Илья Модус - Цель оправдывает средства [СИ]
- Название:Цель оправдывает средства [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Модус - Цель оправдывает средства [СИ] краткое содержание
Цель оправдывает средства [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Кудрявую» по человеческим меркам можно было назвать привлекательной. Женственные черты лица, острый подбородок, чувственные губы… Лицо ее было смутно знакомым, но девочка никак не могла вспомнить имя. Асока поймала себя на мысли, что любуется незнакомкой. Будь она мальчиком, непременно пригласила бы ее в столовую, перекусить сладостями и познакомиться друг с дружкой поближе.
— Привет, — Тано помахала рукой.
— Эм… привет, — смутилась «Кудрявая».
— Ты хорошо сражаешься, — похвалила ученица Скайуокера.
— Спасибо, — прозвучал тихий ответ. — У меня хороший учитель. Меня, кстати, зовут Оли Старстоун.
— А я Асока Тано, — весело отозвалась тогрута. — Падаван Энакина Скайуокера.
— Слышала о тебе, — буркнула девушка, тряхнув волосами. На мгновение Асока почувствовала исходящее от собеседницы раздражение и неприязнь. Но, в слудущую же секунду все исчезло. Что заставило девочку задуматься, не оказалось ли ей.
Теперь она вспомнила свою новую знакомую.
Когда магистр Пло Кун привел ее в Храм, она видела свою новую знакомую несколько раз в Архивах. Та была падаваном Джокасты Ню. Кто бы мог подумать, что в архивах могут научить чему-то подобному?
Сама Асока не сильно любила читать древние тексты. Ее живой ум лучше воспринимал визуальные уроки, потому-то стиль обучения Энакина ей безумно нравился. Оби-ван с его нудными лекциями и близко не стоял с учителем. Но, Асока никогда не забывала, что Кеноби в свое время сделал из ее наставника того, кем он сейчас является.
— Приятно познакомиться, — несколько холодно отозвалась Старстоун. Она в полном молчании прошла к скамейке, что стояла невдалеке от входа. Только сейчас тогрута заметила, что там висит аккуратно сложенная черная мантия с серебристыми кантами. И что-то в этом элементе одежды показалось девушке странно знакомым.
— Ты часто здесь тренируешься? — В воздухе висела неприятная пауза, и Асока, впервые за все время, проведенное в Храме впервые встретила кого-то, с кем интересно. Разумные, у которых есть чему научиться, всегда были для нее чем-то вроде недостижимой цели. Поскольку, кроме Энакина, мало кто мог терпеть ее напористый характер и язвительную манеру общения, которую она, еще юнлингом, переняла у мастера Драллига. В конце концов, как можно не подрать тому, кто владеет столь объемными знаниями о сражениях на световых мечах. К несчастью, сам «Тролль» не пожелал видеть ее своей ученицей. Да еще и высмеял, когда она осмелилась заикнуться об этом.
— Каждый вечер, — буркнула девочка. Она сноровисто облачилась в накидку, и всем своим видом показала, что намерена покинуть тренировочную залу.
— О, я тоже сюда прихожу по вечерам, — поделилась Асока. — Правда, сегодня я раньше обычного пришла. Наверное, поэтому мы раньше и не встречались здесь.
— Возможно, — Старстоун откупорила бутылку с соком, и сделала большой глоток. — Если ты не против, то я пойду, — девочка сверилась с хронометром.
— Да, конечно, — рассеянно произнесла Тано, пропуская девушку мимо себя.
Но, как только та удалилась на несколько метров, тогрута быстро догнала ее и пристроилась рядом.
— Не возражаешь, если я с тобой пойду?
— Ты же собиралась тренироваться, — девочка уловила исходящую от новой знакомой нотку раздражения. Сильнее той, что вспышкой поразила «Кучерявую» при их встрече.
— А… потом, — махнула рукой коммандер. — Все равно у меня связки Шиена и Атару криво выходят. Не то, что у тебя…
— Разве твой учитель не помогает тебе постигать новое? — Удивилась Оли.
— Не то чтобы…, - замялась Тано. Не хотелось ударить в грязь лицом перед новой знакомой. Особенно, когда ты ученица самого «Рыцаря без страха». — Мой наставник считает, что самообучение — лучший способ постигнуть новое.
— Мой придерживается других принципов, — пожала плечами Старстоун.
— А Энакин все твердит, чтобы я не потеряла свой меч, — сердито произнесла тогрута. — Все твердит «Это твоя жизнь, Асока».
Оли еле слышно хихикнула. Да, ситуация забавная. Если б Тано не давала своему наставнику поводов. А судя по легкости поведения ее новой знакомой — та не становилась жертвой подобных эксцессов.
— У тебя интересная броня, — подметила она, чтобы сменить тему разговора.
— Да, — кивнула девушка. — Мастер считает, что она полезна в бою.
— А я предпочитаю свободу действий в бою, — хвастливо произнесла Асока. — Ненавижу, когда что-то стесняет движения. Нет, конечно, броня полезна, — поспешно добавила она, испугавшись, что может вспугнуть собеседницу. — Учитель Скайуокер и генерал Кеноби тоже носят элементы брони. Но, чтобы полностью…
— Я не ношу шлем, — призналась Оли. — Он ограничивает обзор, несмотря на то, что в нем много электроники, которая компенсирует недостатки.
— Это правильно! — Воскликнула Асока. — Знаю я одного джедая — так тот с ног до головы в броне ходит. Конечно, так не говорят о хороших воинах, но этот — просто несносный тип. Ведет себя так, будто все на свете знает и все ему нипочем. Он меня так бесит, хоть мы и виделись всего один раз.
— Тоже знаю такого, — уклончиво произнесла Оли. Асока, с радостью обнаружив, что у них может найтись что-то общее — даже в теме обсуждения другого джедая, с радостью продолжила.
— Учитель Скайуокер его тоже недолюбливает, — сообщила она, апеллируя тем, что ее мнение сходно с позицией старшего и более опытного джедая. — Говорит, что терпеть не может подобного рода типов. Знаешь, мой учитель детство провел на Татуине и говорит, что маленьким нередко ставил таких, как этот джедай на место. Ну, знаешь, там валил наземь, да песок засыпал за шиворот. Не знаю, каково это, но думаю, что это очень и очень неприятно.
— А твой мастер был задирой, — хмыкнула Оли.
— Мне кажется, он нисколько не изменился, — признала Асока. — Такой веселый, мы постоянно шутим друг над другом. Не знаю, каково приходится падавану этого зазнайки, если он у него есть, конечно. Уверена, что если Совет и допустил подобное, то первое, чему должен научиться ученик этого джедая, так это смирению и терпению.
— Почему ты так думаешь? — Удивилась Оли.
— А как еще можно терпеть такого высокомерного человека? — Обе девушки зашлись веселым смехом.
Меж тем, Асока не заметила, как за дружеской беседой оба падавана подошли к входу в просторную столовую Храма.
— Любишь перекусить перед сном, а подруга? — Тано не удержалась от подтрунивания новой знакомой.
— Есть немного, — несколько смущенно произнесла Старстоун. — Но, вообще мы с мастером часто ужинаем в это время и разговариваем.
— Вам не хватает времени днем? — Брови коммандера Тано поползли вверх.
— Мы почти не видимся, — вздохнув, признала Оли. — Мастер круглые сутки проводит в заботах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: