Роберт Сальваторе - Возвышение короля
- Название:Возвышение короля
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантастика Книжный Клуб
- Год:2018
- Город:СПб
- ISBN:978-5-91878-256-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роберт Сальваторе - Возвышение короля краткое содержание
Возвышение короля - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Тарг Кейфер взмахом руки приказал сыну выйти из-за стола и сесть справа. Кейл сел на место и начал торопливо перешептываться с родителями, объясняя, в чем дело, и представляя пришельцев.
– Я помню твое имя, но самого тебя не помню, – с сожалением в голосе обратился Тарг Кейфер к Дзирту. – Однако добро пожаловать в Гнездо Грифона. Рад видеть всех вас.
– Мы пришли не за тем, чтобы торговать, – объяснил Вульфгар. – Мы вообще не собирались беспокоить жителей твоей деревни.
– Вы нас и не побеспокоили, – возразил вождь.
Вульфгар кивнул.
Перебравшись через холмы, мы изменили путь, потому что с вершины…
– Вы увидели тьму, – перебил его Тарг Кейфер. – Понятно. И вы не первые путники, направляющиеся в Серебристые Болота, которые свернули в Гнездо Грифона, чтобы узнать, что это такое.
Он наклонился вперед, взглянул влево и знаком велел женщине со светло-серыми глазами продолжать.
Она устремила блуждающий взгляд на Компаньонов, остановила его на Дзирте. Казалось, ей не слишком хотелось говорить.
– Это Дзирт До’Урден, друг Мифрил Халла, друг Серебристой Луны и друг Луруара, – объяснил вождь.
– И друг Королевства Многих Стрел? – подозрительно спросила женщина.
– Ба, грязные орки! – прорычал Бренор. – Я так и знал, что это все они.
– Дзирта До’Урдена знают в Несме, – сказала женщина.
– Несм? – фыркнул Бренор. – Так ты из Несма? Ага, ну вот опять начинается.
– Именно Дзирт До’Урден способствовал появлению Королевства Многих Стрел, бича Луруара, – заявила женщина. Она тяжело дышала, словно нараставший гнев переполнял ее, и продолжала негромким голосом, не скрывая злости: – Именно Дом До’Урден сделал так, что потемнело небо над Серебристыми Болотами, и натравил на нас прихвостней военного правителя Хартуска.
Услышав это, многие варвары, сидевшие за столом, застучали кулаками по столу, а вождь Тарг Кейфер, его жена и сын пристально, с подозрением уставились на дроу.
– Дома До’Урден не существует, – спокойно сказал Дзирт.
– Орки говорят о Матери Дартиир До’Урден, – обвиняющим тоном произнесла всадница из Несма. – Я сама слышала эти слова. Ты осмелишься назвать меня лгуньей?
На лице Дзирта появилось беспомощное, озадаченное выражение. Он оглянулся на друзей, покачал головой: он понятия не имел, о чем говорит эта женщина. Его Дом и его семья были полностью уничтожены сто лет назад!
Что тебе об этом известно? – настойчиво спросил вождь Тарг Кейфер.
Но прежде чем Дзирт успел открыть рот, Бренор хлопнул ладонями по столу и резко поднялся.
– Довольно, я вам говорю! – проревел дворф.
Я больше не собираюсь выслушивать эту чушь. Я знать не знаю, о чем ты лопочешь, девчонка, и знать этого не желаю.
– А ты кто такой? – спросила жена вождя.
– Я из королевского рода Мифрил Халла, – объявил Бренор.
– Сын короля Коннерада?! – воскликнула женщина из Несма, и по презрительному тону, которым было произнесено это имя, все поняли, что она не питает особенной любви к Коннераду и парням из Мифрил Халла.
Бренор злобно фыркнул, глядя на нее, но не дал себе труда ответить.
– Что, орки выбрались из своих нор, а? – спросил он у вождя. – Так я и знал. Ну хорошо, а сейчас мы уходим.
Он отодвинул скамью, но все варвары, сидевшие за столом, повскакивали с мест, словно для того, чтобы его удержать.
– Хотите сыграть в эту игру?! – рявкнул Бренор.
– Куда ты собираешься идти? – спокойно осведомился вождь Тарг Кейфер, оставаясь на месте.
– Беда пришла оттуда. – Бренор указал на восток. – Поэтому туда я и направляюсь. И если ты думаешь, что сможешь удержать меня…
Вождь сделал примирительный жест, чтобы успокоить Бренора и своих соплеменников. Посмотрел налево, направо, затем более выразительно взмахнул рукой, приказывая воинам сесть.
– Что такое Дом До’Урден? – обратился он к Дзирту.
– Я родился в семье, которая называлась Дом До’Урден, – признался дроу. – Но это было двести лет назад. Дом До’Урден давно уничтожен.
Вождь взглянул на посланницу из Несма.
– Я знаю только то, что говорят бандиты-орки, пойманные нами, – объяснила та. – Неужели они могут придумать такое название безо всякой причины? Откуда бы они могли его взять?
– Даже если такой Дом, как ты утверждаешь, существует, он никак не связан с этим темным эльфом, – вмешалась в разговор Кэтти-бри. – Неужели мы явились бы сюда, если бы он был заодно с орками?
– Да, потому что вы не знали, что я тоже окажусь здесь, – сказала женщина.
Прежде чем кто-нибудь успел сказать хоть слово, Реджис ухмыльнулся, поднялся и подошел к Дзирту. Прошептал что-то на ухо другу и надел ему на голову свой синий берет.
Мгновение спустя кожа Дзирта начала светлеть, белые волосы приобрели цвет золота, заблестели, будто косы молодой женщины. Спустя несколько секунд он превратился в эльфа с поверхности.
– Вот вам, пожалуйста, посланец из Лунного Леса, – объявил Реджис.
Дзирт снял берет, вернул его владельцу и немедленно приобрел свой прежний облик.
– Ну что, вы видите? Мне ничего не стоило изменить его внешность, – объяснил Реджис. – Но зачем это нам? Имя Дзирта До’Урдена хорошо известно в этих местах, и его с радостью принимают во всем Луруаре. Как и всех нас.
Вождь Тарг Кейфер взглянул на всадницу из Несма. Она хотела было возразить, но он велел ей молчать.
– Тьма, закрывшая небо, распространяется на соседние земли? – спросила Кэтти-бри.
– Сначала она расплывалась, но сейчас перестала, – пояснил Тарг Кейфер. – Уже несколько декад она остается на месте.
– Солнца не видно во всем Луруаре! – добавила женщина из Несма.
– Значит, мы должны идти в Луруар, – объявил Дзирт. – И как можно быстрее.
– Она следит за нами, – прошептал Реджис Дзирту, подъехав на своем пони к прекрасному Андхару.
Дзирт кивнул.
– Эта женщина из Несма? – переспросила Кэтти-бри, и дроу снова кивнул.
Думаю, плохая была бы из нее разведчица, если бы она не сделала этого, – заметил дроу.
– Иди-ка привяжи своего пони к повозке, – несколько секунд спустя велела Кэтти-бри хафлингу с многозначительной улыбкой. – Мне кажется, тебе давно пора вздремнуть.
Дзирт удивленно воззрился сначала на нее, а затем на осклабившегося Реджиса, который уже разворачивал пони.
– Ты хочешь, чтобы он встретился с этой женщиной?! – воскликнул Дзирт, сообразив наконец, в чем дело.
– Он выглядит наиболее безобидно из всех нас, – объяснила Кэтти-бри. – Хотя на самом деле это отнюдь не так.
Дзирт кивнул, затем приподнял брови – до него дошел смысл последних слов. Ухмыльнувшись в свою очередь, он обернулся и посмотрел на Реджиса, привязывающего пони к повозке.
– Вон там. – Кэтти-бри кивнула на небольшую рощицу, к которой вела извилистая дорога. – Это будет нашим укрытием, чтобы «тень» ничего не заметила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: