Стивен Браст - Ястреб
- Название:Ястреб
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Стивен Браст - Ястреб краткое содержание
Четырнадцатый роман про Влада Талтоша, действие сразу после Тиассы. Влад намерен разобраться с Организацией, чтобы за ним более не охотились — надоело быть в бегах…
Ястреб - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Итак, Влад. Что тебе нужно?
— Что бы ты сделал, если бы тебе понадобилось яйцо ястреба?
Он нахмурился.
— Яйцо ястреба? Ну, нашел бы гнездо…
— Нет. Яйцо ЯСТРЕБА.
— А. А зачем оно тебе?
Я не ответил.
— А, правильно. Должно быть, это связано с тем, о чем мы говорили в прошлый раз.
— Ага, — согласился я.
— Что ж, раньше они у меня бывали, — сказал он.
— А еще достать можешь?
— Разумеется, — ответил Деймар. — Но может понадобится некоторое время. Где я могу тебя найти?
— Мою контору помнишь?
— Да. А разве там теперь не Крейгар?
— Он предложил мне воспользоваться его гостеприимством.
— А, понятно. Тогда я принесу его туда.
— Буду весьма признателен.
— Что-нибудь еще?
— Да. Ты когда-нибудь слышал о жезле Уцерикса?
Глаза у него округлились.
— Ну да, разумеется. Вообще-то он как раз у меня.
— Да ну? — изобразил я удивленный вид.
— Точно так.
— Что ж, это очень удобно. Ты не возражаешь, если я одолжу его на несколько дней?
— Мне опять же понадобится некоторое время, чтобы до него добраться. Он в… — Деймар нахмурился, подумал немного, потом продолжил: — в неудобном месте.
Я даже думать не хотел, сколь воображаемым или многомерным должно быть место, которое Деймар считает неудобным. Просто ответил:
— Тут особой спешки нет. Если сумеешь принести его завтра или послезавтра, нормально.
— Ладно, — ответил он. — Еще что-нибудь?
— Да. Поговори со мной.
Деймар озадаченный — любимое состояние.
— О чем?
— О чем угодно. О чем-нибудь, что никак не связано со всем этим — с джарегами, с яйцами ястребов, да неважно с чем. Просто поговори.
— Хм. Даже не знаю, что сказать.
Интересно, такое от него кто-нибудь когда-нибудь слышал?
— А ты все же попробуй, — проговорил я.
Он некоторое время молчал, потом сказал:
— А можешь ты, ну, задавать вопросы, ну или еще как-то?
Что ж, это честно, пожалуй.
— Ладно, — согласился я. Подумал. — Что тебя заботит, Деймар?
— В смысле?
— Что для тебя важно?
— Зачем тебе это знать?
— Предположим, что это важно.
— Хм. — Лицо его стало странным. — Это правда важно?
— Да. Правда.
— Мне нравится изучать.
— Что изучать?
— Да что угодно. Все, что, — он замялся, — все, что позволило бы мне сидеть спокойно.
— Кажется, понимаю.
Деймар кивнул.
— Так что вся суть — тот миг, когда ты что-то вдруг понимаешь?
— Не только, — ответил он. — Еще и весь предшествующий путь. Собирать факты, связи между ними. Это мне тоже нравится. Ты знаешь, что я осквернитель?
— Нет, этого я не знал.
Он кивнул.
— Потому-то мне это и нравится. Выискивать частицы прошлого и понимать, как все было на самом деле.
Я задал еще несколько вопросов, он ответил. Через некоторое время я проговорил:
— Да, это поможет.
— Чему поможет?
— Моему проекту. Мы о нем говорили в тот раз.
— Да, помню. Но какой именно части твоего проекта это поможет?
Полагаю, его склонность делать выводы самостоятельно отключилась, добравшись до вывода, что я не желаю об этом говорить. Или его не интересовало, что я о чем-то не желаю говорить. Или он вовсе не заметил. Возможен любой из перечисленных вариантов.
— Мне нужно, чтобы кое-кто думал как ястреб, — проговорил я. — Мне казалось, тут все-таки нужно больше, чем быть непостоянно раздражительным и горделиво-скрытным.
Деймар задумался.
— Да нет, — ответил он, — по сути, это все.
"Босс, ты это видишь? Деймар — и чувство юмора. Кто бы мог подумать."
"А ты уверен, что он шутит?"
"Хм."
— Ты мне очень помог, — проговорил я. — Спасибо.
Уголок его рта чуть вздернулся — не уверен даже, что мне это не показалось.
— Всегда пожалуйста, — ответил он и, не меняя выражения лица, исчез с раздражающе громким хлопком перемещенного воздуха.
"Что ж, босс, это было полезно."
"Да."
"Серьезно?"
"Серьезно."
"Ну как скажешь. Что дальше?"
"Дальше мне нужна юридическая консультация."
"Серьезно?"
"Нет. Почти."
"Уже лучше," — заметил Лойош.
7. Болтовня — или волны
Лойош был неправ. Я к тому, что там не произошло ничего смешного, опасного и даже сколько-нибудь интересного. Я просто добрался до Дворца, где нашел адвоката-иорича по имени Перисил, с которым ранее имел дело. По завершении обычного обмена любезностями, он спросил, что мне нужно.
Я сказал:
— Я изобрел способ подслушивать псионические переговоры. И мне нужно удостовериться, что это незаконно.
Он моргнул.
— Вам нужно, чтобы это было незаконно?
— Если я собираюсь продать его… неважно. Можете найти причину, почему это противозаконно?
Он закашлялся.
— Даже несколько, наверное.
— Отлично. Люблю иметь наготове несколько вариантов. Сможете сделать выжимку?
— Это не моя сфера компетенции.
— Я знаю. Но мне нужна помощь.
Мы еще какое-то время препирались, потом он проговорил:
— Думаю, то, что вам нужно, это имперское коммерческое законодательство.
— Хорошо. Можете подсказать мне эксперта по имперскому коммерческому законодательству?
Иорич покачал головой.
— Нет таких экспертов. Оно слишком сложное.
— Тогда…
— Вот. Дайте я сам взгляну.
Откопав у себя на полках нужный фолиант, Перисил перелистал его, кивнул и указал мне нужный абзац.
— Э…
— Я объясню, — сказал он.
Выслушав подробности связей между имперскими секретами и коммерцией, я кивнул.
— Да, подойдет. Я могу одолжить у вас эту книгу?
Перисил вложил закладку на нужное место и передал мне фолиант. Я поблангодарил его и оплатил затраченное на меня время. Никогда еще не выкладывал столько исключительно за то, что сидел и слушал то, что мне говорят. С другой стороны, работали у меня "бабочки", которые именно таким и зарабатывали, причем как бы не побольше.
Лойош и Ротса сопроводили меня до туннеля, который вел в мою контору - то есть, теперь уже в контору Крейгара.
Который и спросил:
— Мне заказать чего-нибдудь поесть? Прости.
— Ублюдок, — проговори я и сел обратно. — Да, я заплачу. Йеско?
— Лучше оттуда, где ты никогда не ел. На всякий случай.
— Хорошая мысль.
В итоге нам досталась большая миска риса с шафраном и утятиной. Никогда такого не пробовал; очень вкусно. Лойош, тот и вовсе заявил, чтобы мы отныне только этим и питались. Мы сидели, ели, болтали — а мне вдруг стало грустно: насколько же мне не хватало таких вот моментов, когда мы с Крейгаром просто сидели и болтали о чем-нибудь; и как бы там все ни обернулось, подобных моментов у нас будет не слишком много. А потом выкинул все это из головы: такие размышления до добра не доведут, а в моем случае тем более. В руках у Крейгара появилась бутылка белого вина из Гвинчена, я такого раньше не пробовал. Он положил ноги на мой стол.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: