Роберт Сальваторе - Возвышение короля
- Название:Возвышение короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-256-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Возвышение короля краткое содержание
Возвышение короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Кэтти-бри вернулась мыслями в прошлое, к годам, проведенным в парящем в воздухе городе Анклав Теней, где она изучала магию под руководством леди Авельер и ее сестер, известных как Ковен. Эти колдуньи полагались исключительно на свою магию и хитрость, и Авельер отчитывала Кэтти-бри, когда молодая и воинственная чародейка применяла в бою не только заклинания, но и кулаки.
– Я ничего не забыла.
– Тогда иди и сразись, – сказал Бренор. – Пузан ждет.
– Ага, только он ждет тебя, – возразила Кэтти-бри. – Мы с Дзиртом устроим рукопашную позже.
На миг Бренор сердито нахмурился, желая напомнить женщине, что она все-таки разговаривает с отцом, и произнес:
– Ладно, только я не про такую рукопашную сейчас говорил.
– Ну что, дворф? – окликнул его Реджис, сидевший по другую сторону костра. И поднял свою рапиру, словно отдавая честь. – Не завелись ли мыши у тебя в бороде, может, нужно их разогнать? – Закончил он несколькими театральными выпадами в сторону Бренора.
– Ба, да мне больше интересно опрокинуть кружечку пива, чем драться с тобой! – заорал в ответ Бренор, даже не пытаясь подняться. – Пойди, наподдай этой мелюзге, – негромко предложил дворф Кэтти-бри.
– Думаю, это жалкие, крошечные мышки, – продолжал Реджис. – А как же иначе, ведь им приходится прятаться в такой тощей и короткой бороде.
Подошедшие Вульфгар и Дзирт разразились хохотом.
Только что Бренор сидел на бревне – и вот он уже вскочил и неуловимым движением подхватил свой топор и щит. Кэтти-бри даже не успела сообразить, что дворф сорвался с места.
– Я тебе сапог в задницу засуну и не вытащу, пока моя борода не станет гуще, Пузан, – мрачно пообещал Бренор, затем стукнул зазубренным топором о щит и затопал прочь. Грубо оттолкнув Дзирта и Вульфгара, он поддал ногой поленья в костре, так что к ночному небу взвились искры, и во все стороны полетели тлеющие уголья.
Дзирт, тяжело дыша, рухнул на землю рядом с Кэтти-бри.
– Я пойду присмотрю за лошадьми да принесу еще дров, – сказал Вульфгар, тоже задыхаясь: поединок с Дзиртом явно утомил его.
– Надеюсь, далеко ты не уйдешь, – откликнулся Дзирт. – Думаю, тебе захочется это увидеть. – Он кивнул на противников, которые находились по другую сторону костра.
– Я отойду вон туда, за деревья, – широко ухмыльнулся Вульфгар, – чтобы их было видно против света.
– Он хорошо сражается, – заметил Дзирт, когда они с Кэтти-бри остались вдвоем. – Даже лучше, чем в прошлой жизни.
– Он провел много лет в Долине Ледяного Ветра и состарился там, – напомнила ему Кэтти-бри. – В тех местах постоянно идет война, и поэтому по мере того, как тело его слабело, опыт только возрастал.
– Это было очень давно.
– Не так уж давно. Не для него. Пара дней в лесу, и он получил новое тело. Новое тело, обладающее опытом закаленного воина. Но я думаю, что с самого начала своей новой жизни он тренировался, как и мы все. – Она обернулась к сражавшимся дворфу и хафлингу. – Это было единственное, что нам оставалось.
Дзирт довольно долгое время пристально смотрел на жену, размышляя над ее словами. Каково это было, думал он, очутиться в теле ребенка с воспоминаниями старого воина? Они описывали ему свои чувства, попытки контролировать движения пальцев в самые первые дни новой жизни. Что это было, радостное ощущение, когда движения осваивались быстро, ощущение победы над собой? Или же каждой маленькой победе предшествовали десять дней раздражения, и моменты успеха перемежались бесконечными часами неудач?
– Воля и решимость, – сказала Кэтти-бри, оторвав Дзирта от размышлений, и дроу непонимающе взглянул на нее.
– Именно так мы и преодолели все, – объяснила Кэтти-бри. – Ты ведь об этом сейчас думал, правда? – Она повернулась к нему лицом, и на губах ее появилась легкая усмешка. – Решимость, – повторила она и кивнула на дворфа и хафлинга. Дзирт, проследив за ее взглядом, тоже принялся наблюдать за поединком.
И что это был за поединок!
Бренор вращался вокруг своей оси, держа топор в вытянутой руке. Внезапно он прекратил вращаться и ринулся на врага – так внезапно и с такой жестокостью, что Дзирт уже подумал, что дворф прикончит Реджиса на месте.
Но нет, хафлинг оказался проворнее и не потерял присутствия духа. Он стремительно отступил на шаг вправо, нанес три молниеносных колющих удара рапирой в выставленный щит Бренора, затем бросился в сторону. Бренор вынужден был резко остановиться и приложить некоторое усилие, чтобы удержать щит перед собой.
– Ритм, – услышал дроу свой собственный голос.
– Что?
– Реджис постучал рапирой по щиту, чтобы задать ритм для Бренора, и только ради этого, – объяснил Дзирт. – Он знал, что не может пробиться через совершенную оборону Бренора, поэтому он постучал по щиту, словно барабанщик, чтобы рассердить Бренора, заставить его изменить позицию.
– Решимость, – повторила Кэтти-бри. – Наш маленький Реджис сильно вырос.
– Он сражается изумительно, – согласился Дзирт.
Последовала серия колющих ударов клинком и размашистых выпадов топором. Всякий раз, когда Бренор пытался щитом сбить противника с ног, Реджис мгновенно отступал. Дворф явно был удивлен, и даже при свете костра видно было, что он разозлился; из-под усов блестели оскаленные в зловещей ухмылке зубы. Он не ожидал ничего подобного, потому что помнил Реджиса – нет, Пузана. Но это существо, с которым он дрался, Паук Паррафин, было ему неизвестно.
Но все же и сам он оставался Бренором Боевым Молотом, который некогда занимал Трон дворфских богов, который купался в свете Морадина, слышал шепот Думатойна, омылся в крови Клангеддина Сребробородого. Он так и не нашел способа подступиться к Реджису, но и хафлинг не отыскал щели в искусной обороне дворфа, не смог заставить его потерять равновесие.
Затем противники очутились совсем близко друг к другу. Дворф делал короткие взмахи топором, Реджис тыкал рапирой в поисках подходящей возможности.
Бренор выставил перед собой руку со щитом, однако Реджис отступил в сторону. Сверкнул топор Бренора, но хафлинг, в свою очередь, выставил кинжал под нужным углом, чтобы парировать выпад.
На сей раз Реджис выступил вперед и сделал колющий выпад, но Бренор со своим топором оказался быстрее и отклонил оружие противника в сторону.
Хафлинг движением запястья перевернул рапиру, а Бренор развернул топор; сверкал металл, летели искры, так что трудно уже было разобрать, где чей клинок.
– Осторожнее, – прошептал Дзирт, потому что эти двое схватились по-настоящему, стараясь выбить друг у друга оружие…
Рапира высвободилась слишком быстро, так что ни один, ни второй не успели вовремя отреагировать, и Реджис подался вперед, а клинок его угрожающе сверкнул.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: