча, мягким движением распахнул крылья и вылетел из кабинета.

К тому моменту, как Фануил вернулся, его хозяин успел одеться и теперь ползал на четвереньках, разглядывая следы.

«Лошадь на месте. Но она этим людям и не нужна — у них есть ковер».

— Погоди, — сказал Лайам, трогая комочек песка. Как ни странно, происшествие не огорчило его, а возбудило. Он воспринял ночной набег как вызов, как приглашение к действию. Перед ним вновь стояла задача, и эта задача была ему по плечу. По крайней мере, его приятель эдил нисколько бы в этом не усомнился. Лайам прервал Фануила не из спеси. Он просто не хотел, чтобы тот забегал вперед, он знал, что при решении подобных головоломок необходимо действовать последовательно, а вовсе не быстро. — Подожди минутку. Не все сразу. Во-первых, когда ты обнаружил, что у нас кто-то был?

«Когда я вернулся. Я тут же начал будить тебя».

— Так ты пролетал всю ночь? — Лайам хотел пошутить, но шутка вышла бы грубой, и он предпочел оставить ее при себе. — Значит, они могли нанести визит в любое время, начиная с того момента, как я лег спать. Далее: что они взяли? Книгу? Но с книгой все ясно. А что представляет собой этот ковер? И жезл?

«Ковер летает. Он может нести человека. Жезл лишает предметы веса».

— Какие предметы?

«Любые, которые трудно или неудобно нести».

— Прекрасно. — Лайам поднялся и отряхнул руки. — Следует предположить, что наш вор — он был, скорее всего, один — знал, чего хочет.

В мозгу Лайама стала формироваться очередная мысль Фануила, но Лайам вскинул руку, и мысль исчезла. Некоторое время он чесал в затылке, покусывая губу, пока не сообразил, что его беспокоит.

— Ты, кажется, говорил мне когда-то, что дом защищен?

«Да. — Эта мысль возникла мгновенно, словно была уже заготовлена и лишь ожидала дозволения появиться. — Никто не может войти сюда без разрешения владельца этого дома».

— И эта защита все еще действует, несмотря на смерть мастера Танаквиля?

«Да. Теперь домом владеешь ты».

Лайам вновь прикусил губу.

— А кто может прорвать защиту?

«Чародей, обладающий достаточной силой».

— Тогда, получается, наш вор — чародей.

«В Саузварке нет ни одного достаточно сильного мага. Потом, при прорыве защиты возникает выброс энергии, который я бы непременно заметил».

— Но ведь как-то сюда вошли, — резонно заметил Лайам.

«Да, но не при помощи еще одного заклинания».

— Ты уверен? — Лайам не разбирался в магии и готов был положиться на мнение маленького уродца, но ему хотелось убедиться, что он верно все понял. — Сомнений быть не может?

«Нет».

— Ну ладно. А как тогда это все объяснить? Обычный воришка ведь не может сюда войти?

«Может, если на него наложено заклинание, позволяющее пройти через магическую охрану. Или если у него имеется какой-нибудь амулет той же силы».

— А это ты бы заметил?

«Я могу заметить только борьбу заклинания с заклинанием. Заколдованные люди или предметы действуют тихо. Никто не ломает двери, если имеет ключи».

Собеседование магической твари и человека явно перемещалось в запредельные сферы, и потому Лайам решил подвести итог сказанному. Чтобы потом сделать очередной — и очень логичный, на его взгляд, — шаг.

«Ты собираешься рассказать о краже эдилу?»

— Да. Как только мы уясним себе кое-что. Итак, защиту дома мог прорвать только маг, но ты утверждаешь, что в Саузварке таких чародеев нет.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дэниел Худ читать все книги автора по порядку

Дэниел Худ - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наследник волшебника отзывы


Отзывы читателей о книге Наследник волшебника, автор: Дэниел Худ. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img