Эр Ген - Я Запечатаю Небеса
- Название:Я Запечатаю Небеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Translate Rulate
- Год:2
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эр Ген - Я Запечатаю Небеса краткое содержание
Я Запечатаю Небеса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вздохнув, Мэн Хао вошел в лавку.
Почувствовав чье-то присутствие, Дядюшка Ван обернулся. Он с удивлением уставился на вошедшего. Протерев глаза, он встал весь дрожа:
«Ты… ты же… Мэн Хао?”
“Дядюшка Ван, это я”, – Мэн Хао подошел и поддержал старика за руку.
«Где Юцай? – спросил тот, очевидно, он помнил то, что произошло в тот год. При виде Мэн Хао, он воспрянул духом, – вы оба пропали в одно и то же время в тот год. Где он…?»
«Юцай не смог вернуться, но просил передать сообщение, – сказал Мэн Хао с улыбкой, – он вернется через несколько лет. Можете спать спокойно. Юцай в порядке». Он помог Дядюшке Вану сесть обратно на стул, после чего, сев рядом, принялся за свой рассказ. Он рассказал, что отправился учиться, но Юцай оказался настолько талантливым, что решил продолжить обучение, поэтому-то и не может пока вернуться.
Слезы счастья покатились по изможденному лицу Дядюшки Вана. Он слушал историю Мэн Хао и кивал. Казалось, что от облегчения у него разгладились несколько морщин на лице. Мэн Хао поведал ему парочку весёлых историй, отчего старик засмеялся:
«Я знал, что этот мальчишка умен. Он никак не хотел учиться у меня плотницкому делу, вместо этого постоянно витал в облаках. Хорошо, хорошо. Раз уж он решил учиться – это хороший знак». Улыбка Дядюшки Вана стала шире. В районе полудня Мэн Хао было пора уходить. Дядюшка Ван лично проводил его до двери.
Маленький Тигр и Толстяк были не из уезда Юньцзе, а из двух соседних уездов. Мэн Хао не был близко знаком с Маленьким Тигром, но был уверен, что тот сможет о себе позаботиться. Однако он точно должен навестить семью Толстяка и дать им знать, что он в порядке.
Толстяк, скорее всего уже в Южном Пределе. Мэн Хао вздохнул про себя.
После Дядюшки Вана он отправился на поиски старосты Чжоу, но так и не смог его отыскать. Расспросив людей, он выяснил, что староста Чжоу переехал со своей семьей полгода назад. Говорили, что он сейчас в столице Государства Чжао. Узнав, что хотел, Мэн Хао покинул уезд Юньцзе.
Тут по-прежнему осталось множество воспоминаний, но Мэн Хао понимал, что, став частью Секты Покровителя, теперь его путь лежит в сторону Государства Чжао и Южного Предела.
Он тихо покинул это место, взяв с собой несколько предметов, которые положил в свою бездонную сумку: несколько горшков и мисок, пару одеял. Горшки и миски ему подарил отец, а одеяла сшила мать. Бесценные вещи в глазах Мэн Хао.
Подле горы Дацин располагалось три уезда. Помимо уезда Юньцзе был еще уезд Юньхай и Юнькай. Толстяк жил в последнем.
Он был меньше его родного уезда и не такой оживленный, но его окружали обширные земли, поэтому уезд был весьма богатым. Особенно это относилось к нескольким большим семьям, которые контролировали большую часть земли и богатств этого уезда.
Отец Толстяка был известный Богач Ли из уезда Юнькай. В прошлом Толстяк ему рассказывал, что его семья содержит несколько сотен рабочих, которые изо дня в день трудятся в их семейном имении, в котором полно слуг и служанок.
Его ночной горшок был сделан из серебра, а одеяло ему купили в столице Государства Чжао. С самого детства служанка грела ему постель перед сном. Это продолжалось всё его детство, он уже и не помнил скольких служанок за свою жизнь успел облапать. В любом случае, он никогда не знал ни в чем нужды, до того времени, как его отец организовал свадьбу. Его невестой стала невероятно красивая девушка из семьи известного ученого Юнькая. Его отец долго к этому готовился и потратил на организацию помолвки баснословную сумму.
Вспомнив выражение Толстяка, когда тот об этом рассказывал, Мэн Хао невольно расплылся в улыбке. Следующая его остановка уезд Юнькай.
Глава 46. Три Копья
Мэн Хао бывал в уезде Юнькай несколько раз, обычно для покупки ручек, чернил, бумаги и чернильных камней. Возможно, богатство этой деревни подстегнуло спрос на товары для ученых, поэтому цена на принадлежности для письма была ниже, чем где бы то ни было.
Даже спустя три года деревня ни сколько не изменилась. Когда Мэн Хао шёл по улице, от него не ускользнуло, что снаружи многих магазинов висели большие фонари, на которых был начертан символ «Ли».
Из рассказов Толстяка, он знал, что его отец – самый богатый человек Юнькая и владеет практически половиной уезда. И он владел не только землей, но и торговыми местами, все из которых были помечены символом «Ли».
Расспросив прохожих, он выяснил, где находится дом Толстяка и без промедления направился туда. Солнце медленно садилось за горизонт, покрывая все мягким светом.
Он быстро добрался до восточной оконечности уезда Юнькай, где раскинулся огромный особняк, окруженный густым лесом и величественными строениями. Над дверью, которую сторожили вассалы, висел знак со словами: «Особняк Ли». Изнутри раздавались обрывки песен и веселья.
Тело Мэн Хао сверкнуло, и он оказался внутри.
Особняк действительно оказался не маленьким, во внутреннем дворе певцы и танцоры давали представление. Мэн Хао заметил невероятно толстого мужчину средних лет в роскошном халате, вылитая копия Толстяка. Очевидно, что это был его отец. Рядом с ним сидел юноша с расчетливым лицом.
Выглядел он крайне надменно и был облачен в дорогие одежды. Но его тело казалось немного ослабевшим, словно он переусердствовал с вином и женщинами. В руке он держал чашу с вином, а его глаза непристойно сверкали, когда он смотрел на певиц и танцовщиц.
«Еще не пришла?» – нахмурившись, спросил юноша. В тоне его голоса сквозили холодные нотки, и в тоже время скука.
«Уже скоро, совсем скоро» – сказал отец Толстяка очень смущенно, выдавив из себя подобострастную улыбку. «Юный Господин Чжао, подождите еще немного. Моя невестка весьма неспешная особа», – только эти слова слетели с его губ, как вдалеке показалось несколько служанок. За ними шла молодая девушка. На ней длинное тончайшее одеяние, а волосы закрепляла заколка в виде феникса. Чиста и красива, но на лице ее застыл страх. Когда она приблизилась, то невольно поежилась, будто от холода.
«Отец…» – подходя, сказала она и поприветствовала его поклоном.
«Сян-эр, этот юный господин из дома Чжао уезда Юньхай», – мягко сказал отец Толстяка. «Почему бы тебе не налить ему выпить?» – он извиняющейся посмотрел на свою невестку. Хотя его сын пропал несколько лет назад, она, не жалуясь, продолжала ждать его возвращение. Она относилась к своему свёкру с крайним почтением.
«Приветствую юного господина Чжао», – сказала девушка мягко, склонив голову. Она была напугана, но понимала, что семья сейчас находится не в лучшем положении. Она подняла кувшин с вином и налила немного в чашу, которую она, взяв двумя руками, протянула юноше.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: