Юрий Леж - Перевертыш

Тут можно читать онлайн Юрий Леж - Перевертыш - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Детективная фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Юрий Леж - Перевертыш краткое содержание

Перевертыш - описание и краткое содержание, автор Юрий Леж, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Странное происшествие с обычными, кажется, людьми, но в очень необычном, так похожем на наш, мире...

Перевертыш - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Перевертыш - читать книгу онлайн бесплатно, автор Юрий Леж
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Заваленный бутылками и остатками закуски стол не поразил парламентеров, примерно так они и представляли себе времяпрепровождение красных военноначальников. Так же не впечатлила и фигура «кровавого энкавэдэшника» в центре стола, а вот направленный на них ствол пулемета, расположенного на коленях сидящего на подоконнике майора, заставил нервно вздрогнуть всех, даже негра Джека, который, пользуясь своими физическими данными, заявлял, что никого и ничего не боится. Впрочем, заявлял он это очень давно, почти час назад, и очень далеко отсюда, на площади перед дворцом, в среде беснующейся молодежи… и за прошедшее время. после более наглядного знакомства со стволами и прикладами штурмгеверов, спесь его сильно поубавилась…

— Леди и джентльмены! — раздался голос совсем не оттуда, откуда ожидали парламентеры.

Говорил невысокий, длинноволосый пожилой человек в кожаной куртке больше похожий на анархиста в представлении студенческой братии, чем на «красного командира». Он развалился на стуле немного в сторонке от стола, как бы дистанцируясь от остальной компании, и медленно крутил в руках пачку сигарет, то ли не решаясь закурить, то ли просто в силу старой привычки.

— Леди и джентльмены! Присаживаться вам не предлагаю, переговоры не займут много времени, — сказал Октябрьский и добавил капитану Мишину: — Переводите, товарищ капитан…

— Мы пришли предъявить вам наши требования, — начала говорить после перевода одна из девиц, остроносенькая, некрасивая, но воодушевленная оказанным ей вниманием и собственными полномочиями, одетая в несуразно широкие мужские брюки и грубые ботинки, даже цветастая блузка не сглаживала впечатления, что перед «красными командирами» стоит Гаврош в самом худшем значении этого нарицательного понятия.

— Вы свои требования можете засунуть друг другу в жопы, — ласково улыбаясь, перебил её Октябрьский, — переводите, переводите, товарищ капитан, не ждите специального указания…

— Почему вы не хотите выслушать нас? — удивилась больше, чем возмутилась, вторая девица, эффектная блондинка с крашеными волосами, в коротенькой юбочке и легкой куртке наброшенной на плечи поверх сине-зеленой блузки-майки на узеньких бретельках.

— Потому, что вы сейчас находитесь на территории, оккупированной нашими войсками, а не мы — на вашим северо-востоке, где по прериям бродят остатки вашей доблестной армии, — жизнерадостно засмеялся Октябрьский. — Переходим к сути встречи, если не будет других вопросов и предложений.

Итак, в течение часа после того, как вы выйдете отсюда, народ должен спокойно разойтись по домам и носа оттуда не высовывать трое суток. В течение получаса после того, как народ разойдется с площади, вы доставите на нее зачинщиков и самых активных участников беспорядков. В связанном виде, живых или мертвых — нам неважно.

Если мои искренние пожелания спокойствия и процветания городу не будут выполнены в указанное время, то через два часа, после того как вы выйдете отсюда, авиация нанесет штурмовой удар по негритянским и студенческим кварталам. Вообщем, будут у вас еще одни развалины, как на восточной окраине города».

Всем присутствующим показалось, что мертвая тишина наступила еще до конца перевода речи Октябрьского. Причем, мертвой эта тишина была только со стороны парламентариев. Пан в этот момент о чем-то говорил с Успенским, кажется, рассказывал какой-то анекдот или просто сравнивал двух девиц-парламентерш, Прошин угрожающе побрякивал массивным карабинчиком ремня ручного пулемета, сам Егор Алексеевич, сидящий на стуле, умиротворенно закурил, чиркнув зажигалкой. А вот «пятерка отважных» замерла, будто услышав собственный смертный приговор.

— Вы… вы сможете убить ни в чем неповинных людей только потому… — начала было остроносенькая, но Октябрьский вновь не дал ей договорить.

— Мои друзья, — показал он на Пана и Успенского, — подтвердят вам, что выжить при штурмовом налете авиации можно. А вот если в город войдут штурмовые батальоны…

— Но мы… мы не сможем так быстро уговорить людей разойтись, — нервно вступил в разговор один из парней, высокий, но все-таки изрядно уступающий негру в росте, бледный, рыжеватый.

«Ирландец, к гадалке не ходи, — подумал Егор Алексеевич, — прям какой-то интернационал тут собрался…», а вслух сказал:

— Так вы не командиры? и не их представители? Вы вообще — никто и зашли сюда сами от себя просто поболтать?

Пока Мишин переводил, а парламентеры готовились возразить, Октябрьский добавил:

— Переведите и это… товарищ капитан, как у нас камеры внизу? освободились?

— Так точно, — кивнул Мишин и принялся переводить.

Первым порывом парламентеров, услыхавших о свободных камерах в подвале, было — бежать, они странно задергались, затоптались на одном месте, понимая, что бежать отсюда им все равно не дадут, но и оставаться в неподвижности у них не хватало выдержки. Потом они о чем-то зашептались, зашушукались между собой, и Октябрьский дал знак капитану не переводить их личные разговоры, все равно и так понятно, что они лихорадочно совещаются, как быть дальше, что бы и перед своими поклонниками предстать целыми и невредимыми, и остаться в их глазах борцами за справедливость.

— Мы согласны выйти и попробовать уговорить людей разойтись, — выступил, наконец-то, ирландец, похоже, именно он и являлся среди парламентеров основным, ну, а может быть, таковым был второй до сих пор молчавший юноша лет двадцати пяти, с мрачным выражением лица, одетый, как докер из порта, но с чистыми, ухоженными руками и здоровым цветом лица, а потому и выглядевший ряженым. — Но и вы должны дать какие-то гарантии, что к участникам выступлений не будут применены карательные меры…

— Какие тебе гарантии, друг сердешный? — даже удивился Октярьский. — В Сибирь вас не повезут, больно дорого через океан пароходы гонять, вот одна гарантия. А тех, кто сегодня громил магазины и поджигал авто на улицах, мы будем искать и карать по законам военного времени…

— Мои братья не уйдут с улиц и будут бороться, — с неожиданным пафосом проговорил негр, складывая руки на груди и выпрямляясь из-за чего показался еще больше и мощнее, чем при входе в комнату. — Мы думали, что придут «красные» и освободят нас от произвола белых, а вы — такие же, как и они!

— Фу ты, ну ты, — весело засмеялся Октябрьский, — встал тут, как памятник самому себе… Вечно все от нас чего-то ждут: свободы, денег, бесплатной жрачки и выпивки… Ты — лично ты! — почему не в армии? Больной? Инвалид?

Негр молчал, сверкая белками глаз, не меняя позы, и делая вид, что не слышит обращенного к себе перевода.

— Сачок ты, — резюмировал Октябрьский его молчание. — Трус и мелкий бандит с большими амбициями. И кого вы себе в компаньоны выбрали?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Юрий Леж читать все книги автора по порядку

Юрий Леж - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Перевертыш отзывы


Отзывы читателей о книге Перевертыш, автор: Юрий Леж. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x