Джордж Мартин - Буря мечей. Том 1
- Название:Буря мечей. Том 1
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2019
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-115230-7, 978-5-17-115563-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Мартин - Буря мечей. Том 1 краткое содержание
В неприступном замке плетет сети изощренного заговора могущественная служительница Рглора, Владыки Света… В далеких, холодных землях собирает силы юный король Севера Робб из дома Старк…
Новые и новые воины сходятся под знаменами Дейенерис Бурерожденной, повелительницы последних оставшихся в мире драконов… Но ныне в разгорающийся пожар сражений вступают еще и Иные – армия живых мертвецов, коих не остановить ни властью оружия, ни властью магии.
Буря мечей грядет в Семи Королевствах – и многих сметет она… Перед вами – третья часть саги Джорджа Мартина с уникальными иллюстрациями американского художника Чарльза Весса.
Буря мечей. Том 1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Увидев направляющуюся к нему фигуру, Тирион вздрогнул. Здесь, в крепости Мейегора, все слуги получают жалованье от королевы, и любой посетитель может оказаться еще одним наемником Серсеи, посланным довершить начатую сиром Мендоном работу.
Гость, выйдя на свет, внимательно посмотрел на бледное лицо карлика и усмехнулся.
– Ты, видать, порезался, когда брился?
Тирион потрогал глубокий шрам, бегущий от брови до самой челюсти через то, что осталось от его носа. Рубец все еще оставался сырым и теплым на ощупь.
– Угу. Очень уж бритва острая попалась.
Бронн вымыл и зачесал назад свои угольно-черные волосы. На нем были высокие сапоги из мягкой, хорошо выделанной кожи, широкий пояс с серебряными вставками, плечи покрывал плащ из бледно-зеленого шелка. На темно-сером шерстяном дублете была вышита наискосок ярко-зеленая пылающая цепь.
– Где ты был? – спросил его Тирион. – Я посылал за тобой еще пару недель назад.
– Ну нет, не больше четырех дней, – ответил наемник, – и я был здесь уже дважды, но ты лежал как мертвый.
– И все же я жив, вопреки стараниям моей дражайшей сестрицы. – Этого, пожалуй, не следовало говорить вслух, но Тириону было уже все равно. За попыткой сира Мендона убить его стояла Серсея, он это нутром чуял. – Что это за пакость такая у тебя на груди?
– Моя рыцарская эмблема, – ухмыльнулся Бронн. – Горящая зеленая цепь на дымчато-сером поле. Милостью твоего лорда-отца я теперь Бронн Черноводный – не забывай об этом, Бес.
Тирион уперся руками в перину и приподнялся, опершись спиной на подушки.
– А ведь это я обещал сделать тебя рыцарем, помнишь? – Выражение «милостью твоего лорда-отца» крепко не понравилось Тириону. Лорд Тайвин даром времени не теряет. Смысл того, что он убрал сына из башни Десницы и занял ее сам, всякому понятен, а вот и еще одно послание в том же духе. – Я потерял половину носа, а ты приобрел рыцарское звание. Богам за многое придется ответить, – угрюмо произнес он. – Отец сам тебя посвятил?
– Нет. Нас всех, уцелевших в бою у заградительных башен, помазал верховный септон, а в рыцари посвятили королевские гвардейцы. Полдня на это ухлопали – ведь Белых Мечей всего трое осталось.
– Сир Мендон погиб в бою, я знаю. – «Под скинул его в реку за мгновение до того, как этот ублюдок чуть было не проткнул мечом мое сердце». – Кого еще недостает?
– Пса. Этот жив, просто сбежал. Золотые плащи говорят, что он струсил, и ты возглавил вылазку вместо него.
«Не самая лучшая моя мысль». Тирион нахмурился, заставив натянуться свежий рубец, и указал Бронну на стул.
– Моя сестра, как видно, думает, что я гриб. Держит меня в темноте и пичкает дерьмом. Под славный малый, но язык у него завязан узлом величиной с Утес Кастерли, и я не верю половине того, что он мне рассказывает. Я послал его за сиром Джаселином, а он вернулся и сказал, что тот мертв.
– Верно, мертв, как и тысячи других.
– Как он умер? – Тириону сразу стало хуже.
– В бою. Твоя сестра, как я слышал, велела Кеттлблэкам вернуть короля в Красный Замок. Когда золотые плащи увидели, что он уезжает, половина из них решила последовать за ним. Железнорукий загородил им дорогу и попытался загнать их обратно на стены. Говорят, он честил их почем зря и ему это почти удалось, но тут кто-то пустил стрелу ему в затылок. После этого он стал уже не так страшен, поэтому его стащили с коня и прикончили.
«Еще один должок на счету Серсеи».
– Моему племяннику грозила какая-то опасность?
– Не больше, чем другим, и меньше, чем многим.
– Он как-то пострадал? Получил рану? Наколол палец, повредил ноготь, уронил волосок с головы?
– Ничего такого, насколько я слышал.
– Я предупреждал Серсею, что это может случиться. Кто теперь командует золотыми плащами?
– Твой лорд-отец поставил над ними одного из своих западных рыцарей, некоего Аддама Марбранда.
При других обстоятельствах золотые плащи возмутились бы, что их командиром назначили чужака, но сир Аддам – достойный выбор. Он, как и Джейме, из тех, кому люди охотно подчиняются. «Итак, городскую стражу я потерял».
– Еще я велел Поду отыскать Шаггу, но ему и тут не повезло.
– Каменные Вороны все еще в Королевском лесу – Шагге, видать, приглянулось это место. Обгорелых Тиметт увел домой со всей добычей, которую они взяли в лагере Станниса после боя. Челла как-то утром объявилась вместе с дюжиной Черноухих у Речных ворот, но красные плащи твоего отца прогнали их, а горожане потешались над ними и закидали навозом.
«Неблагодарные! Черноухие умирали за них». Пока Тирион лежал здесь одурманенный, родня выдергивала ему когти один за другим.
– Я хочу, чтобы ты пошел к моей сестре. Ее ненаглядный сынок вышел из боя без единой царапины, и заложники ей больше не нужны. Она клялась освободить Алаяйю, как только…
– Она и освободила – тому уж дней восемь, только сначала высекла.
Тирион взгромоздился повыше, не обращая внимания на резкую боль в плече.
– Высекла?
– Ее привязали к столбу на дворе и отхлестали плетьми, а потом выкинули за ворота, голую и всю в крови.
«Она училась грамоте», – ни с того ни с сего подумал Тирион. Шрам на лице натянулся, и ему показалось, что голова у него сейчас лопнет от ярости. Алаяйя, конечно, шлюха, но таких славных, храбрых и невинных девушек ему редко доводилось встречать. Он ни разу к ней не притронулся – она служила всего лишь прикрытием для Шаи, а он в своей беспечности не подумал о том, чего эта роль может ей стоить.
– Я обещал сестре, что поступлю с Томменом так же, как она с Алаяйей. – Тирион чувствовал, что его вот-вот вырвет. – Но не могу же я сечь плетьми восьмилетнего мальчонку! – «Однако, если я этого не сделаю, победа окажется за Серсеей».
– Томмен больше не твой, – отрезал Бронн. – Королева, узнав о смерти Железной Руки, послала за ним Кеттлблэков, а в Росби ни у кого не хватило духу им воспротивиться.
Еще один удар – но это, возможно, и к лучшему, признался себе Тирион. Томмена он любил.
– Предполагалось, что Кеттлблэки должны служить нам, – с немалым раздражением напомнил он Бронну.
– Они и служили, пока я давал им два твоих медяка против одного, полученного от королевы, но теперь она подняла цену. Осни и Осфрида после битвы посвятили в рыцари, как и меня. Одни боги знают, за что – их-то в бою никто не видал.
«Мои наемники предают меня, моих друзей бьют плетьми и срамят, а я лежу здесь и гнию, – думал Тирион. – Я думал, что выиграл эту треклятую битву – вот, значит, каков он, вкус триумфа».
– Правда ли, что Станниса обратил в бегство призрак Ренли?
Бронн слегка улыбнулся.
– Мы от заградительных башен видели только, как знамена летят в грязь, а люди бросают свои копья и бегут, но в харчевнях и борделях многие говорят, будто своими глазами видели, как лорд Ренли убил того или этого. Большая часть войска Станниса с самого начала принадлежала Ренли, и они тут же переметнулись обратно, как только он явился перед ними в своих зеленых доспехах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: