Терри Пратчетт - Шмяк
- Название:Шмяк
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2013
- Город:М
- ISBN:978-5-699-68585-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Терри Пратчетт - Шмяк краткое содержание
В самом блистательном городе Плоского мира — Анк-Морпорке — снова неспокойно: близится 200-летняя годовщина Кумской битвы. Именно в Кумской долине в один злополучный день то ли гномы исподтишка напали на троллей, то ли тролли исподтишка напали на гномов. Нет, враждовали они с сотворения мира, но именно эта битва придала обоюдной ненависти официальный статус. Она сделалась историческим объяснением того, почему нельзя доверять этим мелким бородатым/здоровенным бугристым ублюдкам.
А это значит, что на улицах Анк-Морпорка надо вводить дополнительные патрули.
Впрочем, спасение мира и поддержание порядка — это обычная работа для неподражаемого герцога Анкского. Ах да, надо же еще расследовать убийство глубинного гнома, разобраться с новой наркотой на улицах города и, самое главное, ровно в шесть вечера прочитать Юному Сэму «Где моя корова?». Последнее пропустить никак нельзя.
Шмяк - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Эти два стражника — вампир и вервольф, — произнес он тем же спокойным тоном. — Вы, как я вижу, в курсе. Вы очень мудро поступили, не притронувшись к ним. А Грохссон — граг. Но вы надели на моего сержанта тонкие цепи, которые он может разорвать одним пальцем. Тогда вы бы убили его якобы при попытке к бегству. Не пытайтесь отрицать. Я умею распознавать грязную игру. Знаете, что я сейчас сделаю? Я дам вам шанс выказать братскую любовь. Отпустите троллей сию же минуту. И всех остальных. Иначе, если только вы меня не убьете, я по мере сил постараюсь испортить вам карьеру. А убить меня вы не посмеете.
Капитан смерил его презрительным взглядом, но в этом искусстве Ваймс уже давным-давно достиг совершенства. Взгляд гнома упал на руку Ваймса; он издал стон и поспешно отступил, вскинув руки.
— Да! Сейчас все сделаю!
— Уж постарайся, — напутствовал Ваймс, слегка озадаченный. А потом тоже посмотрел на свое запястье.
— Это что за чертовщина? — спросил он, повернувшись к Грохссону.
— А. Призывающая Тьма оставила на вас свой след, командор, — ответил граг. — Выходное отверстие, можно сказать.
На мягкой коже запястья, с внутренней стороны, свежим рубцом горел знак Призывающей Тьмы.
Ваймс повернул руку туда-сюда.
— То есть эта тварь все-таки настоящая?
— Да. Но теперь она ушла. Я в этом уверен. Вы иначе держитесь, чем раньше.
Ваймс потер рубец. Больно не было. Просто покрасневшая припухшая кожа.
— Она ведь больше не вернется? — спросил он.
— Сомневаюсь, что она рискнет, сэр, — ответила Ангва.
Ваймс открыл рот, намереваясь спросить, к чему тут сарказм, но тут в пещеру ввалились еще гномы. Самые рослые и плечистые из всех, каких он только видел. В отличие от большинства обычных гномов, они носили простые кольчуги и были вооружены только топорами — большими, отменно сбалансированными. Прочие гномы щетинились множеством различных видов оружия. А у новоприбывших множеством казался один-единственный топор. Они разделились и целенаправленно зашагали по пещере, выстраиваясь в ряды, разгоняя тени. Четверо заняли позицию позади Детрита и Кирпича.
Когда все они наконец с лязгом замерли, из туннеля вышла еще одна группа. Ваймс узнал Риса — Короля-под-Горой. Гном остановился, осмотрелся, мельком взглянул на Ваймса и жестом подозвал капитана Гуда.
— Нашли?
— Ваше величество? — нервно переспросил тот.
— Вы ведь меня поняли, капитан.
— Да, ваше величество. Только мы ничего не нашли, хотя всех обыскали и три раза осмотрели весь пол.
— Прошу прощения, — перебил Ваймс.
— Командор Ваймс! — воскликнул Рис, оборачиваясь и глядя на него, как на давно утраченного сына. — Как приятно вас видеть!
— Вы, черт возьми, потеряли куб? — поинтересовался Ваймс. — Мы столько пережили, а вы потеряли куб?
— Какой куб, командор?
Ваймс воистину восхитился актерскими способностями Риса.
— Тот самый, который вы искали, — сказал он. — Тот, который вырыли в Анк-Морпорке. Тот, из-за которого столько шума. Они не могли его выкинуть, потому что они граги. Уничтожать слова нельзя, у вас это самое страшное преступление. Значит, куб где-то здесь.
Король-под-Горой пристально взглянул на капитана Гуда. Тот сглотнул.
— Его нет в пещере, — пробормотал он.
— Они не оставили бы его ни в каком другом месте! — сказал Ваймс. — Только не сейчас! Значит, кто-то еще его нашел!
Злополучный капитан обернулся к королю, тщетно ища помощи.
— Когда мы пришли, здесь царила паника, ваше величество! — запротестовал он. — Все бегали и вопили, кругом были огонь и хаос! Самое большее, что мы могли сделать, это убедиться, что никто не покинул пещеру. Мы всех обыскали, ваше величество. Обыскали их всех!
Ваймс закрыл глаза. Воспоминания быстро угасали, по мере того как здравый смысл стирал из памяти те вещи, которые не могли случиться, но все-таки он припомнил перепуганных грагов, столпившихся вокруг… вокруг чего? Вправду ли ему померещились сине-зеленые искорки?
Придется рискнуть…
— Капрал Шноббс, ко мне! — крикнул он. — Пропусти его, капитан. Я настаиваю.
Гуд не стал возражать. Его дух был сломлен. Шнобби неохотно подошел.
— Что, мистер Ваймс? — спросил он.
— Капрал Шноббс, ты нашел ту ценную вещь, которую я поручил твоим заботам? — спросил Ваймс.
— Э… что именно, сэр? — уточнил Шнобби.
У Ваймса сжалось сердце. Лицо Шнобби было открытой книгой — правда, запрещенного цензурой жанра.
— Шнобби, иногда я мирюсь с твоими штучками. Так вот, это не тот случай, — сказал Ваймс. — Ты нашел ту вещь, которую я просил тебя поискать?
Шнобби посмотрел ему в глаза.
— Я?.. А, да. Да, сэр! Ну да… мы вбежали, сэр, и это… Все тут бегали, и было полно дыма… — Шнобби просиял, его губы беззвучно задвигались в муках творчества, — и… и… и я храбро сражался, а потом вдруг увидел, как по полу покатилась какая-то яркая штука, и… Я подумал: ну надо же, это та самая яркая штука, которую мистер Ваймс велел поискать… Вот она, сэр, целая и невредимая.
Он вытащил из кармана маленький переливающийся куб.
Ваймс оказался проворнее короля. Он быстро протянул руку, схватил куб и мгновенно сжал его в кулаке.
— Молодчина, капрал Шноббс, благодарю за то, что ты точно выполнил приказ, — сказал он и подавил усмешку, когда Шнобби безупречно отсалютовал.
— Эта вещь принадлежит гномам, командор Ваймс, — спокойно произнес Король-под-Горой.
Ваймс разжал кулак. Куб, всего двух дюймов в поперечнике, посверкивал зеленым и синим, точь-в-точь бронза, которая от старости покрылась красивыми зелеными, синими и коричневыми разводами. Настоящая драгоценность…
«Он король, — подумал Ваймс. — Король на троне, напоминающем лошадку-качалку. И любезности Рису явно недостает. Король — это должность, при которой любезность линяет быстро. Он внедрил в мою Стражу шпиона! Больше никогда не стану доверять королям. Но кому я могу довериться прямо сейчас? Себе. Я знаю твердо: никакой чертов демон не заберется мне в голову, что бы там ни говорили. Я не поддамся, как бы они ни старались. Никто не властен над моей головой, кроме меня. Но играть приходится теми картами, какие тебе сдали…»
— Возьмите, — сказал он, протягивая руку.
На запястье горел знак Призывающей Тьмы.
— Прошу, отдайте его мне, командор, — произнес Рис.
— Возьмите, — повторил Ваймс. И подумал: «Сейчас посмотрим, во что веришь ты».
Король протянул руку, помедлил, отстранился…
— Наверное, будет лучше оставить куб на вашем прославленном попечении, командор Ваймс, — сказал он, как будто эта мысль внезапно пришла ему в голову.
— О да. Я хочу послушать, что он скажет. — Ваймс снова сжал кулак. — Я хочу выяснить, что, по мнению грагов, было слишком опасно знать…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: