Саймон Грин - Просто ещё один Судный День
- Название:Просто ещё один Судный День
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Саймон Грин - Просто ещё один Судный День краткое содержание
Приключения Джона Тейлора продолжаются! На этот раз в Тёмную Сторону пришел Идущий Человек, гнев Бога.
Кто он, что он собирается делать и возможно ли его остановить?
Джон Тейлор берётся за дело...
Просто ещё один Судный День - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я совершенно уверен, что знаю, о чем ты думаешь, — сказал он.
— А я совершенно уверен, что не знаешь, — ответил я.
— Он хочет, чтобы ты исполнял его роль в Темной Стороне. На самом деле не такая уж плохая мысль. Я могу не всегда одобрять способы, которыми ты действуешь, но я никогда не сомневался, что твое сердце находится в правильном месте. Однако подумай о другом варианте. Что если я предложу тебе место среди новых властей?
— Сегодня люди выстраиваются в очередь, чтобы предложить мне то, что я не хочу, — сказал я. — Спасибо, Жульен, но нет. Моя работа — искать что-то для людей в тех случаях, когда власти не могут или не хотят помочь. Быть с людьми, когда система терпит поражение. Но я буду... ошиваться поблизости. Работать с тобой, когда смогу. Быть твоей совестью, когда необходимо.
Жульен вздохнул.
— Ты всегда ходишь своими путями, верно?
— Конечно.
— Я поговорю с остальными.
— Да, сделай это, — сказал я. — Желательно когда я буду на безопасном расстоянии.
Мы пожали друг другу руку, очень торжественно, и он опять отошел от меня.
Дверь с грохотом открылась, и в помещение влетела Сьюзи Стрелок. Все перестали делать то, чем занимались, и посмотрели на нее, держась очень тихо. Сьюзи беспристрастно оглядела их, потом на всех фыркнула и подошла ко мне. Все с чувством облегчения вернулись к еде и напиткам, как группа животных, к которым на водопое присоединился хорошо известный хищник. Сьюзи спокойно кивнула мне, и пули в ее патронташах негромко звякнули.
И мне всегда нравился негромкий скрип, который издает ее кожаная куртка.
— Сьюзи, ты пропустила все самое интересное, — сказал я. — Не похоже на тебя.
— Я была очень занята, — сказала она своим обычным холодным тоном. — Присматривала за совращенными детьми, которых мы спасли в «Драгоценных Воспоминаниях». Убеждалась, что они получили всю необходимую помощь, и устраивала их безопасное возвращение домой. Или смотрела за тем, чтобы их отвезли в безопасное место, если их некуда было отправить. И потом... все равно осталась там. Просто, чтобы побыть с детьми. Помочь им. Вначале они не давали коснуться себя никому другому. Они научились не доверять никому. Но... меня они могли принять. Я думаю, что мы всегда можем распознать людей своего типа. — Она слегка улыбнулась. — Я держала их, и они держали меня. И я спрашиваю себя, кто кого утешал?
— Сьюзи…
— Тише, — сказала она. — Тише, Джон, мой любимый.
Она обвила руки вокруг меня и прижала меня к себя. Очень аккуратное и нежное объятие, но безошибочно настоящее. В первый раз с тех пор, как я знал ее, Сьюзи не заставляла себя коснуться меня. Я держал ее спину, аккуратно и нежно, и она дышала мне в ухо, медленно, легко и довольно.
Чудеса случаются, в Темной Стороне.
Примечания
1
Проходящий в баре или ресторане конкурс, в котором может выступить любой, без предварительного прослушивания.
2
Американский кантри-певец прошлого века Роджер Миллер наиболее известен именно благодаря этой песне: залихватскому хиту о небогатом путешественнике, которому все нипочем.
3
Маноло Бланик — испанский дизайнер обуви и основатель одноименной компании, известный во многих странах прежде всего по сериалу «Секс в большом городе».
4
Харли-стрит — улица в Лондоне, которая получила известность в XIX веке благодаря множеству обосновавшихся там специалистов различных областей медицины. Например сейчас на ней живут более 3000 человек, занятых в сфере медицины.
5
«История Гуди Две-Туфельки» — детская повесть-сказка, опубликованная впервые еще в 1765 году; автором принято считать Оливера Голдсмита. Это рассказ о бедной молодой женщине, которая каким-то образом ухитрялась идти по жизни в одной туфле, но в конце концов была вознаграждена за свои добродетели тем, что получила и вторую. Героиня отличалась сентиментальностью и чрезмерной добродетелью, так что в переносном смысле это выражение означает «паинька», «слишком хорошая девочка».
6
Плетёный человек — сделанная из ивовых прутьев клетка в форме человека, которую, согласно «Запискам о галльской войне» Юлия Цезаря и «Географии» Страбона, друиды использовали для человеческих жертвоприношений, сжигая её вместе с запертыми там людьми, осуждёнными за преступления или предназначенными в жертву богам.
7
6-ая казнь египетская.
8
Уайетт Берри Стэпп Эрп (1848 — 1929) — американский страж закона и картежник времен освоения американского Запада. Получил широкую известность благодаря книгам и кинофильмам в жанре вестерн. В тексте упоминается Тумстоун, куда Уайетт и его братья Джеймс (Джим) и Вирджил приехали в 1879 году. Там и началась знаменитая вражда между Эрпами и бандой Маклоури, которой посвящено несколько фильмов, в частности «Тумстоун» с Куртом Расселлом и Вэлом Килмером.
9
Знаменитое парижское кабаре, отличительной чертой которого является принцип отбора танцоров и танцовщиц. Они должны обладать весьма жестким, ставшим позже характерно узнаваемым, «фирменным» набором внешних данных, таких как стандартный рост, стройность, подтянутость, общая схожесть черт и даже объём и форма груди.
Интервал:
Закладка: