Александр Сивинских - Гончий бес
- Название:Гончий бес
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Сивинских - Гончий бес краткое содержание
Недолог был покой детективов – комбинатора Павла и острого на язычок йоркширского терьера Жерара. Едва успели одолеть кракенов, а боевой рог, зовущий спасать мир, трубит снова. На этот раз бедой грозят старинные чертежи, за которыми устроила охоту банда беспринципных ковбоев. Заокеанские гости не гнушаются ничем – то двери выломают, то в волшебное зерцало заглянут, а то и с восставшим из могилы рокером снюхаются. Только Павла пистолетом пятидесятого калибра не напугаешь, да и Жерар изменился. Накачал мускулатуру как у бультерьера и обзавёлся возлюбленной – нежной француженкой. Ради неё Жерар готов на любые подвиги. Хоть литр «пищи богов» выхлебать, хоть зачарован-ное озеро переплыть. Значит, тайна чертежей будет раскрыта, а злодеи посрамлены. Ведь по следу идёт неутомимый гончий бес!
Гончий бес - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Стекло башенки было крепко. Железная саранча скоблила и скоблила зеркальные грани, но они держались. Однако в какой-то момент предел прочности оказался превышен. Сразу два сегмента лопнули с резким звуком. Насекомые ринулись внутрь.
Из дома выскочила Дарья Вольф. В руках у неё был предмет, напоминающий миниа-тюрную летающую тарелку из фильмов пятидесятых – круглый диск с шарообразным горбом в центре. На диск была наброшена яркая шаль с кистями. Путь на улицу для жен-щины был отрезан. Там, широко расставив ноги, стоял Хайдаров, а возле него – оба боди-гарда. Старший, уже смирившийся с поведением босса, держал пистолет.
Басмач поманил Дарью к себе. Не вымолвив ни слова, та развернулась и побежала за дом. Молодой здоровяк хотел броситься следом, но Хайдаров удержал его. В тот же миг из окон посыпались железные насекомые, сопровождаемые водопадами битого стекла, и резво поскакали вдогонку за Дарьей.
Раздался пронзительный женский крик, почти сразу оборвавшийся.
«Неужели убили?» – с ужасом подумал Марк и, механически сунув монокуляр в карман, обеими руками прижал к затрепетавшей груди портфель. Под мягкой крокодило-вой кожей, будто живой, шевельнулся тяжёлый и надёжный «Пустынный Орёл». Марк отщёлкнул замок и запустил руку внутрь. Ладонь сразу легла на рубчатую рукоятку.
Из-за дома медленно вышла Дарья Вольф. «Летающей тарелки» у неё уже не было. Лишь волочился по земле обрывок шали, свисающий из левой руки. Покачиваясь, жен-щина добрела до крыльца, остановилась и погрозила Хайдарову пальцем. Затем так же медленно поднялась по лестнице и скрылась за дверью.
Старший телохранитель тронул босса за плечо и что-то проговорил, а потом мотнул головой назад. Хайдаров развернулся. Взгляд его бешеных глаз остановился на Марке. Тот икнул. Ноги вмиг ослабли.
– По машинам, идиоты! – гаркнул ЛЛ, но опоздал.
«Бычки» не стали дожидаться пассажиров. Утробно взвыв и разбрасывая колёсами палую листву, обе машины развернулись, сорвались с места и полетели прочь.
Басмач трижды громко хлопнул в ладоши. А когда на призыв явилась рассеявшаяся по саду железная саранча, уже знакомым движением рук направил её на непрошеных сви-детелей.
Марк потянул пистолет наружу. Руки ходили ходуном. В таком состоянии он, веро-ятно, промазал бы и по слону. Однако он всё же навёл пляшущий ствол на спешащих к ним тварей и дёрнул спусковой крючок.
Выстрела не было.
– Предохранитель, дубина! – крикнул Декс. Сам он успел достать револьвер и, стоя на одном колене, выцеливал первую жертву. Револьвер грохнул. Одна из нападающих тварей разлетелась на куски.
Марк опустил тугой рычажок предохранителя и торопливо выстрелил. Пуля улетела неизвестно куда.
– Дай его мне, сынок, – приказал подбежавший Дядюшка Джи, вынул из руки Марка оружие и, зажав трость под мышкой, спокойно будто в тире, открыл огонь.
Вдвоём с Дексом они вмиг проредили стаю саранчи, но тварей всё равно было слиш-ком много. И они были уже очень, очень близко. Фишер попятился, крутя головой. Спря-таться было негде, убежать – невозможно.
Сильвия ждала смертоносных насекомых, приплясывая, будто боксёр-легковес. В обоих кулаках она сжимала по обломку кирпича. Лицо у неё было яростно и прекрасно, как у валькирии.
Спотыкаясь на каждом шагу, Марк просеменил к куче мусора, обдирая ладони, схва-тил занозистый, перепачканный цементом обломок доски и прижался спиной к бетонному забору. В то, что через несколько мгновений его растерзают гигантские кузнечики, верить отчаянно не хотелось.
Саранче оставалась преодолеть всего несколько метров. Патроны у Декса и Луизиан-ского Льва закончились. В наступившей тишине явственно слышался множественный треск стальных крыльев. Кошмарный звук парализовал волю, точно вой падающей бомбы. Марк понял – ещё мгновение, и он обгадится… как вдруг насекомые, словно по команде, замерли. Некоторые, поджав лапки, повалились на спину, некоторые продолжали бестол-ково подпрыгивать на месте. Но что, чёрт возьми, могло их остановить?
В поисках ответа Марк перевёл взгляд на Хайдарова.
Тот стоял на коленях, уронив голову на грудь. Руки расслабленно свисали вдоль тела. На белой рубашке расплывалось тёмное пятно. Бугай-телохранитель, оторопев, топтался около него. Второй, энергично петляя и раскачиваясь, убегал прочь. Его поведение объяс-нилось всего через секунду. Послышался негромкий хлопок, бугай крутанулся на месте и ничком хлопнулся наземь. Затем раздалось ещё несколько хлопков. Рядом с убегающим бодигардом возникли фонтанчики пыли, летела щепа от деревьев, но тот всякий раз будто угадывал траекторию выстрела. Наконец он ловко перемахнул забор, окружающий одну из усадеб, и пропал из виду. Хлопки прекратились.
– Нет, она мне определённо нравится! – воскликнул Декс.
– Ты не одинок в этом чувстве, сынок, – сообщил ЛЛ.
– Да кто же? – проблеял Марк.
– Миссис Вольф, – сказала подошедшая Сильвия. – Похоже, информация наших сбежавших друзей точна. Она и впрямь недурной снайпер.
– Почему я её не вижу? – удивился Марк, пристально изучая окрестности. – Где она?
– Стреляла из окна, сейчас скрылась. Должно быть, скоро выйдет.
Так оно и оказалось. Вскоре из особняка появилась Дарья Вольф с внушительной винтовкой наперевес. Твёрдым шагом подошла к всё ещё стоящему на коленях Хайдарову, толкнула его ногой в плечо. Тот мягко повалился набок, ударился головой о колесо джипа, да так и застыл. Женщина постояла над ним несколько секунд, затем повернула лицо к американцам и помахала рукой. Вполне дружелюбно.
– Кажется, нас приглашают знакомиться, – сказал Дядюшка Джи. – И, говоря по чес-ти, отказываться я не собираюсь. Марк, сынок, забери-ка свою пушку да спрячь подальше. Не годится приходить в гости с пистолетом в руках. Тебя, Декстер, тоже касается.
Отбросив доску, Марк наскоро отряхнул исцарапанные руки, подобрал портфель и взял у Дядюшки Джи пахнущего дымом «Пустынного Орла». Без патронов пистолет стал ощутимо легче.
– А теперь идёмте, дети мои. Только постарайтесь не наступать на букашек, а то ма-ло ли…
Предупреждение было явно излишним. Во всяком случае, для Фишера, который и близко не собирался подходить к тварям, способным взрезать челюстями бронированное стекло. Инстинктивно сбившись в кучку вокруг вновь раскурившего сигару Луизианского Льва, американцы двинулись к Дарье Вольф.
Та стояла, забросив винтовку на плечо, и ждала.
ГЛАВА 17
ПАВЕЛ
«Харлей» покрывал слой пыли. Я наскоро обмахнул сиденье крагами и устроился верхом. Сидеть было чертовски комфортно. Жерар одним прыжком взлетел на бензобак и привычно разместился в передней части, на замшевой подушечке. Подушечка была обо-рудована петлями для собачьих лап, а по бокам простёгана серебряной тесьмой и оторо-чена бахромой. Бес подёргал петли, проверяя прочность, после чего обернул ко мне оза-боченную мордашку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: