Кира Измайлова - Ведется следствие
- Название:Ведется следствие
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Ведется следствие краткое содержание
Это самый обычный мир, в котором живут простые люди. Но где люди, там и преступления… Особо важными из них занимается генеральный следователь Руперт Бессмертных и его команда. Команда, впрочем, подобралась своеобразная: стажер, который вечно ищет истину где-то поблизости; секретарь, в прошлом военный биолог, а ныне знаменитая писательница и пятидесятикратная вдова; офицер суда с дурной привычкой заполнять расстрельный приговор на каждого встречного… А еще скромный военврач с темным прошлым, двое ушлых оперативников и беарийский варвар со своей ротой. Они способны раскрыть любое преступление!
Ведется следствие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Жируете за счет угнетаемых! – припечатал тот, сгреб кремовую розочку с торта, сунул в рот и зачавкал. – Не всё вам!..
– Больные intelligenza пренебрегают навязанными обществом правилами приличиями, – вздохнул Немертвых. – Классическая клиническая картина…
– О, простите! – к столику уже спешила прелестная Вероника.
– Извините нас, – вторила Гризетта. – Ох, с утра доктор был вполне вменяем, шутил, и мы рискнули вывести его в вагон-ресторан…
– Наверно, доктор не выпил пилюли, – говорила Вероника, – он наловчился прятать их за щекой! Какое коварство… Простите нас, мы не уследили!
– Воспитательная психиатрия спасет Каролевство, – хмыкнул Немертвых. – Но жаль, жаль! Такой специалист – и такое падение…
– Да, падение и впрямь шумное, – благодушно согласился Бессмертных, разглядывая распростершееся на полу тело господина Упертых. Тот выгибался дугой, хватаясь за горло, а бедные ассистентки ничем не могли ему помочь.
– Торт отравлен?! – подскочил Дэвид. Расследовать покушение на свою персону он был готов в любой момент! К сожалению, прежде на него никто не покушался, считая слишком незначительной фигурой.
– Чушь, – сказал Немертвых, рассматривая корчащегося на полу коллегу. Дамы визжали, некоторые падали в обморок, но его это не волновало. – Картина не типична. Ставлю на другое. Дамы, – обратился он к ассистенткам господина Упертых, – у больного есть аллергия?
– Да… – пролепетала Вероника, – на клубнику, чернику и ежевику… О нет, крем ведь клубничный!..
– Типично для intelligenza… Асфикция. Пожалуй, он так и задохнется… Будем резать?
– Да, да, конечно! – воскликнула Гризетта.
– Знаете, Руперт, – задумчиво сказал доктор, глядя на синеющего господина Упертых, – это не командировка, а сплошная частная практика! Это уже начинает утомлять.
– Ну так оставьте его, – сказал следователь, подкладывая кусочек торта Каролине. Оперативники с интересом наблюдали за моральными терзаниями госпожи Кисленьких: задыхающееся светило их интересовало мало. – У вас чай стынет.
– Поздно… – Немертвых вздохнул. – Так, нож…
– Столовый туповат, – беспечно сказала Каролина, покачивая ногой в лаковом ботфорте аккурат над задыхающимся господином Упертых. – А кинжал уважаемого Вит-Тяя весь в креме…
– Не пригодится? – стеснительно спросил Берт, протягивая извлеченный невесть откуда нож. Таким тесаком свободно можно было прирезать больного, и тот явно это понимал, потому что захрипел и забился вдвое сильнее.
– Нет, благодарю, – вежливо отказался Немертвых, вынул из внутреннего кармана небольшой потертый футлярчик, открыл и любовно оглядел содержимое. – Дедушкино наследство…
Скальпель из лучшей стали хищно сверкнул. Завизжала какая-то дама. Хрипы господина Упертых стихли.
– Мне нужна трубка для интубации. Мой саквояж в купе…
– Долго, – хмыкнул Бессмертных и извлек свое вечное перо. – Хвостовик пойдет?
– Вполне, – сказал доктор. – Кончик только срежьте. Так. Ян, у вас… запас всегда с собой, насколько я помню?
– Конечно! – отозвался тот и щегольнул знанием терминологии: – Спиртус гидролизный медицинский!
– Прекрасно. Согните вилку и протрите ее спиртом. Сделаю скобу…. Тем более, серебро полезно, – поучительно сказал доктор. – Даже столовое.
– Теодор, вы всё так же изобретательны! – заметила Каролина. – Но вы пропустите десерт!
– Ни в коем случае, – ответил тот. – Теперь тут и местный коновал справится. Тем более, на следующей станции будет прекрасная клиника. Однако в лазарете нынче такая веселая компания! Завидую, честное слово…
– Как вам, Дэвид, путешествие первым классом? – светски осведомился Бессмертных у своего стажера.
– Впечатляет, – честно ответил тот, сглотнув кусок торта. – Я… ну…
– Ничего-ничего, все такими были, – предупредил его монолог следователь. – Будь вы вовсе ослом, я бы вас не пригласил в эту увеселительную поездку! – Он помолчал. – Кстати о станции… Долго ли нам еще? Кажется, поезд замедляет ход…
Прибежавший на шум и суету проводник подобрался и взглянул на часы.
– Гхм… – прокашлялся он, выдержал паузу и громко объявил: – Следующая станция – «Институт Болот»!
Глава 5
Институт Болот
– Дэвид, вас можно еще раз поздравить, – сказала Каролина торжественно.
– С чем? – удивился тот.
– Побывать в Институте мечтает всякий образованный человек! – отчеканила писательница и поправила воротник своей форменной курточки. Правда, она забыла уточнить, что сентенция ее относится по большей части к людям, избравшим естественнонаучные области знания, но сказать что-либо Дэвид не успел.
– Каролина права, – солидно кивнул Руперт, и Дэвид окончательно раздумал возражать. – Даже если вы совершенно ничего не смыслите в биологии и… хм… некоторых других вещах, взглянуть на Институт стоит.
– Кстати, сейчас поезд будет поворачивать, – спохватилась госпожа Кисленьких, – и если вы посмотрите в окно, то сможете увидеть весь Институт снаружи! Потом-то вас оттуда не выпустят!
– В к-каком смысле? – нервно спросил Дубовны.
– В том, что согласно технике безопасности неподготовленные пассажиры не могут выходить наружу, – пояснила та. – Я, конечно, смогла бы устроить вам экскурсию, но, думаю, всё же лучше обойтись без этого.
– Не стоит, – подтвердил Бессмертных, – это затянется надолго, я вас знаю. А вы смотрите, Дэвид, смотрите! Зрелище того стоит, уж поверьте…
Стажер послушно повернулся к окну, стараясь не обращать внимания на не отстающих от поезда комаров, вгляделся в туман. Экспресс в самом деле замедлял ход, поворачивал – можно было бы, наверно, рассмотреть последние вагоны, если бы не этот густой, липкий даже на взгляд туман, стелившийся полосами и словно облеплявший поезд.
«Может, это и не туман вовсе?», – подумал Дэвид и поежился. Снова посмотрел в окно (прочие пассажиры, кому посчастливилось сидеть на этой стороне вагона-ресторана, и кто еще не бывал в здешних краях, последовали его примеру).
– Не видно ничего, – разочарованно произнес юноша. – Где же Институт?
– Куда вы смотрите, Дэвид? – поразился Бессмертных. – Вот же он, правее смотрите, мы как раз к нему заворачиваем!
Дубовны моргнул: будто что-то случилось с пространством, а скорее всего, это туман играл шутки, искажая очертания предметов и перспективу…
И из этого туманного моря вырастала – теперь он видел совершенно отчетливо, – колоссальная громада Института.
Дэвид даже представить себе не мог таких сооружений: на циклопических решетчатых фермах высилась над болотом громадная перевернутая пирамида, даже сквозь мглу блистающая стеклом и металлом, на плоской вершине ее маячили крохотные по сравнению со строением сигарообразные тела дирижаблей, пришвартованных к специальным вышкам…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: