Брайан Херберт - Песчаные черви Дюны
- Название:Песчаные черви Дюны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-058557-1, 978-5-403-01394-9, 978-985-16-7206-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Брайан Херберт - Песчаные черви Дюны краткое содержание
Самая прославленная сага за всю историю мировой фантастики. Сериал, который, увы, оборвался на полуслове…
Миллионы поклонников «Дюны» мечтали узнать, что же произошло с их любимыми героями дальше. И теперь их мечта сбылась!
Перед вами — книга, написанная сыном Фрэнка Герберта, Брайаном, в соавторстве с Кевином Андерсоном.
Пауль Атрейдес воскрешен к жизни… дважды — людьми и их заклятыми врагами — мыслящими машинами.
Как это произошло? И что случится, когда они встретятся?..
Песчаные черви Дюны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Шиана видела, как Майлс расправлялся с укротителями, помогая бежать ей, Суфиру и раввину, но она видела также, чего это ему стоило.
— Да, я знаю, Майлс, и я молюсь, чтобы в этом не возникло необходимости.
Издалека послышалось гудение двигателя небольшого судна, возвращающегося из пустыни. Тег распознал чихающий звук мотора. Жители поселка столпились на посадочной площадке, чтобы поприветствовать вернувшихся охотников. Сначала в небе появились две низко летящие точки, потом к ним присоединилось множество других, словно стая перелетных птиц. Неясный гул превратился в рев.
Тег прикрыл ладонью глаза. Очертания кораблей показались ему знакомыми.
— Шахтные и грузовые суда с корабля-невидимки. Вот, значит, как Дункан собирается нас спасать. Он хочет произвести на аборигенов впечатление. Кажется, он выслал все, чем мы располагаем.
— Несомненно, мы превосходим местных по огневой мощи. Дункан мог бы выбрать прямой способ и спасти нас силой оружия.
Глядя на приближающиеся корабли, Майлс улыбнулся.
— Нет, все намного хитрее. Подобно мне, он хочет всеми силами избежать кровопролития, особенно в конфликте, природу которого он не вполне понимает.
«Интересно, кто кому преподал этот урок: я — ему, или он — мне?» Вспоминая их прошлые жизни, башар так и не смог найти ответ.
Более сорока судов одновременно совершили посадку на открытой поверхности у окраины поселка. Это были не военные и тем более не наступательные суда, хотя и оснащенные оборонительным оружием. Башар и Шиана отошли от палаток и приблизились к большому шахтному кораблю. Никто их не остановил, люди были слишком сильно напуганы увиденным.
Тег с удивлением увидел Дункана Айдахо, собственной персоной выходящего из корабля и одетого в традиционный мундир Дома Атрейдесов — в начищенных сапогах и со знаками различия. Если жители Келсо не были в Старой Империи полторы тысячи лет, то едва ли им была знакома эта форма, но Тег подумал, что военная форма придавала Дункану необходимый командирский вид и внушала уверенность в себе.
Дункан скользнул взглядом по толпе растерянных местных жителей, потом заметил Тега и Шиану. На его лице отразилось явное облегчение. Он направился к своим товарищам.
— Вы живы. И невредимы?
— Да, кроме Стуки, — ответила Шиана с горечью в голосе.
— Тебе не следовало покидать корабль-невидимку, — сказал Тег. — Теперь ты уязвим для охотников и их сети.
— Пусть они меня найдут, — с железной твердостью в голосе произнес Дункан, очевидно, приняв непоколебимое решение. — Я ничего не добьюсь бесконечной игрой в прятки. Я не могу поразить Врага, не встретившись с ним в открытом бою.
Шиана посмотрела в небо, словно ожидая тут же увидеть появление старика и старухи.
— Миссию могла возглавить Гарими и даже Суфир, но ты поддался эмоциям.
— Я учел их, принимая это единственно верное решение. — Лицо Дункана вспыхнуло, словно он скрывал настоящую причину. Он пустился в пространные объяснения. — По каналу связи я поговорил со Стилгаром и Лиет-Кинесом, находившимися на борту самолета. Мы перехватили их в пустыне, поэтому я имею некоторое представление о том, что здесь происходит. Я знаю, как они убили Стуку, — и знаю, за что.
— Ты наверное, удивлен, обнаружив меня живой? — спросила Шиана. — Или обрадован, я надеюсь.
Тег перебил Шиану.
— Смерть Стуки стала результатом трагической излишней реакции. Эти люди отнеслись к нам с предубеждением.
Дункан согласно кивнул.
— Да, ты прав, Майлс. Если бы я поддался желанию также избыточно реагировать на происшедшее, то последовало бы гораздо больше смертей и произошла бы еще одна большая трагедия. В какой-нибудь из моих прошлых жизней я бы, наверное, так и поступил, но я поменял решение, стоило лишь мне подумать, что бы ты сделал на моем месте.
Из самолета вместе с коммандос вышли Стилгар и Лиет. Молодые гхола были сейчас воплощением твердости, в глазах их читался опыт нелегкой прошлой жизни. Фрименский наиб и планетолог нашли на Келсо нечто такое, что воспламенило их силы и перенесло в иные времена.
Тег понимал, что пришлось перенести гхола при восстановлении их исходной памяти. На «Итаке» они находились в безопасности, в надежном убежище, довольствуясь чтением историй о своем прошлом и наблюдая червей в грузовом отсеке, как зверей в зоопарке. Но эти гхола помнили настоящий Арракис. Жизнь Стилгара и Кинеса не была спокойней и безопасней в тревожные и смутные прежние времена, но прошлое определило то, кем они должны были стать сейчас.
Из приземлившихся кораблей вышли и остальные: Суфир, Гарими и более дюжины сестер, а также мускулистые рабочие Бене Гессерит и дети второго поколения, родившиеся на «Итаке». Эти последние вообще впервые в жизни ступили ногой на настоящую землю. Пятеро последователей раввина стояли на ярком солнце и с радостным удивлением оглядывали открытый пейзаж. Наконец из корабля вышел и сам старик, близоруко щуря за стеклами очков свои совиные глаза.
Вар восхищенно смотрел на шахтные и грузовые корабли и на своих новых товарищей — Стилгара и Лиета. Он вызывающе поднял подбородок. Очевидно, Дункан уже успел поговорить с предводителем охотников во время полета через пустыню.
— Дункан Айдахо, вы знаете, с какими испытаниями нам пришлось столкнуться здесь, что нам довелось пережить. Мы — единственные, кто восстал против гибели этой планеты. Не мы сделали ее пустыней, и вы не имеете права осуждать нас.
— Я не осуждал вас за вашу борьбу, но я не могу согласиться с тем, что вы сделали с нашим товарищем. Много лет назад сестры Бене Гессерит, прибывшие на вашу планету, действовали, не задумываясь о последствиях. Теперь, кажется, вы решили последовать их примеру.
Старый вождь покачал головой. Глаза его горели праведным гневом.
— Мы убили ведьм, привезших сюда песчаных форелей. Обнаружив еще одну ведьму, мы убили и ее.
Дункан решил прекратить назревавшую ссору.
— Мы заберем наших друзей и улетим, оставив вас в покое. Я позволю вам и дальше продолжать вашу безнадежную битву без всяких шансов на победу.
Тег и Шиана шагнули вперед, горя желанием покинуть это место. Однако Лиет и Стилгар думали по-другому. Они задержались и посмотрели друг на друга. Последний расправил плечи и заговорил:
— Дункан, башар… Лиет и я пришли к другому выводу. Это пустыня — не наша пустыня, но нам она ближе, чем все, с чем мы пока сталкивались, как гхола. Теперь мы сможем вести трудную, но вполне осмысленную жизнь, у нас появилась осознанная цель. Унаследованные нами из прошлой жизни навыки и умения могут стать очень важными для такой планеты, как эта.
Лиет-Кинес подхватил слова друга. Было такое впечатление, что они, заранее сговорившись, отрепетировали свою речь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: