Иван Цацулин - Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)
- Название:Атомная крепость (Художник. И.Ефимов)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Киргизгосиздат
- Год:1959
- Город:Фрунзе
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Цацулин - Атомная крепость (Художник. И.Ефимов) краткое содержание
Середина пятидесятых, место действия весь мир. Американский миллиардер Прайс, американский шпион Фокс, американский диверсант Снейк. И противостоящие им советские чекисты. А также присутствует межпланетная станция военная база. Миллиардер Уильям Прайс способен купить ученых, разведчиков, киллеров… Но разные, зачастую не знающие о существовании друг друга люди, мешают реализации чудовищных замыслов они не хотят, чтобы над планетой вспыхнуло смертоносное пламя новой мировой войны.
Атомная крепость (Художник. И.Ефимов) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Кажется, правы были друзья Гейма по военной службе, в шутку утверждая, что он родился с серебряной ложкой во рту — ему, мол, во всем везет. Летчику удалось сфотографировать и рукопись Джонстона, страницу за страницей.

Вот и все! Свет выключен, дверь снова закрыта на ключ, цифры на специальном пульте у письменного стола приведены в прежнее положение. Друзья направились к выходу из кабинета.
Стояла тишина, но Гейм и Финчли интуитивно почувствовали, что впереди, там, куда они должны выйти, находится враг. Сделав бортмеханику знак следовать за ним, Гейм скользнул за портьеру и погасил фонарик. Друзья оказались в возвышающейся над полом нише. Здесь был небольшой диван: очевидно, Скаддер или другие помощники Прайса дежурят здесь, когда это бывает нужно их хозяину.
Прошло несколько томительных минут. Боб хотел было выйти из укрытия, но Гейм заставил его опуститься на диван и не шевелиться. И это спасло их: отчетливо послышались голоса, дверь из приемной отворилась, кто-то включил лампу на письменном столе. Гейм осторожно посмотрел — в кресле сидел Уильям Прайс, а перед ним стоял тучный мужчина с бицепсами отставного боксера и юношески румяным лицом. Прайс сверкнул злобными глазками и обратился к своему собеседнику:
— Садитесь, Хиггинс. Помните, что вы пользуетесь моим полным доверием.
— Я оправдаю его, — поклонился Хиггинс. «Полное доверие»! Гейму хорошо знакома эта песня. Но неужели и Хиггинс обречен? Нет, старик намерен о чем-то договориться с ним.
— По вашему приказанию я детально ознакомился с тем, какую помощь в области производства атомного оружия наша страна оказывает Европе, — сказал Хиггинс. — Эта наша помощь главным образом идет в Западную Германию. Мы предоставили немцам самое современное научное оборудование… Теперь там организованы атомные лаборатории, ведутся большие исследовательские работы, в первую очередь по созданию кобальтовой бомбы. Я уверен, что в области атомного оружия Западная Германия скоро станет ведущей страной в Европе.
Хиггинс говорил бодрым тоном, видимо, ему было приятно сознавать, что при помощи США Западная Германия превратится в мощную военную державу, оснащенную атомным оружием. Но Прайс жестом остановил его. Старик смотрел теперь в упор на собеседника, губы его сжались и глаза сверкали тем мрачным, уже знакомым Гейму огнем, который свидетельствовал о его крайне возбужденном состоянии.
— Перейдем к делу, профессор Хиггинс, — сухо произнес он. — К тому делу, из-за которого я заставил вас тащиться сюда в такой час.
— Слушаю вас, мистер Прайс, — ученый угодливо склонил голову.
Прайс сверлил его злобным взглядом.
— Вы работаете у меня… Все это время я изучал вас, Хиггинс…
Профессор испуганно задвигался на месте.
— Я пришел к выводу, что вы мне подходите, — продолжал Прайс, — и решил купить вас. Да, да, купить. Я знаю, что вы больше всего любите деньги — я дам их вам. Я умышленно подчеркиваю, Хиггинс, — я не нанимаю, а покупаю вас. Это значит, что и вы, и ваши знания целиком принадлежат мне. Согласны? Размеры материального вознаграждения не имеют для меня значения.
— Конечно, согласен, — ответил Хиггинс. — Можете располагать мной, как вам заблагорассудится, но предупреждаю — я запрошу много.
Прайс не обратил никакого внимания на эти слова. Он продолжал:
— Я решил, что наступило время, когда вам следует приступить к выполнению ваших обязанностей. Работы, которые велись вами в моей лаборатории, вы продолжите в другом месте… Но не они сейчас главное для меня… Вам придется забрать с собой семью и исчезнуть. Вы нужны мне там… — старик махнул рукой.
Хиггинс с готовностью поклонился.
— Вы нужны мне. Но наша сделка может и не состояться…
— Почему же? — испугался профессор.
— Прежде чем я вам доверю дело, для которого вы мне нужны, я хочу знать, являетесь ли вы моим единомышленником. «Опять! — подумал Гейм, — старый прием». Но ученый ничего еще не понимал.
— Я всегда был уверен, что… — начал он, однако Прайс нетерпеливо прервал его.
— Вы всегда были уверены, что я сплю и вижу очередную потасовку с Советами и их друзьями, не так ли? — ехидно спросил он.
— Да, — откровенно признался Хиггинс.
— А я не хочу, слышите, не хочу этой потасовки! Не хочу, чтобы возникла новая война.
— Для чего же, в таком случае, я нужен вам? — спросил Хиггинс.
— Для того чтобы помочь мне подготовиться к новой войне с коммунизмом.
Тщетно пытался Хиггинс сообразить, что же от него требуется.
— Вам придется понять меня, Ваневар Хиггинс, — жестко сказал Прайс. — Уже лет десять вы возглавляете различные комиссии конгресса, заседаете в комитетах, и всем известно, что ни в патриотизме, ни в знании атомной физики вы не уступите никому из ваших коллег.
Гейм старался угадать, куда метит старик.
— Однако, — продолжал Прайс, — если вы хотите подписать вот этот контракт… — он вынул из ящика письменного стола документ и показал его профессору, — то вам придется подняться на несколько голов выше и ваших коллег и наших генералов из военного министерства. Это — обязательное условие! Я хочу, чтобы вы стали дальновиднее стратегов из генштаба. Я хочу, чтобы, помогая мне, вы отдавали себе отчет в том, что иного выхода, кроме указанного мной, у нас с вами нет. Если вы, Хиггинс, согласитесь со мной, согласитесь разумом и сердцем, я разрешу вам подписать контракт, и этим самым вы впишите свое имя в историю цивилизации!
Боб Финчли порывисто сжал руку Гейма.
— Сегодня я пригласил вас сюда для того, — говорил Прайс, — чтобы окончательно решить вопрос — можно ли доверить вам важное дело, связанное с абсолютной тайной. Вам, конечно, известно, что у меня твердая репутация делового человека, далекого от политики?
— О да! — Хиггинс произнес это таким проникновенным тоном, что Прайс с любопытством посмотрел на него: он не любил излишнего подобострастия, оно всегда опасно для истинно деловых людей.
— Ну, так постарайтесь, чтобы на эту мою репутацию не легла тень, — резко сказал он. — Я сегодня даже Скаддера отослал… Мы с вами здесь совершенно одни, Хиггинс… Приступим же к делу. Прежде всего мы с вами должны разобраться в планах нашего военного командования, — с этими словами Прайс быстро подошел к сейфу и вынул из него какие-то бумаги. — Вот точные копии тех документов, которые нам с вами надлежит сейчас рассмотреть, — и он положил бумаги на стол. — Их достаточно для того, чтобы заставить рассмеяться даже кошку. — Старик презрительно фыркнул.
— Война следует за войной, и все-таки люди так и не научились воевать по-настоящему, — заговорил он после короткой паузы, — и эти планы убедительное тому доказательство. Вот первый план, составленный вскоре после окончания прошлой войны в Европе. Тогда наши стратеги из Вашингтона мечтали о молниеносной войне против Советского Союза и их приятелей в Восточной Европе. Атомный блиц! Он казался таким легким и привлекательным… Через несколько лет от этой химеры пришлось отказаться и прийти к выводу, что хотим мы того или не хотим, но война, если мы ее начнем, будет затяжная. Почему же нашим стратегам пришлось отказаться от плана молниеносной атомной войны?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: