Михаил Игнатов - Гардар. Книга вторая

Тут можно читать онлайн Михаил Игнатов - Гардар. Книга вторая - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Эпическая фантастика, издательство АТ, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Михаил Игнатов - Гардар. Книга вторая краткое содержание

Гардар. Книга вторая - описание и краткое содержание, автор Михаил Игнатов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Ты стал гораздо сильнее, выжив там, где выжить было невозможно, отомстив тем, кто убил твоих друзей. Перед тобой снова стелется дорога, ведущая к вершинам мастерства и могущества. Но легка ли она будет, если уже сотни лет предатели Создательницы накатываются на ваши границы, а ты боевой маг, первым встречающий зло и первым умирающий. Что же, делай что должно и будет что суждено.
Продолжение истории мага. Простой черно-белый мир. Здесь — хорошие, там — враги. И пусть обратятся в пепел все их начинания!

Гардар. Книга вторая - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гардар. Книга вторая - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Михаил Игнатов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Это карета из госпиталя Пеленора, только переведённая на санный ход! Та, на которой выезжают на вызовы по дальним селениям и фортам!

Я не осознал, как провалился в Сах, не помнил, как оказался возле дилижанса. В себя пришёл, уже разгребая снег среди обломков ящика для вещей, что раньше крепился к задку. В моих руках лежал приметный кусок твёрдой, почти деревянной кожи. Оторванный чьими-то зубами угол чемодана, который я легко узнал бы из тысяч других. Созданный моими руками.

– Аор! Аор!

Я дёрнул плечом, сбрасывая чужую руку с него. Обернулся. Солдаты отскочили и замерли в стороне. Возле дилижанса, перевернув его и придерживая на весу за скамью возницы, стоял Гвардеец. Докричаться до меня пытался Лариг, а вот огневик стоял в отдалении и явно держал наготове какое-то плетение, характерно отставив руку. Я оскалился ему в лицо:

– Ты уже не видишь, исправен или нет чужой амулет?! На мне их три!

Лариг снова встряхнул меня за плечо.

– Успокойся!

И я снова сбросил его руку:

– Я спокоен.

– А я говорю – успокойся! С чего ты решил, что здесь была Маро? Ты же сам говорил, что её выезды очень редки.

Я сжал в кулаке толстую кожу, на которой сам выводил узор из васильков:

– Даже если её здесь не было, что с того?

– К ночи мы ударим по краю их лагеря. Отомстим за погибших!

Ударим и отомстим…

Там тысячи химер… Скольких мы убьём? Сотню, две? А потом они навалятся на нас, и мы умрём или сбежим, если сумеем. Если захотим бежать. Разве это месть?

А если выложусь? Использую Гвардейца и посох так, как и задумывалось? Скольких я убью тогда? Тысячу? Две? Три? Этого хватит, чтобы отомстить за Маро?

И кому я отомщу? Безмозглым химерам, который только и знают, как убивать и жрать, да и живут считанные месяцы? Несчастным безвольным некромагам, что давно умерли на алтарях и подняты лишь волей и ритуалами эфирников? Сколько настоящих зелонцев в той армии, что штурмует Пеленор? Десять? Сто? Двести тех, кто считает себя высшим существом, владея Жизнью или Эфиром?

Я вряд ли даже сумею прорваться к ним.

И что будет… если против нас кинут тех, кого отсюда и угнали?.. Что будет, если приказ отправит навстречу мне… ЕЁ?

На меня накатила волна мути, рот наполнился горечью и сплюнув жёлтую слюну, я прошептал:

– Я не пойду к лагерю под Пеленором.

Огневик, давно опустивший руку и вслушивающийся в наш разговор, выругался.

– Что за глупость? Мы бы отлично сумели сработаться! Воздух и Огонь! В песках вышло отлично!

– Сюда из Зелона пришло две армии. Одна осаждает крепость, другая рвётся в Гардар. Первую я не могу победить, а вторую остановить. Здесь я бесполезен. Но…

Я обвёл взглядом солдат вокруг, здесь уже был и командир давильщиков. Громко, выделяя каждое слово, спросил:

– Здесь их десятки тысяч. Они клубятся вокруг Пеленора, бегут к Брагору. А кто же остался в самом Зелоне? Наберётся ли там хотя бы сотня химер на стенах уже их крепостей? И разве не лучше ли пройтись огнём мести уже по их земле?

– Кто бы тебе отдал такой приказ?

Я вперил взгляд в старшего лейтенанта давильщиков.

– Уж точно не тот, кто не раз ошибся в решениях.

– Я действовал согласно уставам, и не тебе решать верно ли я поступал! Ты оспариваешь приказы?

– Приказы?.. Ты мне не командир.

– Я старший здесь и на мне командование объединённым отрядом.

– Наш отряд имеет свою Сигну и почти сохранил состав. Скорее ты должен перейти под наше командование.

– С каких пор рота подчиняется полуроте?!

– Может быть, с тех самых, как едва не пала в битве, потеряв больше двух третей?

– Маг, закрой рот!

– Не маг, а старший лэр-лейтенант! Мы равны в званиях!

Лариг встал между нами, прищурился:

– Мне ты тоже ткнёшь званием?

Я отдышался и успокоился. Гвардеец опустил разбитую раму дилижанса на снег. Разжался кулак, роняя в кровавую снежную кашу под ногами кусок погибшей жизни, и я спокойно ответил:

– Командир отряда ты. Бойцы подчиняются тебе. А я… У меня, если помнишь, двойное подчинение. И сейчас я пользуюсь правом пятого министерства принять собственное решение.

– За которое тебе придётся отвечать, парень.

Я снова скользнул взглядом по молчащим бойцам, на миг остановившись на лице Крата, вернулся к глядящему на меня с непередаваемой смесью эмоций на лице командиру давильщиков:

– Чтобы ответить, нужно вернуться. А зачем мне возвращаться? Я просто найду зелонский город побольше.

Глава 24

– Ты уверен, что мы справимся?

Голос Ларига, сейчас, когда мы шли в отдалении от бойцов, был полон неуверенности, хотя несколькими часами раньше он жаркой речью не просто поддержал моё решение, а буквально увлёк сомневающихся бойцов отряда. Я кивнул:

– Вполне. Вспомни, что меня одного хватило на тех некроголемов, когда я сорвался летом, да и оставшись задержать зелонцев – вернулся целым.

– Их было меньше, чем там на тропе.

Спокойно возразил:

– Когда мы видели преследователей последний раз, их оказалось не так много, как гнало нас на тропу. Похоже, часть отправилась к другим проходам.

Лейтенант отстранённо поправил меня, явно думая о своём:

– Если они и впрямь шли не двумя группами… Другому. На этом отроге их всего два, ещё один у края песков.

– Пусть так. Они явно действовали, – я замялся, подбирая слова, – как загонщики. Пугали, чтобы мы двинулись в город.

– Как-то глупо.

Молча пожал плечами, не собираясь продолжать разговор. Предположения я высказал, уверенность в лейтенанта о нашей победе постарался вдохнуть, а в остальном… Мне сейчас тоже нелегко. Я стиснул зубы и нырнул в спасение транса. Здесь меньше болит грудь и легче заставить мысли течь по привычному руслу. Магия. Я нашёл чем забить горечь и желание убивать: работа с заклинанием Сети. С трудом, под безмолвный крик ярости и боли, но я всё же сумел переплавить буйство эмоций в ровное пламя холодной ненависти и сосредоточиться на изменении плетений. Полчаса работы в Сах, полчаса отдыха в реальном мире – я заставлял себя думать над вариантами, которые гарантированно позволят мне обнаруживать невидимок, не «просеивая» окрестности неводом Сети десяток раз.

Это было неимоверно трудно. И одновременно это было удивительно легко. Трудно изменить бег мыслей и отогнать картины разрытого лапами снега, разломанного дилижанса и обломков чемодана. Трудно не глядеть в ладонь, в которой лежала металлическая застёжка – когда уже уходили, она блеснула из снега и я не смог удержаться и подобрал её. Легко шагать, забив голову десятками вариаций рунных цепочек так, что она кружилась и ломило затылок. Лишь напоминание о том, что выдохшись я не смогу достойно отомстить заставляло меня строго следовать графику отдыха и сжимать руку на кабаньих клыках эспадона, чтобы боль отрезвила и вернула мысли к шаблонам плетений.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Игнатов читать все книги автора по порядку

Михаил Игнатов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гардар. Книга вторая отзывы


Отзывы читателей о книге Гардар. Книга вторая, автор: Михаил Игнатов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x