Том Грэм - За пригоршню кулаков
- Название:За пригоршню кулаков
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2012
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Том Грэм - За пригоршню кулаков краткое содержание
Сэм Тайлер стоял в одиночестве на высокой крыше здания Уголовного розыска, а безжалостный ветер хлестал его, завывая над городом.
Вот где я собираюсь умереть, думал он. Прямо там.
Осторожно шагнув вперед, он огляделся....
За пригоршню кулаков - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Падай! беззвучно умолял Мелка Сэм. Ради бога, хватит уже! Падай! Падай!
Мелок невероятным усилием увернулся от ударов Пэтси и покачнулся. Ему оставалось совсем немного. Ослепший и дезориентированный, он нанес Пэтси кривой удар, наступил в лужу собственной рвоты, поскользнулся и упал. Пэтси тут же нанес последний тумак - на публику, чисто театральный удар по уже поверженному противнику. Это был немилосердный левый хук, от которого Мелок опрокинулся, развернувшись в воздухе, и рухнул в ликующую толпу.
Слава богу, все закончилось, подумал Сэм.
Но ничего еще не закончилось. Возбужденный и разозленный, Пэтси пробрался через толпу, расступившуюся перед ним, как Красное море, и отыскал съежившегося, истекающего кровью Мелка, вернее, то, что от него осталось, на бетонном полу - лежащего в своем собственном красном море. Пэтси хлестал его, пинал, как футбольный мяч, бил ногой, целясь в голову, шею, коленные чашечки, гениталии.
Все было точно так же, как с Дензилом Оби.
Так дальше нельзя. Это не бокс. Это отвратительно.
Сэм протиснулся вперед, грубо отталкивая воющих людей.
- Прекратите! - взревел он. А потом инстинкты взяли в нем верх: - Полиция! Стоять!
Его голос потонул в шуме. Он был представителем Закона, но Закону не было места здесь, среди орущих взбесившихся людей. Пробиваясь к О'Риордану, он понял, что сам стал мишенью для тычков и пинков безумных зрителей. Он оступился и упал, мельком увидев сияющее лицо Стеллы с влажными губами, наслаждающееся каждой секундой этого зрелища. Он в ярости попытался подняться. Кто-то ухватил его за плечи и с силой поднял на ноги - и в следующее мгновение Сэм столкнулся нос к носу с Джином Хантом.
- Тайлер, придурок!
- Убери руки, Хант! Я его арестовываю!
- А ты внезапно совсем по-другому запел!
- Кто-то должен это прекратить! Отвали от меня!
- Ты сейчас вмешаешься, Тайлер, и О'Риордан тебя убьет! Именно что убьет!
- Еще посмотреть, кто из нас запел по-другому!
В нескольких метрах от них Пэтси поднял с пола то, что осталось от Мелка, и обхватил одной рукой его обмякшее тело для того, чтобы другой окончательно добить его. Сэм заметил, как болтается из стороны в сторону голова Мелка, лицо его превратилось в бесформенное кровавое месиво.
- Подожди! - прошипел Джин, когда Сэм бросился спасать его. - Подожди, пока он не закончит.
- Этот человек погибнет!
- Христа ради, Тайлер, это всего лишь мордобой!
Пэтси с силой бросил Мелка головой в пол и запрыгнул на нее обеими ногами. Из ноздрей Мелка брызнула кровь.
На этом, похоже, все и завершилось. Задыхаясь, напрягаясь, смахивая вязкие нити слюны, свисающие из вялого рта, Пэтси свирепым взглядом окинул ликующую толпу, от его горящего взора угасало все человеческое вокруг. Он вскинул руки и начал круг почета по ангару, как восторженный победитель.
Джин вцепился в Сэма, проворчав ему в ухо: - Подожди! Мы его после возьмем. Не здесь. Потом.
- Я больше не обязан подчиняться твоим приказам, Хант. Я в отставке, помнишь?
- Нет. Не помню. Старею, должно быть.
Пока Пэтси совершал почетное шествие по ангару, Сэм взглянул на мягкую кучу, бывшую когда-то Мелком. Он по-прежнему просто валялся, пока, наконец, не зашевелился. С героическими усилиями мужчина, заляпанный и залитый кровью, поднялся на ноги - и сполз обратно на пол, бесчувственный и изможденный.
А потом, к удивлению Сэма, да и Джина тоже, как ангел-хранитель, рядом с ним объявилась Стелла. Она все еще тяжело дышала от оргазмастических удовольствий от боя, но теперь она присела рядом с Мелком и начала за ним ухаживать, обтирать одеждой кровь со рта и носа, поддерживая голову рукой и предлагая глоток воды из бутылки. Она подняла глаза на Сэма, затем на Джина, и, возвысив голос, чтобы перекричать ликующие вопли, сказала: - Не стойте там просто так, красавцы. Дайте нам руку.
Сэм и Джин оттащили Мелка в грязную комнату без окон, примыкающую к ангару, освещенную жестким светом одинокой голой лампочки, и посадили его на стул. Стелла мягко обхватила рукой его распухшую щеку.
- Ты пока еще с нами, Бен? - спросила она.
Мелок, он же Бен, что-то невнятно пробормотал. Он едва двигал ртом и совсем не мог открыть глаз.
- Умница, - сказала Стелла, нежно погладив его. - Смотрю, ты в порядке.
Из соседних ворот раздавались крики и вопли возбужденной толпы.
- Значит, здесь кто-то из твоих мальчиков? - спросил Джин. - Ты ж говорила, что живешь по закону.
- Так и есть, - сказала Стелла. - Но мальчишки вроде Бена должны добывать деньги везде, где только смогут. По крайней мере, стараться.
- Какие у тебя связи с Пэтси О'Риорданом? - спросил Сэм.
- Не самое подходящее время для допроса, - откликнулась Стелла. Но потом вздохнула и сказала: - Нет никаких связей. Я здесь, чтобы присматривать за моим мальчиком.
- А присматривая, удовлетворить свои извращенные желания, - добавил Джин.
- Не лезь в женские дела, - Стелла на мгновение задумалась, и сказала вполголоса: - Почему ты спрашиваешь про О'Риордана? Подозреваете его?
- Это секретная информация, - заявил Джин, самодовольно раздувая грудь. - А пока ты и сама все еще под подозрением, крошка, да к тому же грязная кобыла, с тобой каши не сваришь.
- Не будь таким, Хант, - сказала Стелла. - Нам с тобой было хорошо.
- Не обманывай себя, бабуля, - прорычал Джин. - Оставайся здесь, играй во Флоренс Найтингейл [21] Флоренс Найтингейл - известная британская сестра милосердия и общественный деятель
с тем, что осталось от твоей игрушки. Мы же с этим тормозом займемся расследование убийства.
Он подошел к двери и выглянул в ангар. Мужчины делили свои выигрыши, спорили, кто кому должен, заканчивали пить пиво или же уже сливали его излишки возле стены. Нигде не было ни намека на Пэтси О'Риордана.
- Проклятье, я не упущу его! - тут же взревел Джин. - Понеслись, Тайлер. Давай, двигайся!
- Говорю тебе, Джин, я против ареста О'Риордана до тех пор, пока у нас не будет заведено на него дело.
- А пять минут назад ты рвался к нему изо всех сил с воплями стоять-полиция!
- Ну да. Это было инстинктивно, Джин. Увидев, что он затевает избиение, я не смог сдержаться.
- Тайлер, - сказал Джин, с полной серьезностью глядя Сэму в глаза. - Не валяй дурака. Поверь мне. Я знаю, что делаю.
Сэм в ответ уставился на него, прищурив глаза, пока, наконец, не произнес: - Не думаю, что знаешь.
Джин выпрямился, мельком взглянул на Сэма и вышел в дверь. Сэм тут же понял, что он отправился за О'Риорданом, что он достаточно безумен, чтобы попытаться арестовать его своими силами, и что ничего - и в последнюю очередь возражения Сэма Тайлера - не сможет свернуть его с намеченного курса.
- И ты позволишь своему шефу отправиться на битву в полном одиночестве? - спросила Стелла, поднимая на него сверкающие глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: