Сергей Садов - Загадка Торейского маньяка
- Название:Загадка Торейского маньяка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-69695-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Садов - Загадка Торейского маньяка краткое содержание
Даже прилежное изучение магии не гарантирует полной безопасности…
Загадочное убийство двух девушек-лицеисток заставило власти острова Торей обратиться за помощью к правительству Моригатской республики. Расследование было поручено Фелоне, которая поступила в магический лицей под видом новой ученицы. Жестокому маньяку, орудующему на острове, было невдомек, что в облике глуповатой блондинки скрывается не только лучший следователь республики, но и русская девушка Наташа Астахова, некогда призванная могущественным магом из нашего мира. Впрочем, Фелоне от этого не легче. С первых же шагов расследования выяснилось, что далеко не все заинтересованы, чтобы загадка Торейского маньяка была раскрыта…
Загадка Торейского маньяка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Отец Торена нашел взглядом какого-то офицера и махнул рукой. Тот моментально оказался рядом и вытянулся.
– Лейтенант, тщательно осмотрите все вокруг и расставьте людей, в парк не должен проникнуть ни один посторонний. Еще людей поставьте у каждого входа в здание лицея. Когда закончите, возьмите пятерых самых сообразительных и идите к кабинету директора, будем осматривать его, а пока вы тут командуете, я побеседую с нашими героями.
Последнее слово в устах отца Торена прозвучало откровенной насмешкой. Трое друзей отвернулись, вздохнули и понуро поплелись в сторону лицея. Фелона опять-таки осталась абсолютно равнодушной к издевке, она словно и не заметила ее, с интересом наблюдая за суетой солдат, по приказу командира занимающих посты. При этом иногда на ее лице проскакивала улыбка, совершенно не соответствующая ситуации. Один раз она даже хмыкнула, глядя, как солдат ломанулся сквозь заросли, стремясь поскорее занять отведенное ему место.
– Что-то не так, госпожа Пр…
– Фелона, будем знакомы, – перебила его девушка. – А вы, как я полагаю, отец Торена… Прошу прощения, не имею чести знать ваше имя.
Мужчина нахмурился, потом, видимо, приняв какое-то решение, расслабился.
– Артер Леройс, как вы верно заметили, госпожа, отец Торена. А это мой старший сын, подающий надежды молодой маг Дарий.
Юноша шагнул вперед, склонил голову и аккуратно коснулся пальцев протянутой руки девушки.
– Очень приятно, госпожа, жаль, что утром я не знал вас так, как знаю сейчас.
Фраза прозвучала с каким-то непонятным для всех намеком, но размышлять было некогда. Заметив, что ребята остановились, Артер так глянул на них, что те припустились к лицею чуть ли не бегом. А вот Фелона осталась рядом с Артером Леройсом и Дарием, что-то им рассказывая по дороге. И, к удивлению Торена, иногда оборачивающегося, чтобы понаблюдать эту картинку, его отец и брат внимательно ее слушали.
Глава 6
Артер Леройс, Дарий, парочка солдат стражи и ребята разместились в комнате, рядом с кабинетом директора. Торен хотел что-то сказать, но отец остановил его, велев подождать, пока к ним присоединится еще один человек.
– Призванная? – вскинулся Ройс, за что был награжден крайне задумчивыми взглядами Артера и Дария.
– Нет, – наконец ответил Артер Леройс и снова отвернулся, наблюдая за дверью.
К общему удивлению, в кабинет вошел охранник лицея.
– Эй, его же директор принял! – воскликнул Ройс. – Вы уверены, что он не с ним?
– Уверен, – так же сухо отозвался Артер. – Я его рекомендовал – он мой человек. А что выглядит так непрезентабельно, то… – тут он посмотрел на Фелону, – некоторые вообще выглядят блондинкой с куриными мозгами.
– На что вы намекаете? – делано возмутилась Фелона и покрутила локон. – Вы что-то имеете против блондинок? Вас в юности отшила одна из них?
– Ах ты… – начал было возмущаться Артер, но тут же остановился и рассмеялся. – Ладно, будем считать – один-один.
– И почему все мужики так любят устраивать соревнования? – вздохнула Фелона и отвернулась, снова превратившись в девочку, которой все происходящее безразлично.
– Итак, я хочу услышать всю историю сначала. Торен, начинай ты, – заявил Артер.
– Но…
– Начинай. Если понадобится, потом остальные тебя поправят.
Торен покосился на Мелиссу, которая все это время просидела молчаливая и подавленная, но к рассказу приступил без пререканий. Ройс иногда встревал, давая свои пояснения.
– В общем, вы ночью тайком проникли в лицей, предварительно выкрав ключи, забрались в кабинет директора и все там обыскали? Я ничего не перепутал?
Торен испуганно переглянулся с Ройсом. Посмотреть на ситуацию с такой точки зрения он не догадался.
– Но мы же нашли там вещи убитых, – пробормотал он.
– А кто их туда положил? – вдруг спросила Фелона.
– В каком смысле? Это же кабинет директора. Кто еще может что-нибудь положить туда?
– Ха. – Фелона тихонько рассмеялась. – Значит, если я приду к тебе в гости, найду у тебя в комнате окровавленный нож, то тебя можно сразу арестовывать как маньяка?
– У меня нет в комнате окровавленного ножа!
– Так будет, – равнодушно пожала плечами девушка. – Уж окровавленный нож найти нетрудно. На скотобойне, например. И подложить я его смогу, пока ты мне экскурсию по дому устраиваешь.
– На что ты намекаешь?
– Я не намекаю. Я спрашиваю: почему директор убил девушек? Какая у него причина? Пока мы не узнаем причины, все эти найденные вещи ничего не стоят. А сам директор скажет примерно то же, что я сейчас.
– Я знаю, почему директор мог убить тех девушек, – вдруг заговорила Мелисса.
– Знаешь или догадываешься? – тут же повернулась к ней Фелона.
– Э-э… – Мелисса недоуменно взглянула на подругу. – Догадываюсь.
– Тогда молчи. Молчи, я сказала! Догадки без доказательств ничего не стоят, но человек, высказавший их, несет за них ответственность.
– Подождите, – вмешался Артер. – Госпожа… э-э… Фелона, почему вы не хотите, чтобы Мелисса высказала свои предположения?
– Как раз потому, что это всего лишь предположения. И они отвлекут нас от сути. Предположения надо строить на фактах, а не на догадках.
– Но…
– Я знаю, что она хочет сказать. Общество Амура, – отчеканила Фелона.
– Эм… – поперхнулся Артер и покосился на бледную Мелиссу. – Понятно. Но ведь, возможно, она права.
– Возможно. А может быть, и нет. Но, думаю, лучше поговорить с самим директором.
– Действительно, – поднялся Артер. – Я отправлю к нему несколько солдат, пусть его привезут сюда.
– Ночью? – поинтересовался кто-то из подчиненных Артера.
– А мы тут не шутки шутим! – неожиданно вспылил отец Торена. – Убийства девушек – общая беда! И чем скорее мы во всем разберемся, тем лучше. В том числе и для самого директора. А пока за ним едут, давайте повнимательнее посмотрим его кабинет. Ройс, ключи у тебя? Открывай.
В кабинете директора ничего не изменилось, вещи убитых все так же лежали на столе. Артер осмотрел их и кивнул Дарию, ожидающему у входа. Тот молча подошел, достал какой-то флакон и капнул из него на браслет и заколку, что-то прошептал, дождался, когда состав засветится.
– На них определенно кровь, – сообщил он, с удивлением глядя, как Фелона хлопнула себя ладонью по лбу.
– Ну вот вовек бы не сообразила, – пробормотала она. – Чья кровь?
– Эм… для этого нужно сравнить ее с кровью жертв.
– У вас она есть?
– Гм… трупы кремировали, как положено.
– Я слышала, что обычно мертвых хоронят.
– Не всегда. Но жертв магических действий обязательно сжигают… мы не были уверены, что над телами не производился какой-то обряд… рисковать никто не хотел.
– Вы же вроде заявили, что… а, ладно. Но хоть образцы крови вы сохранили? Как раз для таких случаев.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: