Вера Чиркова - Тихоня

Тут можно читать онлайн Вера Чиркова - Тихоня - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Литагент «Эксмо»334eb225-f845-102a-9d2a-1f07c3bd69d8, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Вера Чиркова - Тихоня краткое содержание

Тихоня - описание и краткое содержание, автор Вера Чиркова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда в жизни могущественных и знатных людей внезапно начинают происходить тревожные и непонятные события – молва советует нанять глупышку. Но если дыхание смертельной опасности уже холодит ребра прикосновением невидимого кинжала, если с каждым днем растет уверенность, что неведомые враги подобрались слишком близко и любой следующий кубок вина может оказаться отравленным, а каждый шаг по собственному замку – последним, настоятельница монастыря Святой Тишины непременно порекомендует выкупить контракт на тихоню. И бесполезно даже пытаться проверять умения прибывшей наемницы, командовать ею, спорить или договариваться. У тихонь свои правила и способы действия…

Тихоня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Тихоня - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Вера Чиркова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Да и одета она была вовсе не в костюм тихони или глупышки. «А знатным дамам не пристало разбираться в мужских делах», – усмехнулась девушка, торопливо спускаясь по лестнице. Пропуск, особый браслет, позволяющий избранным гостям гулять по всему дворцу, красовался на ее правом запястье, и Лэни специально держала его на виду, мысленно благодаря Олтерна за предусмотрительность.

Едва ступив на портальную площадку, советник приказал ожидающему его Наерсу выдать такие и ей, и братьям и приставить сопровождающих.

И теперь стражник, который должен был важно топать впереди гостьи, возмущенно сопел у нее за спиной. Его попытка забежать вперед и занять подобающее сопровождающему место позорно разбилась о голубой лед, блеснувший в глазах герцогини.

Эста и сама знала, как быстрее добраться до человека, который за несколько дней стал для нее важнее и дороже и родных братьев с отцом, и даже матушки Тмирны. Разумом девушка осознавала, насколько это недальновидно и неосторожно, вот так, до последней капли, открыть свое сердце еще почти незнакомому мужчине, а душой же ясно ощущала, по-другому она просто не сможет.

Возле дверей, ведущих в крыло целителей, обнаружился стражник с очень суровым выражением лица, а неподалеку, в проходном зале, гуляли несколько дам и девиц. Судя по метнувшимся к Лэни взглядам, все они явились за тем же, за чем и она сама. Дождаться пробуждения своих возлюбленных, братьев или отцов.

И совершенно неожиданно для себя тихоня обнаружила среди них баронессу ле Сонди, затянутую в лиловое шелковое платье самого модного фасона с невероятно откровенным декольте. Да в таком платье достаточно склониться к ложу просыпающегося отверженного, и тот тотчас забудет все, о чем вспомнил во сне.

Стремление госпожи Ритолы кого-то утешить Лэни нашла бы похвальным, но почему-то мысль о таком утешении вызвала у нее интуитивное отвращение. И тихоня не стала противиться любопытству, такому естественному для дам ее круга, мило улыбнулась недоверчиво разглядывающему ее браслет стражнику и тихо осведомилась, к кому пришла госпожа Сонди.

– Говорит, жених у нее тут, граф аш Феррез, – нехотя проворчал стражник, совершенно не одобрявший выбор своего нового командира, но не имевший никакого права его осуждать.

– Она нагло лжет, – отрезал позади Эсты голос Арвельда, и в тот же миг герцог смолк, остановленный красноречивым взглядом сестры.

– Наверняка просто обманывается, – мгновенно превращаясь в кокетку, кротко мурлыкнула Лэни, – женщинам свойственно заблуждаться. Вы сюда, ваша светлость?

– Да, дорогая, – мгновенно включился в игру герцог и, подставив сестре руку, обернулся к ее сопровождавшему. – Можешь идти по своим делам. Дальше мы сами.

В коридоре, куда открывались двери спален для бывших осужденных, было пустынно, но далеко не тихо.

За одной из дверей кто-то яростно ругался и бил посуду, за другой стонал так тоскливо, что от этого невыносимого воя на лице Геверта мгновенно проступило виноватое выражение, а у Арвельда заходили на скулах желваки.

– Нужно немедленно уносить его отсюда, – первой сориентировалась нахмурившаяся Эста. – Я не желаю, чтобы Змей проснулся в этом ужасе. У меня есть капсулы в то поместье, которое дал за работу Олтерн, вы идете со мной или взять охранников?

– О чем ты говоришь, Лэни! Конечно, мы идем с тобой. Капсула отсюда уведет или нужно нести его к башне?

– Полоска почти до верха, – мимоходом взглянула Лэрнелия на хрупкую вещицу, – и как раз на четверых. Там ведь будут слуги, помогут. Но сначала я напишу письмо Олтерну.

– Вы кто такие? – Утомленный и злой целитель, вышедший из спальни, смотрел на гостей с неприкрытым осуждением.

– Я герцог Геверт аш Адерский, – с несвойственной ему надменностью поджал губы Герт. – Пришел забрать советника и друга графа аш Феррез.

– Но насчет него есть особое указание герцога Эфройского. – Голос немолодого целителя стал еще неуступчивее.

– Пять минут назад Олтерн выдал нам вот эти браслеты именно для того, чтобы никто не усомнился в нашем праве, – твердо заявил Арвельд и потряс перед лицом лекаря своим пропуском.

– Не спорьте с ним, – тихо шепнула позади него Эста, – сейчас придет Олтерн.

– Зачем?! – не понял Геверт, но смолк, одернутый за рукав бесцеремонной ручкой сестры.

– Кто? – Целитель все же расслышал слова девушки, – Вы думаете, вам удастся меня шантажировать? Да я его светлости царапины лечил, еще когда он мальчишкой был! И не поверю…

– Добрый день. – Стальной Олтерн стремительно шел к ним по коридору. – Что тут случилось?

– Ах, ваша светлость. – Лэни шагнула к нему и повисла на локте, очаровательно улыбаясь. – Тут какое-то недоразумение… может, найдется свободная комната, где мы можем спокойно поговорить?!

– Конечно, герцогиня, – учтиво улыбнулся советник, но его светло-серые глаза настороженно следили за движениями тихони. – Зукарис, есть тут свободное помещение?

– Третья дверь, – недовольно проскрипел целитель, явно разочарованный своим давнишним пациентом.

– В чем дело? Я Леону с Тэлом оставил в гостиной на полпути к покоям, – пройдя в комнату и дождавшись, пока вошедшие следом Арвельд и Геверт плотно закроют дверь, тихо спросил Олтерн, сразу прекратив улыбаться.

Впрочем, лицо Эсты тоже было невероятно серьезным.

– Олтерн, ты давал Ритоле задание присмотреть за Змеем?

– Нет. А откуда ты про нее… демон, ну это я от недосыпа. Так… а почему ты спросила?

– Она объявила себя невестой Дага и сейчас пытается прорваться в его спальню.

– Что?! Не может быть! Демоны… ведь я ей так платил! У тебя уже есть план?

– Я иду в его комнату, – деловито сообщила тихоня, – а вы все уходите, вас она знает. Но по пути дайте Зукарису приказ пропустить к пациентам всех женщин. Вернетесь через несколько минут… только не спугните. Все, идем. Хотя нет. Олтерн, сразу, как выйдешь отсюда, прикажи запереть все выходы из дворца и перекрыть проход к башне. Никого не выпускать, ни слуг, ни гостей, даже тебя самого, пока ты этот приказ не отменишь.

– Демонская сила, – помрачнел советник и устремился прочь.

Арвельд поспешил за ним.

– Лэни… а как же ты тут одна?! – засомневался Герт, разочарованно посмотрел на мелькнувшую по лицу сестры лукавую усмешку и, вздохнув, кинулся догонять спутников.

– Вот именно, – кивнула вслед ему тихоня и направилась в коридор к поджидавшему ее целителю.

– Так в которой спальне находится граф аш Феррез?

– Последняя справа, – с неприязнью процедил лекарь и торопливо отвернулся, не желая разговаривать с наглой девицей, наверняка очередной фавориткой господина.

Но она и не думала на него обижаться, почти бегом побежала в комнату Змея, мечтая проскользнуть туда незаметно для пронырливой Ритолы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Вера Чиркова читать все книги автора по порядку

Вера Чиркова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тихоня отзывы


Отзывы читателей о книге Тихоня, автор: Вера Чиркова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x