Сергей Якимов - Миссия чужака – 2: человеческий фактор
- Название:Миссия чужака – 2: человеческий фактор
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ЛитагентСтрельбицькийf65c9039-6c80-11e2-b4f5-002590591dd6
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Якимов - Миссия чужака – 2: человеческий фактор краткое содержание
…Совсем недолго Джек Маркофф наслаждался спокойной жизнью. Обстоятельства заставляют его вернуться на планету, которую он хотел покинуть навсегда, – на родную Землю. Ведь кому, как не ему, инопланетяне могут поручить поиск двух пропавших на Земле сотрудников Службы Охраны Правопорядка? И снова он начинает распутывать клубок еще одного, не менее грандиозного заговора. И снова помимо воли оказывается в ситуации, когда от его поступков зависит судьба человечества… и человека, которому он обещал прийти на помощь по первому зову.
Миссия чужака – 2: человеческий фактор - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Да уж, – улыбнулся тот, – это звучало бы примерно так же, как если бы врачи реанимации пожелали только что выписавшемуся пациенту скорейшего возвращения.
Жак и стоявший рядом с ним пожилой, но подтянутый, безупречно одетый мужчина, лицо которого показалось Джеку знакомым, рассмеялись, и все трое двинулись к эскалатору.
– Разреши представить тебе Грега Строуба, начальника космопорта.
Вот почему его лицо показалось Джеку знакомым! Конечно же, это был Грег Строуб, человек-легенда, ставший главным должностным лицом Спэйсроада в сорок лет и занимавший эту должность вот уже два десятка лет. Джек еще в школу ходил, когда Строуб прогремел на весь мир жестким подавлением попытки группы молодчиков, добравшихся до острова-космопорта на скоростных катерах, устроить еще одну резню инопланетян. Эта жесткость вызвала неодобрение экстремистов, радикалов и нацистов, которыми полны парламенты и правительства многих стран, однако Строуб в ответ на их угрозы заявил в открытом телеобращении: «Я никому не позволю не то что устроить новую резню, даже просто косо глянуть на инопланетян на территории, где им гарантированы безопасность и неприкосновенность!».
Джек уважал этого человека и с удовольствием пожал его крепкую руку.
– Как там Содружество? – поинтересовался Строуб.
– Вы хотите узнать, как оно восприняло информацию о «ЦЕЛИ»? Дело в том, что я пятнадцать часов находился вне поля информации, в гиперпространстве. А до этого оно кипело, бурлило и недоумевало, как такое могло случиться.
– За эти пятнадцать часов ничего не изменилось, – улыбнулся Строуб.
Они встали на бегущую дорожку эскалатора и в этот момент в кармане начальника космопорта запищал телефон. Он извинился и поднялся на пару ступенек выше.
Воспользовавшись тем, что они остались одни, Джек тут же перешел в наступление, правда, начал издалека:
– А сколько вы успели отдохнуть на Кринте?
– Чуть больше недели, – со вздохом сожаления ответил Жак, но чувствовалось, что вопрос этот заставил его напрячься.
– Были на морском курорте? – с безразличным видом разглядывая арку, под которой они проезжали, поинтересовался Джек.
Жак кивнул.
– Море, песок, солнышко… У вас, кстати, нет какой-нибудь там аллергии к солнцу? Может, слишком чувствительная кожа?
– Нет, а почему это тебя так интересует?
– Просто как-то странно… Неделю провели на морском курорте, не имея никаких противопоказаний наверняка загорали – да так и ни капли не загорели!
Теперь Джек перевел взгляд на Жака Грейса. Так как был выше его, смотрел сверху вниз с не очень приятным для собеседника огоньком в глазах.
– А еще в случае чего рекомендовали обратиться к некоему профессору Стерну, который вдруг оказался замешанным в крупном похищении. И вы ни словом не обмолвились по поводу Директивного Положения на Инитре. Но это все мелочи по сравнению с последним. Как это вы умудрились не знать, что Орли отправился вовсе не на Инитру, а сюда, на Землю?! Только не надо повторяться и говорить об отпуске!
– Вы подозреваете, что Жак работает на «ЦЕЛЬ»? – услышал Джек за спиной голос Строуба.
– Нет, но мне кажется, что все это дело, как бы выразиться поприличнее, попахивает…
Строуб улыбнулся, не спеша положил телефон во внутренний карман пиджака, прошел пару ступенек, чтобы оказаться с Джеком на одной, и предложил:
– Давайте поговорим в моем кабинете. Это слишком серьезный разговор, чтобы вести его на эскалаторе, тем более, что он уже кончается.
Бегущая дорожка действительно заканчивалась, но их уже ждал небольшой открытый электромобиль, который повез их по широким коридорам административного корпуса.
Стена одного из коридоров была полностью стеклянной, и из него открывался великолепный вид практически на весь космопорт. Это был настоящий остров света в океане непроглядной темноты. Каждый корпус, каждое сооружение, галерея, площадка были хорошо освещены, и тьма ночного неба и океана отступала перед мощными прожекторами и светильниками наполовину искусственного острова.
Это тоже показалось Джеку символичным. Возможно скоро, – совсем скоро, так как электромобиль остановился посреди этого коридора, напротив высоких сделанных под старину дверей кабинета Строуба, – темнота, окружавшая всё происходящее, хотя бы немного, но развеется. Джек понял, что не зря вместе с Жаком его встречал и Грег Строуб.
Кабинет того был просторен и обставлен со вкусом. Большой черный рабочий стол с несколькими видеофонами, специальное кресло с «идеальной набивкой» – синтезированным желеобразным веществом по консистенции и плотности имитирующим подкожную жировую клетчатку человека, всю левую стену занимал многофункциональный экран, а в дальнем углу стоял Спэйсроад в миниатюре. Справа от двери вокруг сделанного из дымчатого стекла журнального столика располагались четыре великолепных велюровых кресла, и когда Джек опустился в одно из них, то понял, что такое «идеальная набивка». В более удобном и мягком кресле он никогда раньше не сидел! Производитель этой чудо-набивки, демонстрируя ее мягкость, помещал на сиденье с ней куриное яйцо и предлагал желающим сесть. Яйцо, вдавливаясь в плотно облегающее его сиденье, оставалось целым. Первоначально предполагалось использовать эту набивку в первую очередь для изготовления сидений и матрасов для больных: на таких матрасах не возникают пролежни. Однако из-за ее дороговизны, позволить иметь ее могут только дорогие частные клиники, и большая часть «идеальной набивки» идет на изготовление роскошной офисной и домашней мебели.
– Сок, минеральную воду, чай, кофе? – как гостеприимный хозяин спросил Строуб. – Знаю, что алкоголь вы не употребляете.
– Чай с лимоном, если можно.
– Конечно. А вы, Жак?
Тот отрицательно покачал головой. Было заметно, что он волнуется и старается не встречаться с Джеком взглядом.
Через пять минут все было готово. Джек как раз сделал первый глоток отличного крепкого чая, когда часы на стене приятным женским голосом сообщили: «Два часа ночи».
– Ну что ж, – отставляя недобитый бокал минеральной воды, произнес Строуб, – как вы, Джек, верно заметили, у нас здесь кое-чем попахивает. Я бы даже сказал не кое-чем, а самым настоящим заговором…
Это походило на сон, на райский сон.
Небольшой тропический остров, каким-то чудом выдерживающий техногенный натиск человека, чистый воздух, золотой песок на берегах лагуны с прозрачной голубой водой, в глубине острова – пресное озеро и даже маленький водопад, возле которого Карина как раз и сидела, слушая успокаивающую и заставляющую забыть обо всех проблемах мелодию падающей с двухметровой высоты воды. Где-то среди пышной растительности, окружавшей озеро со всех сторон, щебетали невидимые птицы, ветерок играл листвой, создавая приятный не умолкающий, но и не раздражающий шумовой фон. Пробивавшиеся сверху лучи солнца заставляли сверкать брызги и казалось, что это вовсе не разлетающиеся во все стороны капли воды, а бриллианты, которые приносит с собой ручей.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: