Дэн Абнетт - Пришествие Зверя
- Название:Пришествие Зверя
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэн Абнетт - Пришествие Зверя краткое содержание
Пришествие Зверя - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Миллиарды погибли в пламени вторжения. Целые миры лежали в руинах. Люди молили о спасении, но к ним никто не пришел. Силы Астра Милитарум и планетарные войска, стоявшие на пути врага, сделали что смогли, но их просто смели с пути. Подкреплений не было. С древней Терры не мчался флот освобождения. Лишь миры смерти и родные планеты орденов Адептус Астартес обладали достаточной мощью, чтобы замедлить наступление орков. Постепенно Зверя перестало удовлетворять уничтожение отдельных планет, и он начал вырезать целые субсекторы. Зеленая волна разошлась еще шире, заполоняя все больше территорий имперского космоса. Люди перестали молиться. У них осталась лишь отчаянная надежда, что, как и соперничающие между собой кланы Дьявола с Урсвина, орды Зверя наконец устанут, разобщатся и передерутся между собой.
Но с каждым новым месяцем на Империум обрушивались все новые беды, уносившие с собой больше жизней. Вскоре стало очевидно, что Зверь не похож на других вождей. Это была какая-то новая разновидность ксеносов. Он не остановится. Никогда. Он будет вести свою орду варваров от одного субсектора к другому, все дальше и дальше, пока весь сегментум Солар не окажется под властью зеленокожих, а мерзкие когти не сожмутся вокруг самой древней Терры.
Глава 2
Люкс Аллегра не могла поверить своим глазам.
Офицер провела на нижних уровнях улья уже несколько дней. Задание было несложным — найти лорда-губернатора и вывезти его в безопасное место. Учитывая, что весь мир-улей Ундина, на котором они находились, сейчас катился ко всем чертям: граждане бунтовали, жилые районы заливало водой, сотни тысяч человек находились в ловушке под завалами известковых отложений и обломков зданий. Казалось забавным, что именно ее, бывшего бандита, выбрали для руководства спасательной операцией. Что именно Люкс Аллегра, много лет выживавшая лишь благодаря остроте своих клинков и прихотям океанских течений, будет вытаскивать этих благородных ублюдков.
Во время жизни в подулье она была пиратом и грабила лорда-губернатора и весь его улей. Она забирала деньги и припасы. Ей удавалось уйти и от его охотников за головами, и от правоохранителей, и от маритинской гвардии. Но в итоге ее поймали, принудительно зачислили на службу и в итоге повысили. Теперь она носила ненавистную форму: берет и украшенные синими и белыми полосками бронежилет и щитки.
— Почему я, сэр? — спросила Аллегра у генерала Файфера. — Для этой задачи куда лучше подойдет кто-то с опытом консульской деятельности. Кто-нибудь более высокопоставленный…
— Хватит извиняться попусту! — огрызнулся в ответ генерал. — Мне не нужно, чтобы вы там губернатору полы плаща придерживали.
Все знали, где находится Шпиль-Маяк. В свою бытность пиратом и позже, уже работая на власти, Аллегра не раз использовала вращающиеся огни световой камеры дворца для навигации по рукотворным архипелагам и полным опасностей затонувшим зданиям на водном пути к улью Тихе. Немногие из Унидинского 41-го маритинского полка смогли бы проложить путь среди осыпающихся уровней города. Старшина Голандр и двадцать гвардейцев под его командованием были весьма рады тому, что их сопровождает столь знающий и уверенный в себе специалист. Посадочная площадка Шпиля-Маяка оказалась разрушена, так же как мощнейшие плазменные лампы. Да и сам дворец грозил обвалиться прямо на голову. Поэтому Аллегра повела своих подопечных вниз.
Моря сотрясались. Ульи-острова ходили ходуном. Лорда-губернатора, немощного старика, пришлось отодрать от трубок и кабелей его трона на колесиках. Даже с помощью двух лакеев, поддерживающих старца с обеих сторон, вывести аристократа казалось непростой задачей: Артэм Боргеси отказался покидать дворец без бродячего цирка, состоящего из многочисленных родственников и прихлебателей, сбежавшихся в помещения дворца в поисках спасения. Сюда же относились дворцовая прислуга и домашние животные. И хотя Аллегра была рада подкреплению в виде церемониальной гвардии шпиля, она приказала старшине Голандру пристрелить всю коллекцию бесценных ластоногих млекопитающих губернатора, просто чтобы не спорить. И даже после этого чахлый Боргеси заставил всю спасательную команду ждать, пока его лакеи не облачат его в старую флотскую форму, включая медали и шляпу с загнутыми полями.
— Это просто неправильно, — говорила Аллегра генералу перед заданием. — Я же из Братства. Я грабила, воровала и терроризировала этого человека и его подчиненных из шпиля.
— А теперь я хочу, чтобы ты выкрала его самого. — Файфер был неумолим. — Эвакуация будет непростой. Транспорт подберет вас где сможет, но не исключено, что придется импровизировать…
Выставив авангард из вооруженных штурмовыми лазерными винтовками маритинцев, Аллегра вела толпу благородных бастардов и дворцовых фаворитов по бесконечным лестницам жилых и производственных уровней вниз, в древние туннели подулья. От идеи эвакуации с открытых террас шпиля пришлось отказаться — транспортный челнок попросту снесли обезумевшие толпы. Попытка прорваться закончилась плохо: шаттл, атакованный паникующими людьми, врезался в стену. После этого толпа обратила гнев на гвардейцев, и Аллегре пришлось приказать открыть огонь по имперским гражданам, чтобы сдержать накатывающую на них волну безумия. Второй транспорт попросту не прилетел. Аллегра велела старшине организовать безопасный периметр среди устремленных в небеса шпилей и сухих доков для гигабарж. Здесь к ним присоединились комендант Гектор Сцек и пятеро его подчиненных в черной панцирной броне. Правоохранителям пришлось оставить свой участок из-за восстаний и осмелевших банд. Отряду служителей порядка пришлось с боем прорываться через грузовые склады.
Спустя несколько часов ожидания и отбившись от нескольких небольших армий жадных до драки бандитов, которых выгнала с нижних уровней поднимающаяся вода, Аллегра приказала гвардейцам и их подопечным двигаться дальше. У нее не осталось иного выбора, кроме как проложить путь через подулье и выбраться наружу в плавучих трущобах. На этом пути было куда меньше желающих пострелять по гвардейцам и стражам порядка, но нижние уровни заливала морская вода, и некоторые отсеки оказались уже полностью затоплены. Из-за гравитационных встрясок впереди и позади пытающейся выбраться группы людей обрушились туннели, отчего по коридорам прокатились высокие волны, унесшие с собой нескольких из их числа.
Боргеси едва держался. Лорд-губернатор за время путешествия смог осмотреть свой улей-прим куда лучше, чем за всю остальную жизнь, растянувшуюся на три сотни лет. Даже несмотря на помощь лакеев, спуск оказался для него слишком тяжел. Вместе с чрезмерным возбуждением от вида бунтов и звуков стрельбы, операция по спасению Артэма Боргези несколько раз чуть не оборвала нить его судьбы. Через каждые несколько уровней отказывал какой-нибудь орган, и личным врачам губернатора, на чьем включении в состав группы он настоял, приходилось реанимировать разваливающегося на части аристократа.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: