Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир

Тут можно читать онлайн Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Антон Толстых - Шерлок Холмс: прекрасный новый мир краткое содержание

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - описание и краткое содержание, автор Антон Толстых, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эта книга показывает, как могли развиваться события. Ради этого автор исказил мир Шерлока Холмса и добавил туда отсутствующих там персонажей.

Однажды Шерлок Холмс и доктор Ватсон обнаружили на Бейкер-стрит подозрительного незнакомца. Понадобилось совсем немного времени, чтобы установить его личность. Вскоре им пришлось покинуть Лондон, чтобы спасти двадцатый век. Но и это был не конец.

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шерлок Холмс: прекрасный новый мир - читать книгу онлайн бесплатно, автор Антон Толстых
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нас обуревали опасения, что Штольц снова занят, но эти опасения оказались напрасными. На Йоркштрассе, 2 нас дожидался почтальон, в руках которого была свежая газета. Фройляйн Клозе сидела за пишущей машинкой, её длинные тонкие пальцы стучали по тугим клавишам. Когда мы вошли, она мило улыбнулась и сложила пополам напечатанный лист.

— Наверное, вам интересно, почему я стала медсестрой, — сказала она, когда все мы сели за стол.

— Хотелось бы это услышать.

— Моя семья находится в бедности. Большинство женщин сидят дома, а выйдя замуж, всё равно сидят дома. Братьев и сестёр у меня нет. Поэтому мне оставалось зарабатывать, ведь кому нужна бедная невеста? Профессия гувернантки, телефонистки или машинистки меня не привлекает.

— Я только что видел, как вы печатали.

— Это нужно для дела. Я решила стать медсестрой, хотя эта профессия является трудной и низкооплачиваемой. Но ведь наш народ недаром считается трудолюбивым. Проблема лишь в том, что, по мнению некоторых врачей, из-за меня мужчины не хотят покидать клинику.

— Можно прервать ваш разговор? — вставил Штольц.

— Что вам угодно?

— Ради нашей с вами общей цели я воспользовался своей профессией почтальона и заимствовал газету. Мне хотелось бы зачитать вам одну статью.

Холмс и Исаев приготовились к слушанию с выражением величайшего интереса. Исаев подпёр правую щёку рукой, а фройляйн Клозе скрестила пальцы на тоненькой талии.

— Мы все во внимании.

— Приходилось ли вам слышать о Великом Пауле? Пожалуй, перед нами уникальный случай не только в истории Германии, но и в мировой истории. Пауль известен всей стране, хотя он не человек, а осьминог.

— Чем же может быть знаменит осьминог?

— Пауль известен как «осьминог-оракул». Он предсказывает результаты международных футбольных матчей. Перед Паулем ставят две кормушки с флагами стран — участниц матча. Та, которую выберет Пауль, должна победить. Конечно, есть скептики, которые считают хозяев осьминога шарлатанами. В частности, существуют объяснения предсказаний осьминога тем, что одну из кормушек делают более заманчивой для осьминога, или даже что осьминога понуждают к определённому выбору ударом тока. Из-за осьминога-«оракула» немцев обвинили в «моральном упадке западной цивилизации». Один повар обещал в случае неправильного предсказания приготовить из осьминога обед с «персиком Мельба» на десерт. Теперь перейдём непосредственно к теме статьи. Осьминог Пауль умер. Теперь берлинцы…

Речь Штольца была прервана сдавленными рыданиями. Мы обернулись к фройляйн Клозе.

— Перестаньте рыдать! — сказал Исаев. — Неужели вам так жалко какого-то осьминога, пусть даже незаурядного?

Я учтиво подал фройляйн Клозе платок. Она вытерла слёзы. Штольц вернулся к теме разговора.

— Немецкие футболисты носят траур. Берлинцы думают, что смерть осьминога не была вызвана естественными причинами, и теперь требуют провести расследование. Но я не приспособлен для применения дедуктивного метода в сыске. Холмсу придётся вернуться к своей профессии.

— Но я должен сохранять инкогнито! — отозвался Холмс. — Допустим, я выдам себя за детектива Готлиба Хаузера. Но для тех, кто знает меня под этим именем, я не сыщик. Остаётся допустить, что я выберу новый псевдоним. Но ведь сыщик, которому доверят это расследование, должен быть авторитетным. Я слышал о Фрице фон Вальдбауме из Данцига. Представьте, что будет, если окажется, что он спокойно живёт в Данциге, и в Берлине его не должно быть.

— Тогда выдайте себя за представителя герра Вальдбаума, — предложил Штольц.

— Браво! Я проведу расследование под видом герра Ганса Фихтенбаума [27] Wald baum — лесное дерево. Fichtenbaum — ель. .

Мы с Холмсом отправились в Берлинский зоопарк, где совсем недавно жил самый необычный осьминог в истории Германии. Ради него в зоопарке был выстроен аквариум, на трёх этажах которого обитали и многие другие беспозвоночные, рептилии и рыбы [28] В реальной истории аквариум в Берлинском зоопарке появился в 1913 году. . У Слоновьих ворот, названных так по скульптурам двух слонов, нас встретил герр Грюнер, директор Зоопарка.

— Вы помощник Фрица фон Вальдбаума из Данцига, и вас зовут Ганс Фихтенбаум? — осведомился герр Грюнер. — Можно подумать, будто в немецком сыске служат одни евреи-ашкенази!

— Вы думаете, у немцев нет таких фамилий? Ближе к делу. Покажите мне Великого Пауля.

На первом этаже мы остановились перед аквариумом, где за слоем воды виднелся мёртвый осьминог. Я никогда не был ветеринаром, но мне удалось отметить, что щупальца осьминога были неестественно скрючены. Холмс, глаза которого скрывали тёмные очки, внимательно осмотрел помещение и лишь затем стал осматривать осьминога. Перед стеклянной стенкой стоял высокий стул. Я удивился тому, с каким подозрением Холмс осматривал аквариум.

— Пойдём обратно, герр Сименс, — прошептал Холмс и потянул меня за рукав. Я покорно пошёл за ним, пока на улице нас не встретил автомобиль, где сидел Штольц с почтальонской сумкой.

— Могу ли я поздравить вас с успехом?

— Причины смерти ясны.

— Но почему вы ничего не сказали им? — возмутился я. — Неужели вы относитесь к осьминогу Паулю как обыкновеннейшему моллюску и не хотите раскрыть немцам причины смерти их кумира?

— Тише, герр Сименс. Уходим отсюда.

Мы вернулись в гостиницу и после ужина отошли ко сну, не зная, что ждёт нас впереди. Сквозь сон я услышал треск автомобиля, который обернулся скрежетом. Ничего не понимая, я снова заснул. Сквозь сон послышался телефонный звонок. Через минуту в номер постучался коридорный.

— Герр Хаузер, вас просят к аппарату.

— Что случилось? — проворчал Холмс. Тем не менее, он послушался и, обувшись, пошёл к телефону.

Вскоре он вернулся, держась за голову.

— Что случилось, герр Хаузер? — спросил Штирлиц, который, даже только что проснувшись, не забывал о конспирации.

— Господи, одна смерть за другой! Как такое могло произойти, ума не приложу!

— Говорите толком, что случилось!

— Герр Штольц погиб, разбившись во время езды на автомобиле.

Мы мигом забыли про сон, уставившись на Холмса во все глаза.

— Ночью?

— Фройляйн Клозе сообщила, что Штольц сел в автомобиль и проехал с Унтер-ден-Линден по Шарлоттенбургскому шоссе [29] Улица 17 июня. , после чего затормозил в центре парка Тиргартен и вылетел из автомобиля. Очевидно, он разбился при ударе о дорогу. Мы потеряли союзника.

— Мы должны осмотреть место трагедии, — сказал Исаев, проявив хладнокровие при известии о трагедии.

Швейцар хмуро взглянул на деловитых постояльцев, когда мы отправились в парк. Я был недоволен развернувшимися событиями. Лес является для немцев частью их культуры. Тиргартен как раз и представляет собой участок леса в черте Берлина. Когда-то братья Гримм гуляли по этому парку, чтобы обрести тишину и восстановить quiétude [30] Душевное равновесие ( фр. ). . Теперь же в этом замечательном парке лежал труп.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Антон Толстых читать все книги автора по порядку

Антон Толстых - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шерлок Холмс: прекрасный новый мир отзывы


Отзывы читателей о книге Шерлок Холмс: прекрасный новый мир, автор: Антон Толстых. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x