Антон Первушин - Синхронность. Файл №419
- Название:Синхронность. Файл №419
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ : Terra fantastika
- Год:2002
- Город:Москва ; Санкт-Петербург
- ISBN:5-17-004976-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Антон Первушин - Синхронность. Файл №419 краткое содержание
Синхронность. Файл №419 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Теперь главное — не перепутать. Справа — жизнь, слева — смерть. Ничего уже не видя вокруг, старик ощупью нашел нужную, разломил ее в пальцах и слизнул с ладони капли вылившегося катализатора. К счастью, он не допустил роковой ошибки, и это оказалось то, что нужно, — не концентрат, а разбавленная смесь для тех, кто живет вне своего времени.
Когда приступ прошел, старик увидел, что он в комнате не один. Рядом, глядя на него со страхом и любопытством, стояла Лиза.
— Джейсон? — спросила она, не веря своей догадке. — Ты ведь Джейсон? Но ведь этого не может быть! Это невозможно!
— Будущее сделало это возможным, — ответил старик. — Ты сделала это возможным.
— Расскажи мне, — потребовала Лиза. — Я хочу все знать о будущем!
— Будущее… — проворчал старик, поднимаясь на ноги. — Там нет ничего интересного. Мы многому научились… Продлять жизнь, летать к другим планетам, модифицировать собственные организмы, путешествовать в прошлое… Не научились главному — любить и ценить жизнь… в себе и в других…
— Но как вы путешествуете во времени?
— Ты сделала это открытие. Тридцать лет назад. С сегодняшнего дня пройдет десять лет, и ты поедешь на конференцию в Цюрих. Там ты встретишь человека по фамилии Макгвайдер, который зафиксирует тахионы — субатомные частицы, способные двигаться быстрее скорости света и перемещаться назад во времени. Эта встреча натолкнет тебя на одну мысль, а потом ты сделаешь открытие. Оно, это открытие, изменит ход истории,…
— Тогда почему ты… — голос Лизы прервался, но она собралась с силами, чтобы задать главный вопрос: — Тогда почему ты сказал, что вернулся убить меня?
— Я не смог этого сделать, — отозвался старик невпопад. — Увидел тебя и не смог.
На лице Лизы расцвела робкая улыбка. Она потянулась, взяв пальцы старика в свою ладонь и не заметив, как другая, свободная, рука старика нырнула в карман.
— У тебя ледяные руки, Джейсон, — сказала Лиза.
— Да, — подтвердил тот и с размаху воткнул иглу в предплечье девушки.
Ианелли вскрикнула и оттолкнула старика. Но было поздно. Ноги у нее Подкосились, и Лиза упала на пол. В течение нескольких секунд глаза девушки закатились и покрылись инеем…
6-й полицейский участок
Кембридж, штат Массачусетс
16 апреля 1997 года, 1:49
Дежурный полицейский выложил на стойку пакет, сорвал печать и извлек из пакета личные вещи Николса: бумажник, блокнот, ключи.
— Проверьте и распишитесь вот здесь, — сказал он бывшему заключенному.
— Джейсон? — окликнули молодого ученого.
Тот обернулся и без всякого удовольствия обнаружил за своей спиной федерального агента Малдера.
— Зачем вы пришли? — спросил он, забыв поздороваться.
— Я внес залог, — сообщил Малдер.
— Вот как? — Николс сразу стал более доброжелателен. — А я думал, это Лиза…
— Нет. Я потому и пришел за вами. С доктором Ианелли случилось несчастье.
— Какое несчастье?
— Думаю, вам лучше самому посмотреть. Она в госпитале.
Позабыв про бумажник и ключи, Николс сорвался с места. Кивнув дежурному полицейскому, специальный агент устремился за ним.
— Это старик? — спросил на бегу Джейсон.
— Да, — кротко отозвался Малдер.
— Почему его до сих пор не поймали?
— Ловим.
— Кто он такой?
— Знаете, Джейсон, пока вы еще не в состоянии этого постичь.
— Что?!
Биохимик сразу же остановился.
— Я вас не понимаю, — заявил он сердито. — Я что, по-вашему, недееспособен? Говорите все до конца.
Малдер подчинился.
— Старик, которого мы ищем, — сказал он, — это вы…
Потом, уже в машине, Малдер показал Николсу загадочный фотоснимок. Это было вещественное доказательство, документ, опровергающий всякие сомнения, но даже после того, как Джейсон увидел его, он не смог поверить Фоксу. Слишком уж все это напоминало те фантастические рассказы, которые Джейсон читал в юности.
— …Если снимок отражает действительное событие, — говорил специальный агент, ведя автомобиль по ночной, залитой дождем автостраде, — вы будете следующей жертвой. Как известно, у человека нет врага злее, чем он сам.
— А мне кажется, все намного проще, — отвечал Николс, уцепившись за первую пришедшую на ум рациональную гипотезу, — Наши фотографии легко найти в научных журналах. Кто-то просто сделал монтаж, используя самые новейшие достижения в области обработки фотографических изображений.
— Я консультировался у фотографа, — сообщил Малдер. — Он сказал, что это не подделка.
— Обратитесь к другому специалисту, — посоветовал Николс. — Я вашей истории не верю.
— Это не моя история, Джейсон, — застил Малдер невозмутимо, — это ваша история.
— Это не история, — огрызнулся Николс. — Это полная чепуха, бред, ненаучная фантастика.
— Такая же, каким был ваш катализатор два дня назад… Хорошо, давайте смотреть с точки зрения науки и здравого смысла. Вы можете объяснить, откуда у нищего старика химикат, которого, по вашему утверждению, не существует в природе?
— Ну, допустим, — нехотя согласился Николс, — но почему тогда старик препятствует моим разработкам?
— Я в этом не уверен.
— Но у вас есть версия?
— Есть, — кивнул Малдер, не отводя глаз от дороги, бегущей под колеса его автомобиля, — По-моему, все дело в практическом применении вашего катализатора, хотя я пока не знаю, что это такое и зачем он нужен…
— Равно как и путешествия во времени! — обиделся Николс.
— Путешествия во времени вполне возможны. В восьмидесятые годы физики выдвинули теорию «червоточин» — так называют особые разрывы в ткани пространственно-временного континуума, через которые материя может перемещаться назад во времени. Позже теоретик Стивен Хокинг показал, что все пространство вокруг нас состоит из таких микроскопических «нор». Еще позже было высказано несколько предложений о способе управления «червоточинами». Однако ни один организм не пережил бы перегрева от выделяющейся при этом энергии.
— А свойства моего катализатора делают это возможным?
— По-видимому, да.
— Но для чего старик препятствует моему открытию?
Малдер отметил для себя, что его спутник уже не спорит. Значит, даже если он и не согласился с гипотезой специального агента — зерна сомнения в его душу заронить удалось.
— Я очень надеюсь на то, — сказал Малдер вслух, — что старик нам сам все объяснит…
Реанимационное отделение, Биомедицинская лаборатория, Массачусетский технологический институт
Кембридж, штат Массачусетс
16 апреля 1997 года, 2:38
У стойки охраны Джейсон приостановился и положил раскрытую ладонь на сканер системы идентификации. Стопор «вертушки» ушел вниз, и дорога была открыта.
— Мы в криолабораторию, — сообщил биохимик скучающему охраннику, проходя мимо.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: