Том Грэм - За пригоршню кулаков
- Название:За пригоршню кулаков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Грэм - За пригоршню кулаков краткое содержание
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом.
Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.
Осторожно шагнув вперед, он огляделся....
За пригоршню кулаков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Останься, пожалуйста, еще на пару минут, - сказал Сэм. - Обещаю, я задам тебе всего два-три вопроса, и тогда все, я закончил.
- Нет. Ты уже закончил, дружок. Мне нечего тебе сказать. Пошла я отсюда, Пэтси на ярмарке зарабатывает нам на честную корочку хлеба. Он хороший. Он за мной присматривает. Я его люблю. - Сильный лондонский акцент Трэйси изменил это слово, растянул, исказил: я его люуублюуу. - Я люуублюуу моего Пэтса, и если какой-то там парень окочурился, к нему это отношения не имеет, и ко мне это отношения не имеет, большего от меня не дождешься.
Она заковыляла на своих высоких туфлях к двери, безнадежно толкнула ее несколько раз, пока не обнаружила, что дверь открывается вовнутрь, и только тогда повернула к Сэму свое почерневшее лицо. Он увидел себя дважды отраженным в темных стеклах ее очков.
- Копы, - усмехнулась она. В ее голосе была натуральная ненависть.
В таком настроении она их покинула.
Сэм и Энни сидели в тишине, глядя друг на друга. Энни подняла руку и приложила к груди.
- Колотится, как угорелое, - сказала она. - Почему? Почему эта девушка так на меня действует, Сэм?
Сэм хотел сказать что-нибудь успокаивающее, но слова не шли на ум. Что он, черт возьми, знает? Все, что он мог - обхватить ее руками, молча и безнадежно показав свою защиту. И повторить про себя свой зарок:
Никогда не позволю, Энни, чтобы с тобой произошло то же, что с этой девчонкой. Никто тебя и пальцем не тронет. Я скорее умру. Если придется, я умру, чтобы тебя спасти.
ГЛАВА 6
ГЛАЗИРОВАННЫЕ ЯБЛОКИ
С утра в Отделе уголовного розыска, подразделении "А" засияли люминесцентные лампы, воздух с первых минут наполнился крепким ароматом сигарет и одеколона.
Джин Хант выстроил свои войска. Зажав зубами тонкую сигару, он остановился прямо напротив Сэма, Энни, Криса и Рэя, скептически оценивая их взглядом прищуренных глаз. Он аккуратно вытащил сигару из губ, бесстыдно поправил яички в штанах и начал говорить.
- Значит так, товарищи. В деле Черного Вдовца, наконец, обозначился прогресс. Благодаря остро отточенному интеллекту Сэма Тайлера у нас есть зацепка!
- Вообще-то, Шеф, - вмешался Сэм, - это Энни сказала кое-что, намекнувшее...
- Пэтси О'Риордан, - прервал его Джин. - Наш подозреваемый. Восхитительная очаровательная Стелла из одноименного спортзала между делом упомянула его имя, и, похоже, он в настоящее время проходит по нашим протоколам за то, что спустил со своей девчонки шкуру. Он боксер - прямо как Дензил. Он был вовлечен в мир нелегальных боев без перчаток - прямо как Дензил. Он работает на ярмарке у Барнарда, которая - вот поразительное совпадение - прикатила в город всего за два дня до того, как Дензил Оби был смертельно избит. Высока вероятность, что он лицо из прошлого Дензила, у которого остались несведенными счеты. Итак, подводя итоги - у нас есть жертва, есть возможный подозреваемый, намек на мотивы и начало дела. Сложим все вместе - и что получается?
Тишина. Джин нахмурился.
- Полицейская работа! Вот что получается! - рявкнул он, выпуская из ноздрей сигаретный дым. - Я знаю, что утро только началось, но мы хотя бы вид должны сделать, что проснулись, ясно?
Команда отозвалась хором: - Да, Шеф.
- Да, Шеф, - передразнил их Джин. - Немедленно. Полицейская работа. Начинаем складывать все кусочки и обрывки вместе, пока они не обретут какой-то смысл, ясно? Стартуем с чего-то, в чем есть уверенность: Дензил Оби был забит до смерти одним-единственным противником - противником с необычайно маленькими кулаками.
- Не больше, чем это! - вмешался Крис, с гордостью демонстрируя свой палец.
- Не больше, чем это, - продолжил Джин. - Три дюйма поперек костяшек кулака. Мы знаем об этом по отметкам на теле Оби. Если мы сравним размер кулаков Пэтси О'Риордана и размер ран, мы сделаем большой шаг к доказательству того, что он убийца.
- Даже больше, чем просто шаг, как я считаю, - сказал Рэй. - Мы возьмем его прямо за яйца.
Сэм помотал головой. - Не обязательно. Сравнив размеры рук О'Риордана с ранами на теле Дензила Оби, мы получим хорошую зацепку, но не сможем гарантированно предоставить ее в суде. Есть адвокаты, которые от таких доказательств камня на камне не оставят.
- Глупости! - ухмыльнулся Рэй.
- Нет, Рэй, не глупости, - возразил Сэм. - Если явимся в суд с подобным отношением, то это приведет к провалу нашего дела. Нам нужен веский мотив, нам нужны, по возможности, самые твердые доказательства, нам нужны свидетельские показания, нам нужны...
Рэй похлопал пальцами, изображая пустую болтовню.
Сэм сказал жестче: - Рэй, тут тебе не чертова детская площадка. Мы офицеры полиции. Человек мертв. Если мы хотим схватить убийцу Оби, то должны действовать по правилам, сформировать настоящее дело, как следует подготовиться.
- Ненавижу так говорить, но Тайлер прав, - сказал Джин. - Мы все видели случаи, отвергнутые из-за паршивых формальностей. Неприятное чувство. А мне нужно приятное, все слышат, что я сказал? Мне нужно приятное теплое чувство в районе моих яиц, которое появляется, когда по-настоящему сволочного ублюдка железобетонно осуждают и убирают с глаз долой на всю оставшуюся жизнь. А все вот почему.
Он показал фотографию Трэйси Портер с разбитым лицом из папки на столе у Энни. Крис поморщился. Рэй медленно помотал головой с отвращением.
- Вот как он поступает со своей женой, - сказал Джин. - Она чересчур испугана, чтобы высказаться - значит, мы выскажемся в ее защиту. Мы собираемся прижать этого жеребца - прижать его прямо к проклятой стенке. Мы собираемся сложить все в этом деле плотнее, чем в заднице у лягушонка.
- Целиком и полностью с вами, Шеф, - сказал Крис.
Рэй взглянул на Сэма, затем на Джина, и наконец произнес: - Я тоже, Шеф.
- Ну, значит мы одна большая дружная семья, - провозгласил Джин. - Хорошо. Первым делом, мы должны установить местоположение О'Риордана.
- Это не так уж сложно, - сказала Энни. - Он на ярмарке у Терри Барнарда. Она не съедет до конца выходных.
- Хорошо, пусть он на ярмарке - но где именно на ярмарке? - сказал Джин. - Продает билеты? Водит призрачный поезд? Убирает за наблевавшими на каруселях? Нам нужно его выследить, так что сегодня вечером мы идем туда и ищем его. И как только находим, как следует смотрим на его кулаки, чтобы удостовериться, что они подходят.
- Надо взглянуть на кулаки? - спросил Крис. - Как?
- Попой об косяк, Кристофер - где твое творчество, прояви чертову инициативу, просто найди чертов способ удостовериться, что его кулаки не больше трех дюймов, это тебе понятно?
- Нет, Шеф, не совсем, - насупился Крис. - Почему нам просто не привести Пэтси сюда и не померять его кулаки прямо в участке?
- Потому что Пэтси О"Риордан цыган, - сказал Джин, наклонившись к нему и четко проговаривая каждый слог. - Кочевник. Ни к чему не пригодный скиталец.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: