Джон Френч - Рабы Тьмы
- Название:Рабы Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2019
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Френч - Рабы Тьмы краткое содержание
Рабы Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нашли озарение, повелитель? – Малогарст ждал в комнате планирования, обложенный горами планов и инфо–планшетов. Он не поднял головы.
— В некоторой степени, - ответил Гор, снимая накидку.
— Это доставит множество неудобств, - проговорил Малогарст, хмуро просматривая потоки данных. – Командование всеми силами человечества… Я тут не помогу, но чувствую, что помимо головокружительного ощущения власти, главным опытом будет ощущение, что я все время что–то упускаю.
— Ты полагаешь, что я приму это, Мал.
Малогарст поднял голову, на секунду встретившись взглядом со своим примархом.
— Вы это сделаете, повелитель.
Гор чуть улыбнулся.
— Мне это уже говорили.
— Других вариантов нет.
— Так ли это, Мал? – Сказал он, смотря на своего советника. Малогарст пожал плечами.
— Учитывая все аспекты и Вашу натуру, да. – Малогарст постарался улыбнуться. – Если только Вы не решите отдать будущее кому–то другому.
— Я думал об этом…
— Только луна должна проходить по небу. Вы знаете, что сделаете это. Должны сделать. Император знает. Вам нужно только…
— Что, Мал? Что я должен сделать?
— Принять это, повелитель.
Гор обдумал ответ, но промолчал. Он вдохнул, пробуя каждый запах в комнате планирования. Затем, силой воли, он изменил свои чувства примерно до уровня человека, оставив себя в этом ограниченном круге знаний и ощущений.
— Ладно, - наконец, сказал он. – Ладно, тогда нам лучше бы начать, правильно, Мал?
Малогарст поднял взгляд, помолчав под взглядом Гора.
— Безусловно.
Гор улыбнулся и позволил сознанию расшириться, чтобы услышать, как мир вступает в день, что сделает его Магистром Войны.
— Так начнем же.
Данная книга была найдена, переведена и подготовлена командой #Black_Library:
Данил Сыч - переводчик
Анастасия Кузьмина - переводчик
Юрия Скейс - переводчик
Иван - редактор
Соня - редактор
Yulia Sergukova - редактор
Гарвель Локен - куратор терминов
Urbasian - технический исполнитель
Lucius Eternal - рабовладелец
Отдельная благодарность читателям Lemurka Warlock и Yulia Sergukova
Специально для: t.me/the_black_library
Примечания
1
Пайцза - верительная бирка, металлическая или деревянная пластина с надписью, выдававшаяся китайскими, чжурчжэньскими, монгольскими правителями разным лицам как символ делегирования власти, наделения особыми полномочиями.
Интервал:
Закладка: