Надежда Первухина - Конец света сегодня
- Название:Конец света сегодня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1092-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Надежда Первухина - Конец света сегодня краткое содержание
Итак, скоро 21 декабря 2012 года. Конец света, катастрофа галактических масштабов? Да в общем-то ничего особенного. Кто-то женится, кто-то меняет пол, кто-то пишет книги… И все это – накануне. У роковой черты. Только вот некоторые задумываются: а есть ли она, эта черта? Может, конец света – это сплошь выдумка досужих фантастов? И не падал метеорит на поле города Щедрого, и не захватывали китайские революционеры резиденцию далай-ламы в Лхасе. И Юля Ветрова не выходила замуж за индейца майя. И дракона Баосюя не обвиняли в убийстве соплеменника… В общем, читайте книгу и думайте сами, решайте сами – конец света или не конец…
Конец света сегодня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Вот они! – послышались крики из окна. – Стреляйте, товарищи, а то они уйдут!
Друкчен и Цыси прижались к стене. И шли, шли…
Выстрелы разорвали воздух.
– О милостивая Гуаньинь, спаси нас! – воскликнула Цыси.
Они балансировали на карнизе. Стена закончилась, а за поворотом карниза не было. Друкчен глянул вниз: может, прыгнуть? Но и снизу стреляли. Друкчен взглянул вверх и увидел, как на огромных крыльях к ним спускается Мать Падма.
– Держитесь за веревку, – крикнула старуха. Ее руки были заняты – она держала сверток с ребенком. – Держитесь и не бойтесь!
Цыси и Друкчен схватились за веревку и почувствовали, что быстро поднимаются в воздух. Скоро они летели среди густых облаков и не видели ничего внизу.
– Пора отдохнуть! – крикнула старуха. – Садитесь на облако.
Цыси и Друкчен, не выпуская веревки из рук, опустились на пышное белое облако. Оно было как самая мягкая циновка, как одеяло из ваты и гагачьего пуха. Наши герои сели.
– Можете выпустить веревку, вы не упадете, – сказала Мать Падма.
Они повиновались.
Старуха села рядом. Протянула тяжелый сверток Друкчену:
– Вот твой сын!
Друкчен принял сверток и развернул его. В одеяльце крепко спал мальчик лет двух, красивый, как спелый персик или яшма. Но было видно, что он сильно истощен.
– Я нашла твоего ребенка в сиротском приюте, – сказала Мать Падма. – Та женщина, что присматривала за ним, умерла, и ребенка отправили в приют. Он крепкий мальчик, отмеченный печатью богов, и потому выжил в нечеловеческих условиях приюта. Ему суждено восстановить пошатнувшееся равновесие мира.
Тут вдруг стало светло, будто луч солнца пробился сквозь тучи. Наши герои увидели, как по облакам к ним идут двое – мужчина и женщина. Они были одеты в роскошные алые с золотом одежды, волосы женщины украшали цветы хризантем, а мужчина был подпоясан поясом из дивного металла алого цвета. И как они были прекрасны, эти небожители, словами не описать!
Друкчен и Цыси встали, а затем опустились на колени, приветствуя небожителей. Встала и Мать Падма.
– Благословение вам в вечном Дао! – сказала Мать Падма.
– Благословение и тебе, богиня мудрости небесной, – сказал мужчина. – Представь нас твоим спутникам.
– О смертные, чудо снизошло до вас, – сказала Мать Падма. – Ибо вы видите настоящих Небесных Чиновников. Это Небесный Чиновник Второго Облачного Ранга Ань по прозвищу Алый Пояс. А это его вечная супруга Небесная Чиновница Второго Облачного Ранга Юй по прозвищу Расторопные Туфельки. На свете нет существ добрее и строже их.
– О, не хвали нас, Мать Падма, – усмехнулся Чиновник Ань. – А то мы испортимся, как молоко на солнце.
– Вам это не грозит, – усмехнулась и Мать Падма. – Я рада, что вы пришли на мой зов. Право же, я уж терялась в догадках, что мне делать с этими двумя и их ребенком!
– Можно поглядеть мальчика? – спросила Чиновница Юй.
Друкчен передал ей ребенка. Мальчик все еще спал.
– Он чудесный! – радостно воскликнула Юй. – Вот будет настоящий друг царевичу!
– Какому царевичу? – настороженно спросил Друкчен. – И вообще, что ждет нас?
– О том, что вас ждет, знает только Дао, – сказала Мать Падма. – Но пока я расскажу вам вот что. Когда великие боги задумывали миры, один из самых молодых богов придумал мир, который будет существовать вроде бы и въяве, а вроде бы и тайно. И попасть в этот мир можно, только читая священную книгу о нем. Книга же спрятана так, что найти ее может только истинно любящее сердце.
– В общем, всего понакручено, – сказал Ань. – Этот мир называется Яшмовым Краем. В него входит Яшмовая Империя, Жемчужный Завет и Лунтан, остров драконов. Это страны чудес и сказок. Обычным людям нет туда дороги, если только они не знают особых мест.
– А мы… – начал Друкчен.
– Ну вы люди необычные, прошедшие волшебные перерождения. Особенно ты, Друкчен. А ты, Цыси, знаешь ли ты, что ты по крови родственница самой принцессе Фэйянь?
– Я этого не знала. А кто такая принцесса Фэйянь?
– О, об этом вам еще предстоит узнать. Вы будете жить на Лунтане, острове драконов. Князь его – дракон Баосюй, княгиня – принцесса Фэйянь. Они будут рады вам и покажут все чудеса и красоты острова.
– Но зачем мы нужны таким высоким правителям?
– А вы хотели бы, чтоб я отдала вас на растерзание революционной армии Китая? Ваши жизни очень важны. Ведь вам предстоит бороться против того распада земли, который творит Собхита. Если горе и разлад царят в земле реальной, это задевает и мир таинственный. Небесные Чиновники дали обещание, что вырастят борца против Собхиты.
– Но ведь скоро конец света!
– Конца света может и не быть, если свет станет светел. Если снова вернутся к людям добро и любовь, – сказала Чиновница Юй. – Мы собираем в Яшмовом мире любящие и верные сердца и из их энергий плетем полотно, которое противостоит злу. Вы – любящие сердца, ваши силы очень нужны нам.
– И куда же вы отправите нас? – спросил Друкчен.
– На Лунтан. Остров драконов.
– Драконы и вправду существуют? – удивился Друкчен.
– Конечно! Ты китаец и не веришь в драконов!
– Я верю в них.
– Ну и прекрасно. Юй, кликни нашу волшебную ладью.
Юй кивнула и из широкого рукава платья достала дивной красоты золотую флейту. Она поднесла флейту к губам и сыграла простую, но щемящую сердце мелодию. Тут же послышался звук словно от множества птичьих крыльев и в прорези облаков образовалось самое удивительное транспортное средство, которое только доводилось видеть Друкчену. Это была ладья с высокими вызолоченными бортами, украшенная мозаикой из самоцветов. А впряжены в ладью были шесть пар белоперых лебедей, и не было у них ни одного черного пера или пушинки.
– Прошу, садитесь, – повела рукой Юй. – Ладья домчит нас до Лунтана лучше всякого перевозчика молний.
Друкчен почел за благо не спрашивать, что же это за перевозчики молний.
Все сели в ладью, лебеди взмахнули крыльями, и волшебная повозка заскользила меж облаков.
– Я немного расскажу вам о Лунтане, раз вам там предстоит жить, – сказала Юй. Она достала веер и принялась им обмахиваться. – Этот остров находится в водах моря Юйфэйсюэ. В переводе на земной язык Юйфэйсюэ означает «большой нефритовый поднос». Юйфэйсюэ – море, в котором живут прекрасные жители зеленых вод. Они добывают жемчуг и кораллы для Лунтана. Из жемчуга на острове строят святилища, а из кораллов делают посуду. Остров этот небольшой, гористый. Там прекрасные виды древних гор и водопадов. В горах селятся драконы-отшельники, которые решили посвятить жизнь медитации и созерцанию. Столица острова не имеет названия…
– Почему же?
– Надо сказать, – усмехнулась Юй, – что драконы довольно ленивы. Поэтому они и не назвали никак свою столицу. Просто Город.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: