Никита Аверин - Охота на Нострадамуса

Тут можно читать онлайн Никита Аверин - Охота на Нострадамуса - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Эксмо, год 2013. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никита Аверин - Охота на Нострадамуса краткое содержание

Охота на Нострадамуса - описание и краткое содержание, автор Никита Аверин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Говорят, человек не в силах противостоять трем вещам — Судьбе, Времени и Смерти. Но что будет, если найдется смельчак, который решится бросить вызов могущественным силам?..

2001 год. Чикаго содрогается от череды таинственных ограблений. Кто стоит за всем этим — хорошо подготовленная банда или отчаянный одиночка? Специальный агент Кейт Либби уверена, что это дело рук одного и того же человека, который невероятным способом оказывается в нужное время в нужном месте и так же стремительно исчезает, не оставляя ни следов, ни улик. Но какую он преследует цель? Фигуры расставлены для смертельной схватки с неуловимым маньяком, играющим тайнами прошлого и настоящего, ответы на которые кроются в загадочных считалках с секретом. Хотя противник смертельно опасен, на его след уже вышли сотрудники корпорации «Хронос»… И начинается охота.

Охота на Нострадамуса…

Охота на Нострадамуса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Охота на Нострадамуса - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Никита Аверин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что же нам делать? Выставить вокруг небоскреба усиленные посты и ждать, когда Нострадамус самолично заявится в гости? — посмотрев из-за его плеча на газету, пробормотала Кейт и, повернувшись еще раз, оглядела нарисованный на стенке план. К изображению Башни Трампа вела еще одна стрелка — двусторонняя, соединявшая небоскреб с международным аэропортом имени Джона Кеннеди. — Нет. Тут что-то еще.

— О чём ты? — за время их недолгого знакомства, Муни стал прислушиваться к интуиции молодой напарницы. Кейт оглядела присутствующих.

— Нужно немедленно отправить кого-нибудь в аэропорт.

* * *

— И так льет уже третий день, — уныло констатировал Билл Шанпайк, старший сотрудник отдела сверхпроводящих линейных ускорителей, уставившись на шуршащие струи дождя, хлеставшие по панорамному окну комнаты отдыха Аргоннской лаборатории, национального исследовательского центра Министерства энергетики США, расположенного в сорока километрах юго-западнее Чикаго.

— Мда, еще пара таких деньков, и об Аризоне можно забыть. Накрылся отпуск, — Митчелл шумно отхлебнул остывающий кофе из картонного стаканчика и брезгливо поморщился. — Фу, гадость. Из какой дряни это делают?

— Отправь на анализ, — фыркнул напарник. — Только боюсь, результат тебе не понравится.

— Посмотрите, на них. Не зарывайся, Митч. Только повысили, и уже капризничает, — в комнату впорхнула хорошенькая лаборантка, и положила перед Митчеллом пузатую папку с файлами. — Отчет за сегодня. Опять льет?

Она капризно надула губки, поглядев на залитое дождем окно.

— Как видишь, — потянулся Митчелл, и оглядев обтянутую твидовой юбкой попку сотрудницы, которая возилась с чайником, заливая гранулы кофе, подмигнул Биллу. — Ты как, Джилл, прошвырнемся сегодня?

— Не хочется.

— Вчера ты была сговорчивее.

— Вчера было солнышко, — девушка, не оборачиваясь, наморщила носик, засыпая мутную жидкость сахаром. — А сегодня уныло. Фу! Жалко нет шоколада. Ладно, не кисните.

С этими словами она выпорхнула из кабинета.

— Мы занимаемся фундаментальными исследованиями, а вынуждены пить эту… бурду, — Митчелл посмотрел на экран монитора с выведенной сводкой погоды и, не глядя отпив из стакана, ткнул пластмассовой палочкой для размешивания сахара себе в ноздрю. — Ай, черт… Хоть бы каплю уважения к сотрудникам.

— От них дождешься. Пожалуйся в университет, пусть вгрохают еще один миллион на нормальный кофе, — посоветовал Билл, отправил смятый стакан в мусорную корзину и посмотрел на маячивший за окном огороженный проволочным забором пропускной пункт, к которому несколько раз просигналив, подкатилась фура с большим крытым прицепом.

— Что там?

— Не знаю. Приехал кто-то.

Грузный тягач поворачивал, плавно сбавляя скорость.

— Запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, запчасти для кондиционеров, — словно сутру сосредоточенно повторял елозящий на сидении водитель-араб в белом комбинезоне из полупрозрачного материала, под которым виднелось трико, вцепившись в широкую баранку руля.

Из будки прикрывая голову от дождя заламинированной папкой, быстро вышел охранник и, перепрыгнув лужу, поднял руку, делая знак остановиться.

— По какому вопросу, — стараясь перекричать урчание холостых оборотов двигателя, громко осведомился он, поравнявшись с кабиной, и снизу вверх посмотрел на водителя, который успел опустить стекло.

— Запчасти для… — конец заученной фразы неожиданно застрял у того в горле и на обветренном лице проступило испуганное выражение. Забывший слово араб конфузливо втянул голову в плечи, подвигав щетинистым кадыком.

Охранник ждал, пауза явно затягивалась.

— Коллайдер, — не растерялся сидящий на пассажирском сидении рослый бородач в надвинутой на солнцезащитные очки форменной кепке, и, перегнувшись через водителя, вопросительно повернул руки ладонями вверх. — Открывай, да?

— Коллайдер? — охранник нахмурился, и неохотно отняв от головы папку, зашуршал страницами списка. — У меня ничего такого нет.

— Наше начальство звонило, — прибывшие стремительно теряли инициативу.

— Кто еще там, я… мы ничего не заказывали, — надавив кнопку внутренней связи, Митчелл поправил прикрепленный к нагрудному карману бейдж, и педантично пригладил чуть выбившуюся из-за брючного ремня рубашку.

— Сегодня же не приемный день, — Билл растерянно посмотрел на график на стене, испещренный маркерными пометками.

— Запчасти для коллайдера, — неуверенно прогундосил комлинк, на столе рядом с компьютером. — Звонили, говорят.

— Кто звонил. Какой коллайдер, что за ерунда… — пробормотал Билл и переглянулся с напарником.

— Сейчас разберемся, — снимая со спинки кресла халат, тот вышел из комнаты отдыха.

Снаружи раздался приглушенный ревом двигателя вопль охранника и треск разлетевшегося под колесами фуры шлагбаума, напролом покатившей во двор.

— Что за чертовщина! Вызовите охрану! — испуганно закричал Билл, с расширенными от ужаса глазами наблюдая как тело охранника, прошитое автоматной очередью выпущенной одним из людей в белом комбинезоне, которые выскакивали из кузова тягача, было резко откинуто в грязь. Метнувшись вглубь комнаты, он споткнулся о мусорное ведро брызнувшее мусором и, падая, успел ударить по тревожной кнопке, раскрашенной в аварийную зебру.

По помещениям лаборатории потянулся заунывный вой баззеров аварйного оповещения. Из кабинетов и секций в коридоры один за другим выглядывали сотрудники, на лицах которых удивление мешалось с растерянностью.

— Что случилось?

— Пожарная тревога? Учения?

— Оставайтесь на местах, все в порядке, — то и дело натыкаясь на недоуменные взгляды коллег, дрожащими губами лепетал Митчелл, пытаясь успокоить персонал и удерживая себя от того, чтобы не перейти на бег. — Охрана уже вызвана…

Он осекся на полуслове, увидев как навстречу, из бокового коридора, выстукивая по зеркальному напольному покрытию каблуками застегнутых на плексигласовые молнии сапогов, выходит группа людей в белых комбинезонах вооруженных короткоствольными автоматами необычной модификации — механизмы из светлой пластмассы, словно бластеры из научно-фантастической картины пятидесятых. Через мгновение идущие впереди налетчики вскинули диковинное оружие, которое принялось выстреливать короткие очереди с негромким хлопком. Несколько человек упали словно подкошенные, на белоснежных халатах алыми пятнами проступала кровь.

— Где Магнето-16? — требовательно рявкнул идущий во главе группы рослый араб, уверенной поступью завоевателя приблизился к Митчеллу и ударом в челюсть волосатого кулака опрокинул его на пол. — Ты главный? Где он лежит? Говори!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никита Аверин читать все книги автора по порядку

Никита Аверин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на Нострадамуса отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на Нострадамуса, автор: Никита Аверин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x