Александр Ирвин - Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария]

Тут можно читать онлайн Александр Ирвин - Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Эпическая фантастика. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Александр Ирвин - Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария] краткое содержание

Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария] - описание и краткое содержание, автор Александр Ирвин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
История доктора Брюса Бэннера, который ищет лекарство от своего необычного «заболевания», превращающего его во время эмоционального стресса в гигантского зеленого монстра Халка. Находясь в бегах от армии, стремящейся его захватить, Брюс почти находит лекарство, но все старания идут прахом, когда у Халка вдруг появляется новый, невероятно сильный противник.
Издание предназначено для детей среднего и старшего школьного возраста.
Отредактированная версия рассказа Alex Irvine – Thor, переведенная на русский язык с добавлением удаленных из фильма сцен (полная версия сценария).

Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Александр Ирвин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Блонски пошёл туда!

– Блонски, отставить! – приказал генерал. – Там моя дочь!

Но Блонски перепрыгивал ступеньки, быстро взбегая вверх по лестнице, минуя каждый пролёт за секунды. Затем он запрыгнул с пола на одну из перил, перепрыгнул на следующую, затем на следующую. Таким образом, продвигаясь вверх настолько быстро, что Спарр не могла больше уследить за ним.

* * *

Вернувшись в лабораторию, Стернс пытался убедить Брюса, что всё под контролем.

– У нас есть антидот! – не сдавался учёный.

– Им не нужен антидот! – Брюс твёрдо стоял на своём. – Они из этого сделают оружие. И если мы это позволим, то назад пути уже не будет. Вы не представляете, на что они пойдут ради этого.

Доктор Стернс махнул рукой, отвергая опасения Брюса.

– Я, как и все, терпеть не могу наше правительство, но у Вас это уже паранойя... Вам так не кажется?

Брюс сдвинулся относительно окна и Бетти. И вдруг…

Бам! В оконном стекле за спиной Брюса появилась дырка.

Брюс внезапно закрыл глаза и качнулся. Он повернулся, чтобы все увидели дротик с транквилизатором, торчащим из его шеи.

Доктор Стернс закричал.

– Брюс! Брюс! – Бетти подбежала к нему и вынула дротик.

Глава 21

Колени Брюса подкосились, но Бетти поймала его прежде, чем он упал. Блонски внезапно ворвался в лабораторию.

– Уходи, – закричал Брюс девушке.

– Нет! – закричала Бетти в ответ.

Она встала перед Брюсом, закрывая его своим телом.

Блонски улыбнулся и со всей силой швырнул девушку в сторону. Бетти отлетела в один из лабораторных шкафов. Стекло разбилось, и она закричала от боли.

Глаза Брюса вспыхнули гневом, но затем потускнели, несмотря на все его попытки сосредоточиться.

С безумным смехом Блонски схватил Брюса за рубашку и потряс его. Он впился в мутные глаза Брюса.

– Ну же! – закричал он на Брюса. – Где он? Превращайся!

Блонски ударил Брюса по лицу.

Не получив никакой реакции, он снова ударил Бэннера по лицу.

– Давай, покажи мне его! – требовал Блонски с Брюса Халка.

Три солдата ворвались в лабораторию.

– Блонски! – закричал один из солдат.

Затем он ударил Бэннера ещё раз. От удара Брюс отключился.

* * *

Переулок за лабораторией был перекрыт полицейскими машинами. Командный фургон с открытыми дверями заехал на тротуар позади лаборатории. Спарр и Росс наблюдали, как Брюса, закованного в огромные наручники, выкатили из здания на каталке. На голове у него был холодный компресс. Подошедший к Брюсу Блонски ударил его ещё раз. Бэннер открыл глаза, удивительным образом не потеряв сознание. Два солдата сопровождали каталку прямо до фургона.

Бетти вышла из здания следом за каталкой, держа руку на запястье. Пока военный медик осматривал её, Брюса откатили далеко вперёд.

Когда каталка поравнялась с Россом, он наклонился к нему и заглянул в его головокружительные глаза. А затем прошептал:

– Если ты это угробил, будешь сидеть в клетке до конца своих дней.

Бетти, заметив, что её отец говорит что-то Брюсу, поспешила к ним. Росс быстро махнул рукой, и каталку занесли в ​​фургон.

– Бетти, – генерал наклонился, чтобы обнять дочь, но та проскользнула мимо него и нырнула в фургон с Брюсом.

По лестнице медленно спускалась майор Спарр. Она подошла к генералу.

– Никогда не видела, чтобы от такой дозы так быстро приходили в себя. Как мы допустили, чтобы он так быстро очнулся?

– Ты что ли возьмешься воткнуть ему иглу в руку, если он этого не захочет? – усмехнулся Росс. – Она – наша страховка. Пусть будет рядом с ним. Он знает, что если сорвётся, то навредит ей.

– А что будем делать со Стернсом? – спросила Спарр.

– Останься с ним в лаборатории, – ответил генерал, немного подумав. – Не выпускай из комнаты даже в туалет, пока не осмотришь каждую бутылочку, коробку и устройство, находящееся там. Потом всё упакуй и отправь к нам. После предъяви ему обвинение в сговоре и передай нам. Бэннер точно не будет отвечать на наши вопросы, может нам удастся расколоть Стернса.

Спарр кивнула и ушла выполнять приказ.

Прилетел больничный вертолёт, полицейские машины окружили его. Брюса перекатили из фургона в него. Бетти направилась следом за ним. По пути её снова попытался перехватить генерал, схватив за рукав.

– Бетти? – окликнул он дочь.

Бетти обернулась. В её лице читалась злоба и боль.

– Я в жизни не прощу тебе того, что ты с ним сделал, – огрызнулась она.

– Он – беглый преступник, – пытался оправдаться генерал. – Он сделал свой выбор.

– Это ТЫ его таким сделал… – сказала Бетти тихим и злобным голосом. – Чтобы прикрыть свои ошибки и спасти свою карьеру. Я знаю, что ты сказал ему после аварии, до того, как я пришла в себя. Знаю, что ты ему предложил. Именно поэтому он и сбежал, всё бросив.

– Его исследования, как и его кровь – собственность армии США, – генерал вёл разговор не как отец. – И мой долг в этом вопросе важнее личных чувств.

– Свобода и демократия – наш образ жизни, – усмехнулась дочь.

– Что-то вроде того, – не понял иронии Росс.

– Ты так веришь во всё это. Начни-ка с правды, иначе всё остальное не имеет смысла. Никогда больше не называй меня своей дочерью, – выпалила Бетти отцу прямо в лицо.

– Только потому, что ты – моя дочь, на тебе сейчас нет наручников, – ответил генерал, скрывая свои чувства настолько глубоко, насколько мог.

Бетти отвернулась от него и поднялась в вертолёт следом за каталкой. Росс просто стоял и смотрел ей вслед.

* * *

Спарр находилась наверху в лаборатории вместе с доктором Стернсом.

– Так Вы можете воспроизвести таких, как он? – допрашивала она учёного.

– Нет. Пока нет. – Стернс промокнул платком переносицу, порезанную летящим стеклом. – Я частично разобрался, но создать ещё одного монстра я не могу. Если Вы об этом спрашиваете! Он был случайным результатом неудачного эксперимента. Моей же целью было сделать его лучше!

– Значит, Бэннер – единственный... – договорить она не смогла.

Майор резко дёрнулась, закатила глаза, а затем упала на пол.

Блонски стоял позади неё.

– До чего занудная тварь, – этими словами он объяснил свой поступок.

– Почему Вы всегда всех дубасите? – ахнул доктор Стернс.

Блонски вытащил пистолет, взвёл курок и направил его прямо в лицо доктору Стернсу.

– Что я сделал такого, чтобы вызвать такую агрессию? – спросил учёный, стараясь звучать вызывающе.

– Дело не в том, что ты сделал, – улыбнулся Блонски. – А в том, что ты сделаешь. Я хочу то, что ты вытащил из Бэннера.

Доктор Стернс посмотрел в глаза Блонски. Лицо учёного расплылось в улыбке. Внезапно он встал, совершенно не боясь пистолета.

– В Вас уже ввели первичную инъекцию, но не так много, я угадал?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александр Ирвин читать все книги автора по порядку

Александр Ирвин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария] отзывы


Отзывы читателей о книге Невероятный Халк [ЛП, полная версия сценария], автор: Александр Ирвин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x