Артур Крупенин - Энигматист [Дело о Божьей Матери]

Тут можно читать онлайн Артур Крупенин - Энигматист [Дело о Божьей Матери] - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Детективная фантастика, издательство Арбор, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Артур Крупенин - Энигматист [Дело о Божьей Матери] краткое содержание

Энигматист [Дело о Божьей Матери] - описание и краткое содержание, автор Артур Крупенин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Во второй книге, продолжающей серию детективов о Глебе Стольцеве, главному герою предстоит разгадать загадку, связанную с кражей из московских музеев двух очень похожих между собой икон. Кто и зачем похитил «Богородиц» работы неизвестного мастера? Какая тайна кроется за старинным изображением Божьей Матери и Младенца Иисуса? И, наконец, что может быть общего у римского императора, правившего более полутора тысяч лет назад, с иконами, присланными в дар русскому царю? Лишь найдя ответы на эти непростые вопросы, Стольцев и другие участники поисков смогут выйти на след пропавших святынь.

Энигматист [Дело о Божьей Матери] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Энигматист [Дело о Божьей Матери] - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Артур Крупенин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Правда?

Они попрощались. Проводит его? Жест показался Глебу романтичным и многообещающим. Он даже ускорил шаг, как будто это могло каким-то образом приблизить завтрашний день.

Оставшееся время он коротал, думая о Франческе. Глеб всегда мысленно делил женщин на тех, с кем у него «в принципе могло бы быть», и на тех, с кем «не могло бы быть никогда». Несмотря на отсутствие осязаемых оснований, он после некоторых колебаний все же переместил Франческу в первую группу. Почему? Интуиция подсказывала, что, встреться они в другом месте и в другое время, все могло бы сложиться иначе. И эта необыкновенная женщина в другой жизни запросто составила бы его счастье.

Удивительно, но еще каких-то пару недель назад, покидая Москву, Глеб был уверен, что швы от оставленных недавним разрывом ран еще даже и близко не срослись. Однако теперь он отчетливо понял, что курс сердечной реабилитации смело можно объявлять законченным.

Повеселевший Глеб даже смирился с собственным отражением в зеркале, несмотря на три-четыре лишних килограмма, набранных благодаря обильным флорентийским харчам. Ничего, в Москве сядем на диету.

К нему вновь вернулось романтическое настроение. Рассеянно поглядывая в окно, Глеб попытался по памяти восстановить запах волос и тембр голоса той, кому по всем правилам итальянской грамматики уже завтра раз и навсегда суждено отправиться из иллюзорного présente [13] Настоящее время (um.). в неподвластное нам passato prossimo [14] Ближайшее прошедшее время (um.). .

Найти, чтобы потерять?

Глава XLVII

…Совершенно очевидно, что рубин спрятали подальше от чужих глаз. При этом камень должен находиться в таком месте, чтобы каждый из заговорщиков знал, что его не обманут, а еще лучше — видел тайник. Выходило, что одно мое рассуждение противоречит другому. И скрытно, и на виду? Ужель такое возможно? Промучившись в догадках пару дней, я по согласию с Мардонием решаюсь на крайние меры.

Заманив Лета ко мне в палатку, мы крепко связываем его и затыкаем рот. Я раскладываю на столе с полдюжины инструментов, одолженных у нашего штатного палача-нумидийца с очень подходящим для его профессии и цвету кожи именем Мавр. В конце концов, ведь это Памфил из Милета был противником пыток, а я старый солдат, не ведающий ни деликатности, ни жалости к врагам.

Надо отдать Лету должное, он долго держится молодцом. Но я же не зряучился гаруспицинеу тех же жрецов, что и Юлиан. Улыбнувшись той самойулыбкой, что так не любит Мардоний, я предлагаю Лету поучаствовать в ритуале антропомантии. Злые языки в свое время частенько возводили напраслину на моего императора, лживо обвиняя его в пристрастии к этому ныне забытому гаданию на человеческих внутренностях.

Перспектива стать дохлым пророчеством образумливает обессилевшего Лета, и он признается, что роковое копье метнул Аппий, а сам он не более чем жертва обстоятельств. И в этом Лет совершенно прав. Именно обстоятельства его иубивают. Им лишь чуть-чуть помогает Мардоний, потуже затянув на шее изменника тетиву от лука. Теперь мы знаем, где искать «Ардашир».

Спешно облачившись в панцирь, я покидаю палатку. Месть — как любовь. Она не умеет и не хочет ждать.

Настигнув Аппия далеко в стороне от нашего стана — встревоженный исчезновением Лета, он решил дать деру, — я без промедления швыряю ему в лицо суровое обвинение:

Предатель!

Натянутый лук Мардония не оставляет Аппию выбора — он вынужден спешиться и принять вызов.

Будь осторожен,кричит евнух. Но я и сам знаю, что мой противник — первоклассный боец.

Мы долго кружим, поднимая фонтаны мелкой пыли, пока быстрый как молния меч Аппия не впивается мне в бок.

«Только бы не в печень!» — молю я и зачем-то вспоминаю дурацкое замечание Гераклита Эфесского о том, что иногда достойнейших людей по капризу судьбы побеждали негодяи и трусы. Впрочем, судя по тому, что я все еще стою на ногах, небо услышало мои молитвы.

С трудом перехитрив Аппия ложным выпадом, я глубоко процарапываю ему бедро. Этого достаточно, чтобы намотанная вокруг могучих чресел окровавленная тряпица упала на землю, обнажив свежую рану. На вид ей дня три-четыре, не больше.

Habet!что есть силы ору я на его родной латыни.Получи!

Воспользовавшись мимолетным замешательством врага, я снова достаю его мечом, на этот раз послав острие точно в центр едва затянувшегося шва.

Растрескавшаяся почва тут же становится багровой. В набравшуюся лужу из раны выпадает крупный, поблескивающий в лучах солнца ошметок, размером с голубиное яйцо, одного цвета с кровью. Хитро придумано, ничего не скажешь.

Сделав еще один ложный выпад и отогнав противника на пару шагов, я поднимаю с земли окровавленное сокровище. Бой, однако, еще не закончен, и Аппий в бешенстве бросается вперед, чтобы вернуть себе заслуженную предательством награду. Вот только терять самообладание в поединке никак нельзя.

Нырнув под руку, я в один миг рассекаю ему глотку и, с наслаждением плюнув в закатившиеся глаза, вкладываю алмаз в разверзшуюся рану. Сверкающий всеми гранями «Ардашир» с бульканьем проваливается вниз, чуть замедлив пульсацию фонтанирующей крови.

«Приятной трапезы»,шепчу я на ухо испускающему последний дух Аппию и падаю без чувств.

Придя в себя, я обрываю раскудахтавшегося надо мной Мардония:

Полно тебе! Я все еще не сдох.

О небо, я думал, что твоя душа уже бродит в полях Элизиума.

Если не поможешь мне встать, вместо моей души в Элизиум сейчас же отправится твоя!

Перед тем как снова впасть в беспамятство, я замечаю кружащего в небе стервятника. Вот будет забавно, если еще и падалъщик насмерть подавится этим чертовым рубином…

Глава XLVIII

День выдался ясным, раскрашенным таким ярко-голубым цветом, что ему вполне позавидовали бы лесные васильки. Издалека заметив с балкона юркую красную «лянчу», Глеб почувствовал себя счастливым и убитым горем одновременно. Интонация засевшей в голове мысли с вопросительной сама собой сменилась на утвердительно-восклицательную: «Найти, чтобы потерять!»

В летнем ярко-желтом платье Франческа смотрелась совершенно неотразимо. Чмокнув его в щеку, она направила «лянчу» в поток автомобилей.

Несмотря на скорое расставание, грусть понемногу улетучилась. И прежде чем пришло время разгружать вещи, они успели весело поболтать о погоде, заклеймить позором самолетную еду и обсудить бурную личную жизнь итальянского премьера.

Расположенный в считаных километрах от центра Флоренции аэропорт Америго Веспуччи встретил их интернациональным гомоном и прохладой кондиционеров. Все те полчаса, что они мило и беззаботно болтали, стоя в очереди на регистрацию, Франческа в пылу жестикуляции несколько раз прикасалась своими нежными пальцами к рукам и груди Глеба. И казалось, ничего более возбуждающего, чем эти случайные прикосновения, он в жизни не испытывал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Артур Крупенин читать все книги автора по порядку

Артур Крупенин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Энигматист [Дело о Божьей Матери] отзывы


Отзывы читателей о книге Энигматист [Дело о Божьей Матери], автор: Артур Крупенин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x